當前位置:首頁 » 名言名句 » 出塞曹勛賞析

出塞曹勛賞析

發布時間: 2020-12-26 07:27:13

『壹』 古詩《出塞》全詩是什麼

原文

出塞

(唐)王昌齡

秦時明月漢時關,萬里長徵人未還。

但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

譯文

依舊是秦時的明月漢時的邊關,

遠征萬里的大軍仍然沒有回還。

只要有飛將軍李廣守衛在邊塞,

不讓胡人戰馬敢踏過陰山半步。

(1)出塞曹勛賞析擴展閱讀:

《出塞》是唐朝詩人王昌齡所作的七言絕句。內容主要是慨嘆遠征之苦,良將之苦,體現出了詩人對家國的愛重和維護、對戰爭勝利的渴望與期盼以及對良將的信心。

全詩雄渾豁達,氣勢流暢,一氣呵成。詩人以雄勁的筆觸,對當時的邊塞戰爭生活作了高度的藝術概括,把寫景、敘事、抒情與議論緊密結合,在詩里熔鑄了豐富復雜的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既激動人心,又耐人尋味。對《出塞》的評價歷來很高。明代詩人李攀龍甚至推獎它是唐人七絕的壓卷之作,楊慎編選唐人絕句,也列它為第一。

作者簡介

王昌齡 (698—757),字少伯,漢族,河東晉陽(今山西太原)人,又一說京兆長安人(今西安)人。盛唐著名邊塞詩人。

王昌齡早年貧苦,主要依靠農耕維持生活,30歲左右進士及第。初任秘書省校書郎,而後又擔任博學宏辭、汜水尉,因事被貶嶺南。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標尉。安史亂起,被刺史閭丘曉所殺。

王昌齡與李白、高適、王維、王之渙、岑參等人交往深厚。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有「詩家夫子王江寧」之譽,又被後人譽為「七絕聖手」。王昌齡詩緒密而思清,與高適、王之渙齊名,時謂王江寧。有文集六卷,今編詩四卷。

代表作有《從軍行七首》《出塞》《閨怨》等。

『貳』 曹勛 出塞原文翻譯,急用

《出塞》

朝代:宋 作者:曹勛

聞道南使歸,路從城中去。

豈如車上瓶,猶掛歸去路。

引首恐過盡,馬疾忽無處。

吞聲送百感,南望淚如雨。

譯文對照:

聽說南方的使者(指南宋出使金國的使者,即作者曹勛及其隨從)要回去了,眼看道路從城中穿過遠遠而去。

(我們淪落在金國鐵蹄下的人民)哪能比得上使者車上的水瓶?水瓶還能掛在車中隨車走在南歸的路上。

人們伸長頭頸看著使者的車隊,唯恐車輛過盡。可是馬走得很快,倏忽之間已看不見走到何處。

人們無聲地悲泣,傳送出種種感慨;抬眼南望,淚下如雨。

(2)出塞曹勛賞析擴展閱讀

作者簡介:

曹勛(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。

建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。

孝宗朝拜太尉。著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

『叄』 曹勛的入塞出塞最後一聯都有望字,情感有何異同(2018四川宜賓一中沖刺)

同:都是對故國的思念,被擄,而回不去的無奈和悲傷之情
異:數日望回騎是主人公對故國的盼望,難望淚如雨則是遙望

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816