詩經中的名句
A. 出自詩經的名句有哪些
關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》
[釋義]關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·周南·桃夭》
[釋義]桃花怒放千萬朵,色彩鮮艷紅似火。赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》
[釋義]武士氣概雄赳赳。是那公侯好心腹!漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》
[釋義]漢江滔滔寬又廣,想要渡過不可能。江水悠悠長又長,乘筏渡過不可能。未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》
[釋義]。沒有見到那君子,我很悲傷真煩惱。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中塊壘消。我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
[釋義]我心並非卵石圓,不能隨便來滾轉;我心並非草席軟,不能任意來翻卷。我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》
[釋義]我思亡故的賢妻,實在體貼我的心。
死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓
[釋義]一同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住你的手,同生共死上戰場。凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》
[釋義] 和風煦煦自南方,棗樹成柴風吹長。胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》
[釋義]何以還在泥漿中!匪女之為美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》
[釋義]不是荑草長得美,美人相贈厚情意。
委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
[釋義]舉止雍容又自得,穩重如山深似河。
人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
[釋義]人若不要臉面,還不如死了算啦。
如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》
[釋義]學問切磋更精湛,品德琢磨更良善。
巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》
[釋義]嫣然一笑動人心,秋波一轉攝人魂。
淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
[釋義]淇水滔滔終有岸,沼澤雖寬有盡頭。
投我以木桃,報之以瓊瑤。《詩經·衛風·木瓜》
[釋義]你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》
[釋義]能夠理解我的人,說我是心中憂愁。不能理解我的人,問我把什麼尋求。一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
[釋義]一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!既見君子,雲胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》
[釋義]風雨之時見到你,心裡怎能不歡喜。青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》
[釋義]那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。
河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》
[釋義]河水清清微波轉喲。蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·秦風·蒹葭》
[釋義] 大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。
B. 有哪些名句出自《詩經》
衡門之下,可以棲遲。泌之洋洋,可以樂飢。《詩經·陳風·衡門》
譯:在陳國的衡門之下,可以遊玩休息;在泌水之濱,可以高興地忘掉飢餓。
關關雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑。《詩經·國風·周南·關雎》
譯:魚鷹和鳴咕咕唱,在那河中沙洲上。美麗善良的姑娘,正是君子好對象。
蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·國風·秦風·蒹葭》
譯:河邊蘆葦青蒼蒼,晶瑩露珠結成霜。所戀的那個心上人,正在河水那一方。
桃之夭夭,灼灼其華.《詩經·國風·周南·桃夭》
譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。
巧笑倩兮,美目盼兮.《詩經·國風·衛風·碩人》
譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。
知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩經·國風·王風·黍離》
譯:了解我的人,說我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什麼要求。高遠的蒼天啊,我怎麼會是這樣?
青青子衿,悠悠我心。《詩經·國風·鄭風·子衿》
譯: 青青的是他的衣領,日日縈繞在我心裡。
昔我往矣,楊柳依依.今我來思,雨雪霏霏.《詩經·小雅·採薇》
譯:當初離家去遠方,楊柳飄揚春風盪。如今歸來奔家鄉,雪花紛飛漫天揚。
風雨如晦,雞鳴不已.既見君子,雲胡不喜? 《詩經·國風·鄭風·風雨》
譯:風雨晦暗秋夜長,雞鳴聲不停息。看到你來這里,還有什麼不高興呢?
有匪君子,如切如磋,如琢如磨。(《詩經·國風·衛風·淇奧》)
譯:這個文雅的君子,如琢骨角器一般,如雕玉石般完美無斑。
言者無罪,聞者足戒。(《詩經·周南·關雎·序》)
譯:指提意見的人只要是善意的,即使提得不正確,是無罪的。聽取意見的人即使沒有對方所提的缺點錯誤,也值得引以為戒。
它山之石,可以攻玉。(《詩經·小雅·鶴鳴》)
譯:別的山上的石頭,能夠用來琢磨玉器。
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也。(《詩經·國風·衛風·木瓜)
譯:你送我木瓜,我就以瓊漿玉液報答。這哪裡能算報答,只是為了彼此永遠相好。(註:《木瓜》本來就是表達男女愛慕之情的。)
靡不有初,鮮克有終。(《詩經·大雅·盪》)
譯:沒有不能善始的,可惜很少有能善終的。 事情都有個開頭,但很少能到終了。
呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。《詩經·小雅·鹿鳴》
譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請他。
執子之手,與子偕老。 《詩經·國風·邶風·擊鼓》
譯:我會牽著你的手,和你一起老去.
月出皎兮,佼人僚兮。《詩經·國風·陳風》
譯:月亮出來,如此潔白光明,璀璨佳人,如此美貌動人。
碩鼠碩鼠,無食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂土。《詩經.國風.魏風.碩鼠》
譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我的黍。多年侍奉你,全然不把我顧。發誓要離開你,到那舒心地。
(這里把剝削階級比作老鼠)
秩秩斯干,幽幽南山《小雅。鴻雁。斯干》
譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景緻青翠幽深。
心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。《詩經.國風.邶風.柏舟》
譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒洗的臟衣裳。靜下心來思前想,只恨想飛無翅膀。
皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。 《詩經.小雅.白駒》
譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 。它咀嚼著一捆青草 ,那人如玉般美好 。
人而無儀,不死何為。《詩經·鄘風·相鼠》
譯:為人卻沒有道德, 不死還有什麼意思。
我姑酌彼兕觥,唯以不永傷。《詩經·周南·卷耳》
譯:讓我姑且飲酒作樂吧,只有這樣才不會永遠傷悲。
漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩經;國風.周南.漢廣》
譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長又長,縱有木排渡不得。
江有汜,之子歸,不我以。不我以,其後也悔。《詩經.召南.江有汜》
譯:江河有了支流,你出嫁了,離開我。你離開我,總有一天你會後悔。
C. 積累詩經中流傳千古的名句
《詩經》是中國文學史上最早的詩歌總集,收入自西周初年至春秋中葉大約五百多年的詩歌,後經孔子編輯刪定。《詩經》中的10句千古名言,打動人心,讓人百看不厭!
1. 靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。
出自《詩經·靜女》。城隅:幽僻之處。嫻靜美麗的女孩,正在城牆的腳下等待我我去相見。心儀的人不知道為何還沒有出現,我焦急踱步一直撓頭。
2. 士之耽兮,猶可說也。女之耽兮,不可說也!
出自《詩經·氓》。士人沉溺在愛情之中,這樣還可以擺脫。但是女子沉溺在愛情之中,就無法自拔了。
3. 如匪行邁謀,是用不得於道。
出自《詩經·小雅·小曼》。臻:到達。只是謀劃著,卻不踐行。這和想要去遠方而不邁開腿腳有什麼區別嗎?
4. 巧言如簧,顏之厚矣。
出自《詩經·小雅·巧言》。巧舌如簧虛偽的人,臉皮是如此之厚啊!
5. 赫赫宗周,褒姒滅之。
出自《詩經·小雅·正月》。赫赫:聲威赫赫。名聲赫赫的周王朝啊,是褒姒毀滅它啊。
6. 營營青蠅,止於樊。豈弟君子,無信讒言。
出自《詩經·小雅·青蠅》。。豈弟:同「愷悌」,平易近人。蒼蠅討厭的飛來飛去,停留在房屋中的籬笆上;平易近人的君子啊,不要聽信它的那些讒言。
7. 青青子衿,悠悠我心;縱我不往,子寧不嗣音?
出自《詩經·國風·鄭風·子衿》。悠悠:這里指憂思深長不斷。青青是你衣領的顏色,悠悠的是我的心情,縱然我不會去找你,難道你就斷了音信了嗎?
8. 心之憂矣,我歌且謠;不知我者,謂我士也驕。
出自《詩經·國風·魏風·園有桃》。我心中是如此的憂傷,一遍唱歌,一邊誦謠『有的人不了解我 內心,說我是書生太過狂驕。
9. 蒹葭蒼蒼,白露為霜;所謂伊人,在水一方。
出自《詩經·國風·秦風·蒹葭》。蒹葭:蘆葦。蒼蒼:茂盛的樣子。伊人:那個心中思念的人。長在水邊茂密的蘆葦,深秋的白露結成了霜;思念我心中的人啊,就在河水的那一方。
10. 知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?
出自《詩經·國風·王風·黍離》。知道我的人,說我心中有憂愁;不了解我的人,我還有什麼好強求的呢?悠悠的蒼天啊,這都是誰造成的呢?這首詩寫於西周滅亡後。
D. 《詩經》中的千古名句
《詩經》中10則千古名句,經典美好,簡短有意境。
1. 莫高匪山,莫浚匪泉;君子無易由言,耳屬於垣。——《詩經·小雅·節南山之什·小弁》
不高的便不是高山,不深的便不是水泉。不知不會輕易的說話,因為知道隔牆有耳的道理。
2. 死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。——《詩經·邶風·擊鼓》
不管是生死還是離別,我和你說定了,我要牽著你的手,和你一起白頭偕到老。
3. 髧彼兩髦,實維我儀,之死矢靡它。——《詩經·國風·柏舟》。
髧:頭發下垂的樣子。那疏散頭發的少年,是和我天生的一對,我誓死也不會改變自己的主意。
4. 敬慎威儀,以近有德。——《詩經·大雅·生民之什·民勞》
恭敬慎重的保持著威儀,親近那些有道德的仁人和志士。
5. 螓首蛾眉,巧笑倩兮,美目盼兮。——《詩經·國風·碩人》
美麗的額頭,彎彎的眉毛,微微的一笑,那兩個小酒窩是如此的美麗,那美麗的眼睛一轉,是如此的醉人。
6. 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——《詩經·周南·關雎》
雎鳩鳥關關地叫著,在河中的小洲上嬉戲。身心美麗的女子,是君子的好配偶。
7. 河水清且漣漪。
出自《詩經·魏風·伐檀》。河水清清,水波盪盪。
8. 逝將去女,適彼樂土。樂土樂土,爰得我所。——《詩經·魏風·碩鼠》
我決定要離開這里了,去尋找快樂的地方。快樂的地方、快樂的地方,那才是我嚮往的地方!這句話表現了勞動者飽受壓迫,以至無法在故鄉生活下去了,要逃離故鄉到別處去。
9. 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。——《詩經·國風·蒹葭》
蘆葦長得是如此的長,白露已然成了冰霜,我心中的人,卻在河水的另一面。
10. 父兮生我,母兮鞠我,拊我畜我,長我育我,顧我復我,出入腹我,欲報之德,昊天罔極!——《詩經·小雅·谷風之什·蓼莪》
父親辛勤的生下了我,娘親細心的哺育了我,撫摸我、教育我、照顧我並且掛念著我,出門之後抱著我,今日想要去回報父母,可是老天卻無緣無故的降下災禍。
E. 詩經中的名句賞析
「關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。」(國風.周南.關雎)這是《詩專經》中第一首詩的第一章節屬.開頭兩句是借眼見之景物起興,然後引出詩人要說的事物,如朱熹所說,「興者,先言它物以引起所詠之詞也」。後面兩句便是詩人想要說的具體事物。雖然這四句的手法是「先言它物以引起所詠之詞」,但是值得一提的是,這里的「它物」和「所詠之詞」結合的是那樣的完美,那樣的貼切。從雙棲雙飛的雎鳩,到男女之間的愛戀;從耳聞雎鳩歡唱,到目迎姑娘採摘荇菜的倩影;從意境到現實,如行雲流水,過度的自然流暢,不由得便會令人產生出美妙的遐想。
更值得一提的是,「窈窕淑女,君子好逑」這兩句詩,在中國可以說是家喻戶曉。雖然有些人並不知道它的來由,但是,當人們對一些美好事物產生追求慾望時,它就像一句口頭禪,時常被人們掛在嘴邊上。類似這種成為現代語中不可或缺的詩句,在《詩經》中還有很多,在以後的文中再和大家共同探討。
F. 詩經名句100句
1、 如月之恆,如日之升。《詩經·小雅·天保》
2、 昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。《詩經·小雅·採薇》
3、 樂只君子,萬壽無疆。《詩經·小雅·南山有台》
4、 鶴鳴於九皋,聲聞於天。《詩經·小雅·鶴鳴》
5、 他山之石,可以攻玉。
6、 秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。《詩經·小雅·斯干》
7、 高岸為谷,深谷為陵。《詩經·小雅·十月之交》
8、 戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰。《詩經·小雅·小旻》
9、 高山仰止,景行行止。《詩經·小雅·車轄》
10、天步艱難,之子不猶。《詩經·小雅·白華》
11、關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》
12、桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·周南·桃夭》
13、赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》
14、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》
15、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》
16、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
17、靜言思之,不能奮飛。
18、我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》
19、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓
20、凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》
21、胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》
22、天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
23、匪女之為美,美人之貽。《詩經·邶風·靜女》
24、委委佗佗,如山如河。《詩經·鄘風·君子偕老》
25、人而無儀,不死何為?《詩經·鄘風·相鼠》
26、如切如磋,如琢如磨。《詩經·衛風·淇奧》
27、巧笑倩兮,美目盼兮。《詩經·衛風·碩人》
28、於嗟女兮,無與士耽。士之耽兮,猶可說也;女之耽兮,不可說也。
29、淇則有岸,隰則有泮。《詩經。衛風。氓》
30、投我以木桃,報之以瓊瑤。《詩經·衛風·木瓜
31、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。《詩經·王風·黍離》
32、一日不見,如三秋兮!《詩經·王風·采葛》
33、人之多言,亦可畏也。《詩經·鄭風·將仲子》
34、既見君子,雲胡不喜。《詩經·鄭風·風雨》
35、青青子衿,悠悠我心。《詩經·鄭風·子衿》
36、河水清且漣猗。《詩經·魏風·伐檀》
37、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。《詩經·秦風·蒹葭》
38、豈曰無衣?與子同袍。
39、修我甲兵,與子偕行!《詩經·秦風·無衣》
G. 詩經中的經典名句一覽表
1.如切如磋①,如琢如磨②。
出自《詩經·衛風·淇奧》。《詩經》是中國最早的詩歌總集。原本只稱做《詩》,儒家把它尊為經典,故稱作《詩經》。編成於春秋時代,共305篇。分為「風」「雅」「頌」三大類:《風》有十五國風,《雅》有《大雅》《小雅》,《頌》有《周頌》《魯頌》《商頌》。 ①[切、磋]本義是把骨角玉石加工製成器物,引申為學問上的商討研究。 ②[琢、磨]本義指制玉器時精細加工,比喻對德行或文章修飾使其精美。
2.投①我以木桃②,報③之以瓊瑤④。
出自《詩經·衛風·木瓜》。①[投]這里指贈送。 ②[木桃]就是桃子。 ③[報]回贈。 ④[瓊瑤]美玉。
3.風雨如晦①,雞鳴不已②。
出自《詩經·鄭風·風雨》。①[如晦]昏暗得好像夜晚。 ②[已]止。
4.呦呦①鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。
出自《詩經·小雅·鹿嗚》。①[呦呦(yōuyōu) ]鹿嗚聲。
5.兄弟鬩①於牆,外御其侮。
出自《詩經·小雅·棠棣》。全句的意思是,兄弟在家中爭吵,但對外來的入侵和侮辱卻共同抵禦。①[鬩(xì)]爭吵。
6.高山①仰止,景行②行止。
出自《詩經·小雅·車舝(轄)》。①[高山]比喻道德崇高。 ②[景行]大路,比喻行為正大光明。
7.它山之石,可以攻玉。
出自《詩經·小雅·鶴嗚》。
8.戰戰兢兢,如臨①深淵,如履②薄冰。
出自《詩經·小雅·小旻》。 ①[臨]來到。 ②[履]踩,走。
9.出自幽谷①,遷於喬木。
出自《詩經.小雅·伐木》。①[幽谷]深谷。
10.靡①不有初,鮮②克③有終。
出自《詩經·大雅·盪》。①[靡]沒有誰。 ②[鮮(xiǎn)]少。 ③[克]能。原句大意是沒有誰向善沒有一個開始,但很少能堅持到底。
H. 詩經中的經典名句有那些
1、關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。——先秦佚名《詩經·周南·關版雎》
譯文:權關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。
2、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。——先秦佚名《詩經·召南·草蟲》
譯文:沒有見到那君子,我很悲傷真煩惱。如果我已見著他,如果我已偎著他,我的心中平靜了。
3、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。——先秦佚名《詩經·邶風·柏舟》
譯文:我心並非卵石圓,不能隨便來滾轉;我心並非草席軟,不能任意來翻卷。
4、青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?——先秦佚名《詩經·鄭風·子衿》
譯文:青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?
5、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。——先秦佚名《詩經·秦風·蒹葭》
譯文:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上人啊。就站在對岸河邊上。
I. 詩經中的經典名句有那些
詩經中的經典名句有:
1、關關雎鳩,在河之州。窈窕淑女,君子好逑。《詩經·周南·關雎》
2、桃之夭夭,灼灼其華。《詩經·周南·桃夭》
3、赳赳武夫,公侯腹心。《詩經·周南·兔罝》
4、漢之廣矣,不可泳思;江之永矣,不可方思。《詩經·周南·漢廣》
5、未見君子,我心傷悲。亦既見止,亦既覯止,我心則夷。《詩經·召南·草蟲》
6、我心匪石,不可轉也。我心匪席,不可卷也。《詩經·邶風·柏舟》
7、我思古人,實獲我心!《詩經·邶風·綠衣》
8、死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。《詩經·邶風·擊鼓
9、凱風自南,吹彼棘薪。《詩經·邶風·凱風》
10、胡為乎泥中!《詩經·邶風·式微》
11、天實為之,謂之何哉!《詩經·邶風·北門》
J. 詩經中有「東」字的名句都有哪些
1、我徂東山:慆(tāo)慆不歸;我來自東,零雨其濛(méng)。——佚名《詩經·豳風》
釋義:自我遠征東山東,回家願望久成空。如今我從東山回,滿天小雨霧蒙蒙。
2、日居月諸,東方自出。——佚名《詩經·邶風》
釋義:太陽呀月亮,你們每天都從東方升起。
3、嘒(huì)彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。——佚名《詩經·召南》
釋義:嘒彼小星,三五在東。肅肅宵征,夙夜在公。寔命不同。
4、出其東門,有女如雲。雖則如雲,匪我思存。縞衣綦巾,聊樂我員。——佚名《詩經·鄭風》
釋義:漫步城東門,美女多若天上雲。雖然多若雲,非我所思人。唯此素衣綠頭巾,令我愛在心。
5、東方未明,顛倒衣裳。顛之倒之,自公召之。——佚名《詩經·齊風》
釋義:東方還未露曙光,衣褲顛倒亂穿上。衣作褲來褲作衣,公家召喚我憂急。
6、東門之池,可以漚紵。彼美淑姬,可與晤語。——佚名《詩經·陳風》
釋義:東門外面護城池,可以用作漚紵塘。美麗善良三姑娘,可以聊天話家常。
7、東門之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。——佚名《詩經·陳風》
釋義:東門外的白榆樹綠蔭蔽日,宛丘上的柞樹林枝繁葉茂,子仲家豆蔻年華的小姑娘,在綠樹下跳起優美的舞蹈。
8、東門之楊,其葉牂牂。昏以為期,明星煌煌。——佚名《詩經·陳風》
釋義:我依偎著東城門外小白楊,濃密葉片輝映著金色夕陽。約好黃昏時相會在老地方,卻讓我苦等到明星閃閃亮。
9、小東大東,杼柚其空。糾糾葛屨,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既來,使我心疚。——佚名《詩經·谷風之什》
釋義:遠離京都的東方大國小邦,織機上的梭子已經空盪盪。小民穿葛鞋用粗麻線捆綁,無奈何只好赤腳踩踏寒霜。相反那些輕佻的公子哥們,大搖大擺走在寬闊大路上。他們大喇喇地來來又往往,那無恥模樣讓我痛心斷腸。
10、自伯之東,首如飛蓬。豈無膏沐?誰適為容!——佚名《詩經·衛風》
釋義:自從大哥東行後,頭發散亂像飛蓬。膏脂哪樣還缺少?為誰修飾我顏容!