自嘲詩的賞析
⑴ 魯迅的自嘲詩全解釋
《自嘲》白話試譯:
交了倒霉運,還能有什麼順心的希求;
躺在床上連內身都不敢翻,卻還是容碰了頭。
上街時低低壓下破帽遮住臉,唯恐被人看見,招來不測橫禍;
好像坐在裝酒的漏船上,在江心打轉,時有沒頂之險——逃不脫的晦氣啊!
面對眾人的指斥,詈罵,詛咒,我偏偏橫眉冷對,我行我素;
面對孩子,我卻寧願像頭老牛,任他牽著跑,我都心甘情願。
不過躲進小樓,就成了自己的一統天下,愛寫什麼,誰管得了,
外面的世態炎涼且由它去,雨雪風霜也由它去,全與我不相干!
⑵ 魯迅《自嘲》詩的原文和大意是什麼
1、出處:魯迅《自嘲》
2、原文:
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
釋義:
交了不好的運氣我又能怎麼辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛於水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘願為老百姓做孺子牛。
堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
(2)自嘲詩的賞析擴展閱讀
《自嘲》賞析
在《自嘲》「運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭」,其中「運交華蓋」是說生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒霉的壞運。「欲何求」、「未敢」都帶有反語的意味,是極大的憤激之詞,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國民黨的尖銳的矛盾沖突。
表明他對當時國民黨統治者不抱任何幻想,對當時的政治環境極端蔑視和無比的憎恨。由此襯托無產階級戰士不畏強暴,碰壁不回的革命精神。
「破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。」其中「鬧市」喻指敵人猖獗跋扈、橫行霸道的地方。「中流」指水深急處。這聯用象徵的手法,講形勢非常險惡。作者在「破帽"與「鬧市」, 「漏船」與「中流」這兩不相應且對立的事物中,巧妙地運用了一個「過」和一個「泛」。
再一次形象地表現出作者臨危不懼、激流勇進的戰斗精神,襯托出革命戰士在險惡環境中是何等的英勇頑強、機智靈活。這兩句詩流露出詼諧、樂觀的情趣,表現出寓庄於諧的特色。
「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。」是全詩的核心和精髓,集中地體現出作者無產階級的世界觀。前四句敘寫處境和戰斗行動,這兩句揭示內心深處的感情,把全詩的思想境界推到了高峰。
這兩句詩,表達作者對人民的強烈的愛和對敵人的強烈的憎,表現了作者在敵人面前毫不妥協,為人民大眾鞠躬盡瘁的崇高品德。這句是全詩主題的集中體現,也是作者感情表達的最高潮。
「躲進個樓成一統,管他冬夏與春秋。」其中「小摟」是作者居住的地方。「躲進」有暫時隱避下來的意思。 「躲"字,融合著巧與敢的雙重意味。前一句十分風趣地道出了作者當時戰斗環境的特點和善於斗爭的藝術,反映出作者自信、樂觀的心境和神情。
後一句寫無所畏懼、韌戰到底的決心。這就把前一句的戰斗內容揭示得更加鮮明,使寓庄於諧的特色表現得更加突出。既表明作者不管形勢怎樣變幻,前途如何艱險,決心為革命堅持不懈地斗爭,又是對當時國民黨統治者出賣民族利益的罪行的辛辣諷刺。這一語雙關的結尾,增強了本詩的主題。
這首詩是一首抒情詩,是作者魯迅從自己深受迫害,四處碰壁中迸發出的憤懣之情,有力地揭露和抨擊了當時國民黨的血腥統治,形象地展現了作者的硬骨頭性格和勇敢堅毅的戰斗精神。
參考咨詢來源:網路—《自嘲》
⑶ 自嘲詩的全文意思
《自嘲》全詩意思是:交了不好的運氣我又能怎麼辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛於水中一樣危險。橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘願為老百姓做孺子牛。堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
《自嘲》是現代文學家魯迅於1932年所作的一首七言律詩,全詩原文如下:
運交華蓋欲何求,未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市,漏船載酒泛中流。
橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
注釋:華蓋,星座名,共十六星,在五帝座上,今屬仙後座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。孺子牛,春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛趴在地上,讓兒子騎在背上。這里比喻為人民大眾服務,更指小孩子,意思是說魯迅把希望寄託在小孩子身上,就是未來的希望。
(3)自嘲詩的賞析擴展閱讀
創作背景:二十世紀二十年代魯迅在北京時,曾被北洋軍閥政府免職通緝,受到一些文人的攻擊和陷害。三十年代初期魯迅在上海,又遭受當時國民黨統治者的種種威脅和迫害。
當時國民黨統治者一面禁止書報,封閉書店,頒布惡出版法,通緝著作家,一面將左翼作家逮捕、拘禁,秘密處以死刑。作者魯迅的處境十分險惡。一九三二年十月十二日,郁達夫同王映霞於聚豐園宴請作者魯迅,魯迅結合7日前的談話有感而作,當時同席的還有柳亞子夫婦。
這首詩的首聯寫當時作者所處的險惡處境,其中「運交華蓋」是說生逢豺狼當道的黑暗社會,交了倒霉的壞運。「欲何求」「未敢」都帶有反語的意味,反襯出當時國民黨統治者的殘暴,形象地描畫和揭示了一個禁錮得像密封罐頭那樣的黑暗社會,概括了作者同當時國民黨的尖銳的矛盾沖突。
頷聯寫他堅持斗爭的行動,「鬧市」喻指敵人猖獗跋扈橫行霸道的地方。「中流」指水深急處。這聯用象徵的手法,講形勢非常險惡。作者巧妙地運用了一個「過」和一個「泛」,形象地表現出作者臨危不懼、激流勇進的戰斗精神,襯托出革命戰士在險惡環境中是何等的英勇頑強、機智靈活。
頸聯寫堅持斗爭的內在動力,即強烈的愛和憎,集中地體現出作者無產階級的世界觀。前四句敘寫處境和戰斗行動,此聯則揭示內心深處的感情把全詩的思想境界推到了高峰。表達作者對人民的強烈的愛和對敵人的強烈的憎,表現了作者在敵人面前毫不妥協,為人民大眾鞠躬盡瘁的崇高品德。
尾聯寫戰斗到底的決心。「小摟」是作者居住的地方。「躲進」有暫時隱避下來的意思。前一句十分風趣地道出了作者當時戰斗環境的特點和善於斗爭的藝術,反映出作者自信、樂觀的心境和神情。後一句寫無所畏懼、韌戰到底的決心。
這就把前一句的戰斗內容揭示得更加鮮明,使寓庄於諧的特色表現得更加突出。既表明作者不管形勢怎樣變幻,前途如何艱險,決心為革命堅持不懈地斗爭,又是對當時國民黨統治者出賣民族利益的罪行的辛辣諷刺。這一語雙關的結尾,增強了本詩的主題。
⑷ 自嘲自嘲詩詞
七絕·遣懷
杜牧
落魄江湖載酒行,楚腰纖細掌中輕。
十年一覺揚州夢,贏得青樓薄倖名。
⑸ 讀魯迅《自嘲》一詩,體會魯迅的情感
體會到魯迅 對這個黑暗社會的無奈失望。詩題叫「自嘲」,離開嘲的特點直接闡釋此詩,就會讓讀者把本詩理解成明志詩。這首詩從反話鑒賞,才能領略到魯迅那種犀利樂觀的幽默風格,對人民無限愛的情感。
⑹ 關於自嘲的詩
關於自嘲的詩
《自嘲》------魯迅
運交華蓋欲何求?未敢翻身已碰頭。
破帽遮顏過鬧市版,漏船載酒泛中流。
橫眉權冷對千夫指,俯首甘為孺子牛。
躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋。
楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲里,江南遊子,把吳鉤看了,欄桿拍遍,無人會、登臨意 。
《水龍吟》 --辛棄疾
左丘自嘲詩
風花雪月最傷神,左丘一線人碎魂。
愛在紅塵心卻死,一書一筆了一生。
神仙只度傷心客,你我才是有緣人。
⑺ 讀了《自嘲》這首詩你有什麼體會
<<自嘲>>理解
這是一首人們熟知並傳誦的名詩。毛澤東同志在《在延安文藝座談會上的講話》中說:「魯迅的兩句詩:『橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛』,應該成為我們的座右銘。『千夫』在這里就是說敵人,對於無論什麼凶惡的敵人我們決不屈服。『孺子』,在這里就是說無產階級人民大眾。一切共產黨員,一切革命家,一切革命文藝工作者,都應該學習魯迅的榜樣,做無產階級和人民大眾的『牛』,鞠躬盡瘁,死而後已。」極其精當地闡述了詩中這一聯的正面意蘊,也畫龍點睛地揭示了全詩的主題。這對於我們正確深刻地理解魯迅詩中表達的思想無疑很重要。
詩的題目叫「自嘲」,離開了「嘲」的藝術特點而直接闡釋此詩,那就會讓讀者把本詩理解成一首豪言壯語式的明志詩。「嘲」的藝術常規武器是反語,這首詩整個來說是說反話。反話自然應做正話解,但首先要從反話來鑒賞,才能領略到魯迅在本詩中體現的他那種特有的犀利、辛辣、樂觀的幽默風格,對人民無限愛對敵人無比憎的情感,從而得到藝術的美的享受。現試用白話直譯如下:
交了倒霉運怎還會想有順心事,躺在床上連身都不敢翻一下倒把頭給碰到牆上。因此,上大街低低壓下破帽遮住臉,唯恐被人看見,招來不測的橫禍,我就像酒裝在漏船里,在江心激流中打轉,隨時有被江水吞沒的危險,逃不脫的晦氣啊!我這人不招人喜歡,許多人指斥我,罵我,詛咒我,本該沒病也死掉,但我偏偏橫著眉毛一動也不動地既不悲也不怒地照常活著,真夠不知羞的;自己也知道自己既無大志也沒什麼能耐,而甘心在家扮老牛讓孩子牽著跑,逗孩子玩,也實在是個窩囊廢。然而,咒罵任人咒罵,窩囊我自窩囊,只要自己還有能夠安身的小樓,躲進小樓成為一統天下,樓外任什麼我才不管它呢
比做「未敢翻身已碰頭」。為了避免反動派的追蹤迫害,在過鬧市時,用破帽遮住了容顏。就是這樣,處境還是非常危險,象漏水的船載著酒在水流中浮著,一不小心就會沉沒。處在這樣危險的環境里,魯迅採取的卻是決不妥協的堅強的戰斗態度。毛主席《在延安文藝座談會上的講話》里說:「魯迅的兩句詩,『橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛』,應該成為我們的座右銘。『千夫』在這里就是說敵人,對於,無論什麼凶惡的敵人我們決不屈服。『孺子』在這里就是說無產階級和人民大眾。一切共產黨員,一切革命家,一切革命的文藝工作者,都應該學魯迅的榜樣,做無產階級和人民大眾的『牛』,鞠躬盡瘁,死而後己。」毛主席對這種精神給予極高的評價。魯迅處在反動派的迫害下,經常在躲避,所以「躲進小樓」是寫實,但又不限於寫實。當時反動派丟掉東北大片土地,在1932年一二八事變時,國民政府躲避敵人威
脅.遷都洛陽,一直到這年12月才遷回南京。作者寫這詩時還沒遷回,所以諷刺它只知躲避,不管祖國已經陷在怎樣危亡的境地里。
這首詩,「橫眉」兩句成為傳誦的名言,「橫眉」、「俯首」形象地寫出了革命戰士對待敵人和對待人民兩種絕然不同的態度。這兩句不僅意義深長而且形象鮮明。郭沫若同志在《魯迅詩稿序》里贊美這一聯道:「雖寥寥十四字,對方生與垂死之力量,愛憎分明;將團結與斗爭之精神,表現具足。此真可謂前無古人,後啟來者。」「千夫指」的出處,本於《漢書·王嘉傳》:「里諺曰:『千人所指,無病而死。』」這里的「千人」即「千夫」,是指群眾。但魯迅在1931年2月4日《致李秉中》里說:「今幸無事,可釋遠念。然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無疾而死。生丁今世,正不知來日如何耳。」魯迅在這里給予新義,這個「千夫」不指群眾,指敵人,指各式各樣的敵人。這同《無題》「一枝清采采湘靈」里的「無奈終輸蕭艾密」一樣,「蕭艾密」指敵的眾多,跟「千夫」的指敵人的多一致。因此,冷對「千夫指」,不是冷對群眾所指責的獨夫,是冷對眾多敵人的指點,毛主席說「『千夫』在這里就是說敵人」,是極正確的。
魯迅的《自嘲》就是從這種「解嘲」的文章中變化來的,去掉它的形式上的客嘲自解,採取它實際上的自嘲自解,而稱為「自嘲」。過去的「解嘲」,實際上分自嘲自解兩部分,魯迅的「自嘲」也分自嘲自解兩部分。過去的「解嘲」,先假設客人向自己提出問題嘲戲自己,魯迅的《自嘲》也先提出問題來嘲戲自己,如「運交華蓋欲何求」,實際是提問句,交了華蓋運還要求得什麼呢?過去「解嘲」的文章都有嘲戲自己的話,象東方朔說的「唇腐齒落」,揚雄說的「官之拓落」,班固說的「紆體衡門」,韓愈說的「跋前止疐後,動輒得咎」,「頭童齒豁,競死何裨」。魯迅也有類似的「自嘲」,如「未敢翻身已碰頭」,跟「紆體衡門」的怕碰頭,和「跋前疐後,動輒得咎」相近;「破帽遮顏」寫自己的形容,同「唇腐齒落」、「頭童齒豁」寫自己形容的也屬一類。這是寫自嘲的部分。
過去的「解嘲」寫到「解嘲」這部分往往自占身分,如東方朔說的「計同范蠡,忠合子胥」,揚雄說的「今子乃以鴟梟而笑鳳凰」,自比風凰,班固說的「和氏之壁」,
「曠千載而流光也」。魯迅也有解嘲的話,即「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」,它的深刻的意義,已經由毛主席闡發無余,自然遠遠超越前人。因此《自嘲》有自嘲的部分,並不象上面引的解釋認為「自嘲」是曲筆,是「對敵人的諷嘲」。說自己交華蓋運,未敢翻身,破帽遮顏,怎麼是「曲筆」,怎麼是嘲諷敵人呢?難道說交華蓋運就不是交華蓋運嗎?說交華蓋運又怎麼嘲諷敵人呢?《自嘲》又有自解部分,也不是每句都是自嘲。
當然,魯迅的《自嘲》同前人的「解嘲」,從形式到內容都有很大不同。前人是客嘲自解,魯迅只稱「自嘲」,這是命題的不同。前人借客嘲以鳴不平,借自解以占身分,主要是自我解嘲,對自己的不平不敢觸及封建統治者,還有美化封建統治者的作用。魯迅的《自嘲》,是革命的詩篇,是敢於刺向國民黨反動派,是表明了他對敵人的藐視,表明了為革命事業戰斗到底的決心。那末用前人的「解嘲」來比又有什麼意義呢?這正說明魯迅在創作上的發展,正象魯迅的《我的失戀》有所繼承而又有發展那樣。指出這點,有利於我們對《自嘲》這個題目的理解,使它更符合於詩的實際。
其次是最後一聯「躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋」的解釋。一說「最後兩句是諷刺當時那些只顧自己舒適自在,不過問政治的人」。二說是諷刺國民黨反動派在1932年一二八事變時遷都洛陽,直到12月才遷回南京,作者寫這詩時還沒有遷回。三說「『躲進小樓』再一次表達了魯迅一貫主張的『壕塹戰』的思想。『小樓』是掩體的工事,是前線的戰壕。躲進小樓,乘機出擊,是為了更好地保存自己,打擊敵人,消滅敵人。」四說「『成一統』意思是自成一統,與蔣家王朝針鋒相對。『小樓』雖小,但作為對敵斗爭的一個前哨陣地,是與無產階級整個革命斗爭聯在一起的。」
再看前人寫的「解嘲」,在後一部分是怎麼說的。東方朔說的是「時雖不用,塊然無徒,廓然獨居」;揚雄說的是「惟寂惟寞,守德之宅」;班固說的是「慎修所志,守爾天符」。都是講自己安於寂寞,有以自守,不是諷刺別人的。一說諷刺不過問政治的人,是不恰當的。要諷刺的主要是敵人,對不過問政治的人是教育問題,不是諷刺他們。魯迅講的「躲進小樓」同前人的「廓然獨居」,安於寂寞,在形式上也有相近處,當然兩者的精神是完全不同的,前者是退守,後者是戰斗。
「躲進小樓」怎麼戰斗呢?是不是以小樓為壕塹作壕塹戰呢?我們只知道當敵人攻進城市作街道戰時,才躲在小樓里,以小樓為掩蔽襲擊敵人。魯迅反文化「圍剿」而戰,怎麼以小樓作壕塹呢?反文化「圍剿」而戰,一定要利用報刊作為戰斗陣地,向敵人進攻,離開了報刊這個戰斗陣地,即使躲進小樓,又怎麼去攻擊敵人呢?魯迅的壕塹戰,是他寫戰斗的雜文時用各種筆名.來迷惑敵人,是他寫戰斗的雜文時用各種巧妙的藝術手法來蒙蔽敵人的眼睛,是這樣來掩蔽自己,進攻敵人,而不是「躲進小樓」來保存自己,打擊敵人。三說恐怕不符合實際。四說認為「躲進小樓」是堅守陣地,「成一統」是與無產階級整個革命斗爭聯在一起。但原句是說「躲進小樓」成為一統,即躲在小樓里成為一統天下,並不是以小樓為據點,再同革命根據地聯系起來,才成為一統天下的。正因躲進小樓成為一統天下,才和「管他冬夏與春秋」相應,外界的政治氣候不論怎樣,管他呢!即不管的意思。倘以小樓為據點與無產階級整個革命斗爭聯在一起,那就得密切注意外界的政治氣候,怎麼可以不管呢?所以四說不免求之過深。
那末這兩句究竟是什麼意思呢?魯迅處在反動派的迫害下,經常在躲避,所以躲進小樓成為我的一統天下,管他外界的政治氣候有什麼變化,這是「自嘲」,但又不限於自嘲,也是諷刺國民黨反動派只知躲避,不管祖國已經陷在怎樣危亡的境地。這兩句,既是「自嘲」,又是借「自嘲」來猛烈攻擊敵人,刺中敵人要害的一擊,這才顯出「自嘲」是革命的戰斗。這兩句跟「橫眉冷對」一聯作了有力的配合。
⑻ 自嘲古詩的中心思想
你好,魯迅處在反動派的迫害下,經常在躲避,所以躲進小樓成為我的一統版天下,管他權外界的政治氣候有什麼變化,這是「自嘲」,但又不限於自嘲,也是諷刺國民黨反動派只知躲避,不管祖國已經陷在怎樣危亡的境地。這兩句,既是「自嘲」,又是借「自嘲」來猛烈攻擊敵人,刺中敵人要害的一擊,這才顯出「自嘲」是革命的戰斗。這兩句跟「橫眉冷對」一聯作了有力的配合。
⑼ 自嘲古詩原文
近代 · 魯迅
運 交 華 蓋 欲 何 求 , 未 敢 翻 身 已 碰 頭 。
破 帽 遮 顏 過 鬧 市 , 漏 船 載 酒 泛 中 流 。
橫 眉 冷 對 千 夫 指 , 俯 首 甘 為 孺 子 牛 。
躲 進 小 樓 成 一 統 , 管 他 冬 夏 與 春 秋 。
譯文
注釋
賞析
作者
譯文
全文
逐句
交了不好的運氣我又能怎麼辦呢?想擺脫卻被碰得頭破血流。
破帽遮臉穿過熱鬧的集市,像用漏船載酒駛於水中一樣危險。
橫眉怒對那些喪盡天良、千夫所指的人,俯下身子甘願為老百姓做孺子牛。
堅守自己的志向和立場永不改變,不管外面的環境發生怎樣的變化。
注釋
華蓋:星座名,共十六星,在五帝座上,在西方星座學中屬仙後座。舊時迷信,以為人的命運中犯了華蓋星,運氣就不好。
破帽:原作「舊帽」。
漏船載酒:用《晉書·畢卓傳》中的典故:「得酒滿數百斛(hú)……浮酒船中,便足了一生矣。」漏船:原作破船」。「中流:河中。
橫眉:怒目而視的樣子,表示憤恨和輕蔑。
孺子牛:春秋時齊景公跟兒子嬉戲,裝牛趴在地上,讓兒子騎在背上。這里比喻為人民大眾服務,更指小孩子,意思是說魯迅把希望寄託在小孩子身上,就是未來的希望。
成一統:意思是說,我躲進小樓,有個一統的小天下。
管他冬夏與春秋:即不管外在的氣候、環境有怎樣的變化。
⑽ 魯迅的一首詩叫(自嘲)老師讓自己賞析,然後查資料,它該怎樣理解
魯迅《自嘲》解析
運交華蓋欲何求②,未敢翻身已碰頭。優
破帽遮顏過鬧市,優漏船載灑泛中流③。
橫眉冷對千夫指,優俯首甘為孺子牛④。
躲進小樓成一統⑤,管他冬夏與春秋⑥。
比做「未敢翻身已碰頭」。為了避免反動派的追蹤迫害,在過鬧市時,用破帽遮住了容顏。就是這樣,處境還是非常危險,象漏水的船載著酒在水流中浮著,一不小心就會沉沒。處在這樣危險的環境里,魯迅採取的卻是決不妥協的堅強的戰斗態度。毛主席《在延安文藝座談會上的講話》里說:「魯迅的兩句詩,『橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛』,應該成為我們的座右銘。『千夫』在這里就是說敵人,對於,無論什麼凶惡的敵人我們決不屈服。『孺子』在這里就是說無產階級和人民大眾。一切共產黨員,一切革命家,一切革命的文藝工作者,都應該學魯迅的榜樣,做無產階級和人民大眾的『牛』,鞠躬盡瘁,死而後己。」毛主席對這種精神給予極高的評價。魯迅處在反動派的迫害下,經常在躲避,所以「躲進小樓」是寫實,但又不限於寫實。當時反動派丟掉東北大片土地,在1932年一二八事變時,國民政府躲避敵人威
脅.遷都洛陽,一直到這年12月才遷回南京。作者寫這詩時還沒遷回,所以諷刺它只知躲避,不管祖國已經陷在怎樣危亡的境地里。
這首詩,「橫眉」兩句成為傳誦的名言,「橫眉」、「俯首」形象地寫出了革命戰士對待敵人和對待人民兩種絕然不同的態度。這兩句不僅意義深長而且形象鮮明。郭沫若同志在《魯迅詩稿序》里贊美這一聯道:「雖寥寥十四字,對方生與垂死之力量,愛憎分明;將團結與斗爭之精神,表現具足。此真可謂前無古人,後啟來者。」「千夫指」的出處,本於《漢書·王嘉傳》:「里諺曰:『千人所指,無病而死。』」這里的「千人」即「千夫」,是指群眾。但魯迅在1931年2月4日《致李秉中》里說:「今幸無事,可釋遠念。然而三告投杼,賢母生疑。千夫所指,無疾而死。生丁今世,正不知來日如何耳。」魯迅在這里給予新義,這個「千夫」不指群眾,指敵人,指各式各樣的敵人。這同《無題》「一枝清采采湘靈」里的「無奈終輸蕭艾密」一樣,「蕭艾密」指敵的眾多,跟「千夫」的指敵人的多一致。因此,冷對「千夫指」,不是冷對群眾所指責的獨夫,是冷對眾多敵人的指點,毛主席說「『千夫』在這里就是說敵人」,是極正確的。
關於《自嘲》,在解釋上還有一些分歧,可以討論一下。
對題目《自嘲》的解釋:一是說:「至於魯迅所題『自嘲』二字,只不過是一種曲筆,實際上,魯迅先生是無需乎自嘲的。」既然無需自嘲,那末為什麼要「自嘲」?說曲筆是不是說沒有「自嘲」的意味?問題還不清楚。二是說:「本詩名為自嘲,實則是對敵人的諷嘲。」那末是嘲敵而不是自嘲。要是真的沒有自嘲,那何必題《自嘲》呢?三、「自嘲就是自我戲嘲。魯迅戲嘲自己的什麼呢?戲嘲自己的遭遇,戲嘲自己的境況,也即戲嘲敵人對自己的種種迫害。」「它是自嘲,每句詩戲嘲的對象,始終都是自己。」戲嘲自己就是戲嘲敵人嗎?每句詩都是戲嘲自己,難道「橫眉冷對千夫指」兩句,也是戲嘲自己嗎?
那末「自嘲」應該怎樣解釋呢?「自嘲」這樣的題目是有它的來源的。《文選》里有一類叫「設論」,收了東方朔《答客難》、揚雄《解嘲》、班固《答賓戲》,這三篇題目里就有嘲和戲,第一篇《答客難》就是解嘲。這三篇都是解釋客人的嘲笑自己,不是「自嘲」,同「自嘲」不同。但《漢書·東方朔傳》里說:「因著論設客難己,用位卑以自慰諭。」是東方朔假設一位客人來嘲自己,並不是真有客人在嘲戲自己,還是自己在嘲戲自己,再由自己來解答。揚雄的《解嘲》、班固的《答賓戲》,直到韓愈的《進學解》都一樣,都是自己假設一個人來嘲自己,實際上是自己嘲自己,再由自己來解答。所以《文選》上稱東方朔等三篇為「設論」,說明這位嘲自己的客人是作者假設的,即作者的自嘲。這類文章都分兩部分,一部分是嘲己,一部分是解答,實際上是自嘲自解,不過形式上作客嘲自解而己。
魯迅的《自嘲》就是從這種「解嘲」的文章中變化來的,去掉它的形式上的客嘲自解,採取它實際上的自嘲自解,而稱為「自嘲」。過去的「解嘲」,實際上分自嘲自解兩部分,魯迅的「自嘲」也分自嘲自解兩部分。過去的「解嘲」,先假設客人向自己提出問題嘲戲自己,魯迅的《自嘲》也先提出問題來嘲戲自己,如「運交華蓋欲何求」,實際是提問句,交了華蓋運還要求得什麼呢?過去「解嘲」的文章都有嘲戲自己的話,象東方朔說的「唇腐齒落」,揚雄說的「官之拓落」,班固說的「紆體衡門」,韓愈說的「跋前止疐後,動輒得咎」,「頭童齒豁,競死何裨」。魯迅也有類似的「自嘲」,如「未敢翻身已碰頭」,跟「紆體衡門」的怕碰頭,和「跋前疐後,動輒得咎」相近;「破帽遮顏」寫自己的形容,同「唇腐齒落」、「頭童齒豁」寫自己形容的也屬一類。這是寫自嘲的部分。
過去的「解嘲」寫到「解嘲」這部分往往自占身分,如東方朔說的「計同范蠡,忠合子胥」,揚雄說的「今子乃以鴟梟而笑鳳凰」,自比風凰,班固說的「和氏之壁」,
「曠千載而流光也」。魯迅也有解嘲的話,即「橫眉冷對千夫指,俯首甘為孺子牛」,它的深刻的意義,已經由毛主席闡發無余,自然遠遠超越前人。因此《自嘲》有自嘲的部分,並不象上面引的解釋認為「自嘲」是曲筆,是「對敵人的諷嘲」。說自己交華蓋運,未敢翻身,破帽遮顏,怎麼是「曲筆」,怎麼是嘲諷敵人呢?難道說交華蓋運就不是交華蓋運嗎?說交華蓋運又怎麼嘲諷敵人呢?《自嘲》又有自解部分,也不是每句都是自嘲。
當然,魯迅的《自嘲》同前人的「解嘲」,從形式到內容都有很大不同。前人是客嘲自解,魯迅只稱「自嘲」,這是命題的不同。前人借客嘲以鳴不平,借自解以占身分,主要是自我解嘲,對自己的不平不敢觸及封建統治者,還有美化封建統治者的作用。魯迅的《自嘲》,是革命的詩篇,是敢於刺向國民黨反動派,是表明了他對敵人的藐視,表明了為革命事業戰斗到底的決心。那末用前人的「解嘲」來比又有什麼意義呢?這正說明魯迅在創作上的發展,正象魯迅的《我的失戀》有所繼承而又有發展那樣。指出這點,有利於我們對《自嘲》這個題目的理解,使它更符合於詩的實際。
其次是最後一聯「躲進小樓成一統,管他冬夏與春秋」的解釋。一說「最後兩句是諷刺當時那些只顧自己舒適自在,不過問政治的人」。二說是諷刺國民黨反動派在1932年一二八事變時遷都洛陽,直到12月才遷回南京,作者寫這詩時還沒有遷回。三說「『躲進小樓』再一次表達了魯迅一貫主張的『壕塹戰』的思想。『小樓』是掩體的工事,是前線的戰壕。躲進小樓,乘機出擊,是為了更好地保存自己,打擊敵人,消滅敵人。」四說「『成一統』意思是自成一統,與蔣家王朝針鋒相對。『小樓』雖小,但作為對敵斗爭的一個前哨陣地,是與無產階級整個革命斗爭聯在一起的。」
再看前人寫的「解嘲」,在後一部分是怎麼說的。東方朔說的是「時雖不用,塊然無徒,廓然獨居」;揚雄說的是「惟寂惟寞,守德之宅」;班固說的是「慎修所志,守爾天符」。都是講自己安於寂寞,有以自守,不是諷刺別人的。一說諷刺不過問政治的人,是不恰當的。要諷刺的主要是敵人,對不過問政治的人是教育問題,不是諷刺他們。魯迅講的「躲進小樓」同前人的「廓然獨居」,安於寂寞,在形式上也有相近處,當然兩者的精神是完全不同的,前者是退守,後者是戰斗。
「躲進小樓」怎麼戰斗呢?是不是以小樓為壕塹作壕塹戰呢?我們只知道當敵人攻進城市作街道戰時,才躲在小樓里,以小樓為掩蔽襲擊敵人。魯迅反文化「圍剿」而戰,怎麼以小樓作壕塹呢?反文化「圍剿」而戰,一定要利用報刊作為戰斗陣地,向敵人進攻,離開了報刊這個戰斗陣地,即使躲進小樓,又怎麼去攻擊敵人呢?魯迅的壕塹戰,是他寫戰斗的雜文時用各種筆名.來迷惑敵人,是他寫戰斗的雜文時用各種巧妙的藝術手法來蒙蔽敵人的眼睛,是這樣來掩蔽自已,進攻敵人,而不是「躲進小樓」來保存自己,打擊敵人。三說恐怕不符合實際。四說認為「躲進小樓」是堅守陣地,「成一統」是與無產階級整個革命斗爭聯在一起。但原句是說「躲進小樓」成為一統,即躲在小樓里成為一統天下,並不是以小樓為據點,再同革命根據地聯系起來,才成為一統天下的。正因躲進小樓成為一統天下,才和「管他冬夏與春秋」相應,外界的政治氣候不論怎樣,管他呢!即不管的意思。倘以小樓為據點與無產階級整個革命斗爭聯在一起,那就得密切注意外界的政治氣候,怎麼可以不管呢?所以四說不免求之過深。