相見歡名句
⑴ 相見歡中作者將抽象的情感具體化的名句是
愛一旦來臨,是寂寞的向日葵,無論天涯、咫尺,會時時刻刻陪伴和追隨;
喜歡一旦發芽,是自由的蒲公英,沒有束縛,可以隨時喜歡也可以隨時不喜歡,
可以眷戀卻不能追隨.喜歡是開心派對,曲終人散,夜臨燈滅
⑵ 《相見歡》中名句是那一句
剪不斷,理還亂,是離愁,別是一番滋味在心頭。
⑶ 急!《相見歡》詞的千古名句是什麼還有……80分!
【相見歡】 李煜
無言獨上西樓,月如鉤。
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。
【詞意淺述】
一個人默默無語,獨自登上西樓,天邊月形如勾,在這清寒的秋夜,院子里深鎖著梧桐,也鎖住了寂寞。心中的思緒,想要減斷,卻怎樣也減不斷,想好好梳理,卻更加的雜亂,這樣的離異思念之愁,而今在心頭上卻又是另一般不同的滋味。
【賞析】
此闕相見歡應是後主被擄之後所寫,以一個喪國的君主而言,內心的苦楚與悵惘,時時刻刻如影隨形,尤其是在蕭瑟的秋夜。作者開頭一句,開門見山的將愁緒直接表達於無言獨上樓的情緒中,手法上與詩雷同,第二句勾出月,以月如勾的意象,企圖傳述一種孤清與不圓滿的遺憾意境,緊緊的扣住西樓獨處的人,月如勾,人獨悴;織就一幅好不凄涼的景色。
第三句 以寂寞描述所處的情境,用寂寞統領整個情緒,梧桐也寂寞、深院也寂寞,是寂寞鎖住了秋,亦或是清秋鎖住了寂寞,只因作者的情緒眼中所見皆是寂寞。而在句法上簡單的利用了梧桐孤立深院的景象,將寂寞與清秋緊密的扣在一起,更增添了秋的蕭瑟與作者的孤獨無言。
剪不斷,理還亂,這樣的情緒想要拋開不理,卻是怎樣也無法割捨,想要好好的梳理,卻又更加的雜亂失序,於手法上作者利用了對峙的情緒,表達心中的沖突起伏,在詞的架構上激起了波朝,也讓整個情緒高張。讓讀者隨之心情起舞。
是離愁?別是一般滋味在心頭。這樣惱人的情緒是因為離愁的發酵,作弄著人,如今卻更有不同的覺受在心裡頭醞釀著。作者在最後調侃自己,利用淡淡的口吻,輕輕道出一切只因為離愁而起,不過在這淡淡的背後,卻隱藏著作者極深的哀痛,在無可奈何的環境中,在離愁的煎熬下,痛極而無淚的感覺,後主只瀟灑豁達的說出,又是另外一種滋味在心裡頭,至於是怎樣的一種滋味,就須讀者慢慢的去品味了!!
⑷ 相見歡(無言獨上西樓)的下片是寫「愁」的名句,與《虞美人》的結句有異曲同工之妙。
僅個人理解哈。相見歡將愁具象化,用剪、理生動形象地寫出愁思紛亂;虞美人將愁比作一江春水,寫出他眼中愁思浩瀚,東流不止。
⑸ 相見歡 的名句
無言獨上西樓,
月如鉤,
寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,
理還亂,
是離愁,
別是一般滋味在心頭。
相見歡
格律:
⊙○⊙●○△
●○△
⊙●⊙○
○●●○△
●⊙▲
⊙○▲
●○△
⊙●⊙○
○●●○△
(○平●仄△平韻▲仄韻)
說明:
相見歡◎秋閨 李煜 (南唐後主)
〔題考〕 本調昉於唐,正名〔相見歡〕,南唐後主作此調時已在歸宋之後。故宮禾黍,感事懷人,誠有不堪回首之悲,因此又名〔憶真妃〕。又因為此調中有「上西樓」、「秋月」之句,故又名〔上西樓〕、〔西樓子〕、〔秋夜月〕。宋人則又名之為〔烏夜啼〕。【詞苑叢談】雲:「南唐李後主烏夜啼詞最為凄惋,詞曰:『無言獨上西樓』雲雲。」顧〔錦堂春〕亦名〔烏夜啼〕;且〔秋夜月〕亦另有八十二字正調,此所應細辨者也。又有一名曰〔月上瓜洲〕。
〔作法〕 本調三十六字。凡兩用韻,前半皆用平韻。第一句六字,一、三字平仄可不拘。第二句與"搗鏈子"第二句同。第三句為九字句,於第四字略斷作豆,但也有於第六字斷句者。(萬氏【詞律】)此等九字句盡可先成七言一句,而後再尋兩字冠之。後主此詞正用此法。後半起二句換仄韻最宜注意。萬氏【詞律】雲:「斷亂二字,是換仄韻,各譜具失注,是使學者失去二韻,其誤甚矣。」第三句仍協平韻,與前半第二句同。末句亦為九字句,句法與前半末句無異。
無言獨上西樓,
⊙○⊙●○△(平韻)
月如鉤,
●○△(協平韻)
寂寞梧桐、
⊙●⊙○(豆)
深院鎖清秋。
○●●○△(協平韻)
剪不斷,
●⊙▲(換仄韻)
理還亂,
⊙○▲(協仄韻)
是離愁。
●○△(換前平韻)
別是一般、
⊙●⊙○(豆)
滋味在心頭。
○●●○△(協平韻)
相見歡
作者:朱敦儒
金陵城上西樓1。倚清秋。萬里夕陽垂地、大江流。
中原亂2。簪纓散3。幾時收?試倩悲風吹淚、過揚州4。
【全部注釋】
1.金陵:即南京。西樓:一般泛指高樓,李煜《烏夜啼》:"無言獨上西樓,月如鉤",此處應指南京城樓。
2.中原亂:指公元1127年,金兵南侵,汴京陷落,徽、欽二帝被擄北上事。
3.簪纓散:簪纓指仕宦冠服,駱賓王《帝京篇》:"簪纓北闕來。"此借指仕族逃散流亡。
4.倩:通"請"。揚州:時處於宋金對峙前方,屢受金兵進犯,建炎三年(公元1130年)幾被焚燒破壞殆盡。
【賞析】
宋欽宗靖康末年(公元1127年)四月,金兵南犯汴京,徽、欽二帝被擄北上,北宋滅亡,這就是歷史上著名的"靖康之恥"。同年,趙構率眾南渡,在南京稱帝,號建炎,是為南宋高宗。朱氏此詞即作於是年秋天到達南京時,詞中傷世念亂、慷慨無限,被陳廷焯《詞則》譽為"筆力雄大,氣韻蒼涼"。上片寫登金陵城樓所見之景,清秋蕭瑟、夕陽西垂,均寓悲涼無力之慨;"大江流"三字,則暗用謝眺《暫使下都夜發新林至京邑贈西府同僚》"大江流日夜,客心悲未央"成句,寄託故園之思。下片由景入事,直指時局,以"幾時收"之問傳達無限悲憤及憂慮。收篇欲請悲風吹淚到前線揚州,則逗露親身赴戰、收復北地的願望。
( 見 網路)
⑹ 《相見歡•林花謝了春紅》 名句
林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。
以春紅二字代花,即內是修飾,即是藝術容,天巧人工,總須「兩賦而不來」方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝。調零倘是時序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風,不斷摧殘之所致。名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,不止倍蓰。以此可知,「太匆匆」一句,嘆息中著一「太」字;「風雨」一然,憤慨中著一「無奈」字,皆非普通字眼,質具千鈞,情同一慟矣。若明此義,則上片三句,亦千回百轉之情懷,又匪特一筆三過折也。講說文學之事,切宜細思尋玩,方不致誤認古人皆荒率淺薄之妄人,方能於人於己兩有所益。
原文:
林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。
胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東。
《相見歡·林花謝了春紅》是五代十國時期南唐後主李煜的詞作。此詞是即景抒情的典範之作,它將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,表面上是傷春詠別,實質上是抒寫「人生長恨水長東」的深切悲慨。這種悲慨不僅是抒寫一己的失意情懷,而且是涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。
⑺ 李煜 相見歡 名句
【相見歡】——李煜
無言獨上西樓,月如鉤.
寂寞梧桐深院鎖清秋.
剪不斷回,理還亂,是離愁.
別是一般滋味在心答頭.
1、這是一首詞,而不是一首詩.
2、可以認為整首詞的句子都是名句,但一般我們說的名句是:剪不斷,理還亂,是離愁.
⑻ 相見歡的千古名句是什麼
剪不斷,理還亂,是離愁。
別是一般滋味在心頭。
⑼ 朱敦儒《相見歡》中心句是哪句
相見歡 宋 :朱敦儒
1吟蛩作盡秋聲。月西沈。凄斷餘香殘夢、下層城。人不見。屏空回掩。數殘更。還答自搴帷獨坐、看青燈。
2金陵城上西樓,倚清秋。萬里夕陽垂地,大江流。 中原亂,簪纓散,幾時收?試倩悲風吹淚,過揚州。
⑽ 相見歡古詩注音(全部哦)
1、注音版相見歡
《xià jiàn huān ·wú yán dú shàng xī lóu 》
《相見歡·無言獨上西樓》
wú yán dú shàng xī lóu ,yuè rú gōu 。jì mò wú tóng shēn yuàn suǒ qīng qiū 。
無言獨上西樓,月如鉤。寂寞梧桐深院鎖清秋。
jiǎn bú àn ,lǐ hái luàn ,shì lí chóu 。bié shì yī bān zī wèi zài xīn tóu 。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。
2、釋義:
默默無言,孤孤單單,獨自一人緩緩登上空空的西樓。抬頭望天,只有一彎如鉤的冷月相伴。低頭望去,只見梧桐樹寂寞地孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中。
那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
3、作者:南唐後主李煜
(10)相見歡名句擴展閱讀
一、賞析
《相見歡·無言獨上西樓》是南唐後主李煜(存疑)的名篇,詞牌名為《相見歡》,詠的卻是離別愁。這是作者被囚於宋國時所作。詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結束後的一個插曲,由於當時已經歸降宋朝,這里所表現的是他離鄉去國的錐心愴痛。
這首詞感情真實,深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調專寫「婦人語」的風格,是宋初婉約派詞的開山之作。
二、創作背景
975年(開寶八年),宋朝滅南唐,李煜亡家敗國,肉袒出降,被囚禁待罪於汴京。宋太祖趙匡胤因李煜曾守城相拒,封其為「違命侯」。李煜在忍屈負辱地過起了囚徒生活。
李煜的詞以被俘為界,分為前後兩期,後期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思,沉鬱哀婉,感人至深。《相見歡》便是後期詞作中很有代表性的一篇。
三、作者簡介
李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。
北宋建隆二年(961年),李煜繼位,尊宋為正統,歲貢以保平安。開寶四年(971年)十月,宋太祖滅南漢,李煜去除唐號,改稱「江南國主」。次年,貶損儀制,撤去金陵台殿鴟吻以示尊奉宋廷。
開寶八年(975年),李煜兵敗降宋,被俘至汴京(今河南開封),授右千牛衛上將軍,封違命侯。太平興國三年(978年)七月七日,李煜死於汴京,追贈太師,追封吳王。世稱南唐後主、李後主。
李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋庄等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。