當前位置:首頁 » 名言名句 » 拾桑葚賞析

拾桑葚賞析

發布時間: 2020-12-20 15:39:20

❶ 拾椹供親

事:伺候。復
以:用。此處制可不譯。
孤:幼年喪父的人。
日:天。順日即為每天。
異:不同的。此處異器為(兩個)不同的器皿。
「黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食」:黑色的桑椹味道甘甜,用來供養母親;紅色的味道是酸的,用來給自己吃。

〔附〕
譯文(意譯):
西漢末年,有位年輕人叫蔡順,自幼喪父,與母親相依為命。(由於王莽篡位造成天下大亂,)到處鬧飢荒,蔡順常到野外覓食奉母。有一次,他出門摘拾桑椹,遇到赤眉賊,盜賊看到他將摘拾的桑椹分成兩個籃子盛裝,便好奇的問他原因。蔡順說:「黑色的桑椹已經成熟了味道比較香甜,是給母親吃的;紅色的桑椹尚未成熟,還有酸味,是給自己吃的,所以才會分開來裝。」這些盜賊深受蔡順孝思的感動,就送他三斗白米和一頭牛,好讓他回去奉養母親。

❷ 附加題(10分) 蔡順少年孤,事母孝。歲荒,糧食不足,順日拾桑椹,以異器盛之。鄰人見而問之。順曰:「


小題1:(2分)(1)每天(2)不同的
小題2:(3分)黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食。
小題3:(2分)鄰居憐憫他孝順,就把白米和牛蹄送給他。
小題4:(3分)孝敬父母。(1分)舉兩例略。(2分,每例1分)

❸ 拾椹供親,這篇文言文,急

蔡順,字君仲,從小失去父親,侍奉母親非常孝順,正逢王莽亂世,連年災版荒,食不果腹。為權了糊口,蔡順只得去山裡拾桑椹用以充飢。拾桑椹時,他准備了兩只不同的籃子來盛桑椹。有一次,蔡順進山拾桑椹,被一赤眉軍見到了,他們驚奇地問他:「為什麼用兩只不同的籃子來盛桑椹呢?」蔡順回答說:「把成熟的黑桑椹留著專門給母親吃,不成熟的紅桑椹自己吃。」蔡順的孝心感動了這群赤眉軍,他們送給蔡順三斗白米、一隻牛蹄,讓他帶回家孝敬母親。

❹ 閱讀下面的文言文,完成問題。蔡順 ① 少年孤,事母孝。歲荒 ② ,糧食不足,順日拾桑椹 ③ ,以異器

1、(1)每天
(2)不同的
2、鄰居憐憫他孝順,就把白米和牛蹄送給他。
3、孝敬父母;「略」(意對即可)。

❺ 拾椹供親這篇古文的譯文

事:伺候。
以:用。此抄處可不譯。
孤:幼年喪父的人。
日:天。順日即為每天。
異:不同的。此處異器為(兩個)不同的器皿。
「黑者味甘,以供母;赤者味酸,以自食」:黑色的桑椹味道甘甜,用來供養母親;紅色的味道是酸的,用來給自己吃。

〔附〕
譯文(意譯):
西漢末年,有位年輕人叫蔡順,自幼喪父,與母親相依為命。(由於王莽篡位造成天下大亂,)到處鬧飢荒,蔡順常到野外覓食奉母。有一次,他出門摘拾桑椹,遇到赤眉賊,盜賊看到他將摘拾的桑椹分成兩個籃子盛裝,便好奇的問他原因。蔡順說:「黑色的桑椹已經成熟了味道比較香甜,是給母親吃的;紅色的桑椹尚未成熟,還有酸味,是給自己吃的,所以才會分開來裝。」這些盜賊深受蔡順孝思的感動,就送他三斗白米和一頭牛,好讓他回去奉養母親。

❻ 順日拾桑椹的日是什麼意思

這個出自《後漢書》的蔡順的典故『拾椹供親』。
原文:歲荒,糧食不足,順日拾桑椹,以異器盛之。
翻譯:年成不好,糧食不夠的時候,蔡順就每天出門摘拾桑椹,用不同的器皿盛桑椹。
也就是『每天』的意思

❼ 拾痦子可以吃黑色桑葚嗎

痦子在醫學上稱為「色素痣」,是皮膚的良性腫瘤,是由神經細胞分化出來回的,不同年齡、不同性答別的人都可能長痦子。一般來說,痦子對人沒有危害,但長在手掌、腳底、口唇等特殊部位的痦子就需要注意了。因為這些部位容易發生摩擦,導致痦子發生惡變,產生惡性黑素瘤。因此建議對於長在特殊部位的痦子,最好及時切除。這個手術在門診就可以完成,手術後最好對切下的部分做病理切片,觀察有無變化,有沒有切干凈,是良性還是惡性的。
吃黑色桑葚不能治療痦子只能說沒有壞處有一定美容效果。
1、黑桑葚鮮食為補益上品,未成熟的則不能吃,對腸胃刺激較大,吃多了容易引起腹瀉、過敏等。
2、脾虛便湯者亦不宜多吃桑葚,否則會加重腹瀉的症狀。
3、桑葚性寒,女性月經期間要少吃,否則容易引起腹痛。
4、黑桑葚不宜多吃,過量食用後容易發生溶血性腸炎,對腸胃的危害是很大的,少年兒童就更加不宜多吃了。

❽ 拾椹供親這篇古文的譯文

〔原文〕
蔡順,字君仲,少孤,事母至孝。遭王莽亂,歲荒不給,拾桑椹以異器盛版之。赤眉賊權見而問曰:「何異乎?」順曰:「黑者奉母,赤者自食。」賊憫其孝,以白米三鬥牛蹄一隻贈之。
〔譯文〕
蔡順,字君仲,從小失去父親,侍奉母親非常孝順,正逢王莽亂世,連年災荒,食不果腹。為了糊口,蔡順只得去山裡拾桑椹用以充飢。拾桑椹時,他准備了兩只不同的籃子來盛桑椹。有一次,蔡順進山拾桑椹,被一赤眉軍見到了,他們驚奇地問他:「為什麼用兩只不同的籃子來盛桑椹呢?」蔡順回答說:「把成熟的黑桑椹留著專門給母親吃,不成熟的紅桑椹自己吃。」蔡順的孝心感動了這群赤眉軍,他們送給蔡順三斗白米、一隻牛蹄,讓他帶回家孝敬母親。

❾ 文言文拾椹供親翻譯

蔡順自幼喪父,與母親相依為命。年成不好,糧食不夠的時候,他就每天出門摘拾版桑椹,用不同權的器皿盛桑椹。農民起義軍看見便問其原因,蔡順說:''黑色的桑椹味道甜,是給母親吃的;紅色的桑椹味道酸,是給自己吃的。'',農民起義軍憐憫他的孝心,把白米和牛蹄送給了他。

❿ 拾桑葚裡面有哪幾對反義詞

里和面是反義詞。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816