心臟活著名言
⑴ 求GUMI だれかの心臓になれたなら(如果能成為誰的心臟的話)歌詞帶羅馬音,日語廢靠羅馬音活著TT
「こんな世界」と嘆くだれかの
"konna sekai" to nageku dareka no
生きる理由になれるでしょうか
ikiru riyuu ni nareru deshou ka
これは仆がいま君に贈る
kore wa boku ga ima kimi ni okuru
最初で最期の愛の言葉だ
saisho de saigo no ai no kotoba da
街も人も歪み出した
machi mo hito mo yugami dashita
化け物だと気付いたんだ
bakemono da to kizuitan da
欲動に巣食った愚かさも
yokudou ni sukutta orokasa mo
全てがこの目に映る
subete ga kono me ni utsuru
シアトリカルに手の上で
shiatorikaru ni te no ue de
誰も彼も踴らされる
dare mo kare mo odorasareru
生まれた意味だって知らぬまま
umareta imi datte shiranu mama
形骸化した夢は錆びついてしまった
keigaika shita yume wa sabitsuite shimatta
「愛をください」
"ai o kudasai"
きっとだれもがそう願った
kitto dare mo ga sou negatta
「愛をください」
"ai o kudasai"
そっと震えた手を取って
sotto furueta te o totte
「愛をください」
"ai o kudasai"
心を抉る丑いくらいに美しい愛を
kokoro o eguru minikui kurai ni utsukushii ai o
「こんな世界」と嘆くだれかの
"konna sekai" to nageku dareka no
生きる理由になれるでしょうか
ikiru riyuu ni nareru deshou ka
いつか終わると気付いた日から
itsuka owaru to kizuita hi kara
死へと秒を読む心臓だ
shi e to byou o yomu shinzou da
ねえこのまま雨に溺れて
nee kono mama ame ni oborete
藍に融けたって構わないから
ai ni toke tatte kamawanai kara
どうかどうかまたあの日のように
douka douka mata ano hi no you ni
傘を差し出し笑ってみせてよ
kasa o sashidashi waratte misete yo
もしも夢が覚めなければ
moshimo yume ga samenakereba
姿を変えずにいられた?
sugata o kaezu ni irareta?
解けた指から消える溫度
hodoketa yubi kara kieru ondo
血を廻らせるのはだれの思い出?
chi o meguraseru no wa dare no omoide?
雨に濡れた廃線
ame ni nureta haisen
煤けた病棟並んだ送電塔
susuketa byoutou naranda soudentou
夕暮れのバス停止まったままの観覧車
yuugure no basutei tomatta mama no kanransha
機に咲く花君の聲も
tsukue ni saku hana kimi no koe mo
何もかも最初から無かったみたい
nanimokamo saisho kara nakatta mitai
死にたい仆は今日も息をして
shinitai boku wa kyou mo iki o shite
生きたい君は明日を見失って
ikitai kimi wa asu o miushinatte
なのにどうして悲しいのだろう
na no ni doushite kanashii no darou
いずれ死するのが人間だ
izureshi suru no ga ningen da
永遠なんてないけど
eien nante nai kedo
思い通りの日々じゃないけど
omoidoori no hibi ja nai kedo
脆く弱い糸に繋がれた
moroku yowai ito ni tsunagareta
次の夜明けがまた訪れる
tsugi no yoake ga mata otozureru
どんな世界も君がいるなら
donna sekai mo kimi ga iru nara
生きていたいって思えたんだよ
ikite ita itte omoetan da yo
仆の地獄で君はいつでも
boku no jigoku de kimi wa itsu demo
絕えず鼓動する心臓だ
taezu kodou suru shinzou da
いつしか君がくれたように
itsushika kimi ga kureta you ni
仆も、
boku mo,
だれかの心臓になれたなら
dareka no shinzou ni nareta nara
⑵ 只要心臟一直跳下去人就會永遠活著嗎
是的,不過有些活著不如死了就算了。
⑶ 活著的人可以做到心臟驟停
韓國的這些電影,你怎麼能夠相信呢?他們拍了很多電影都非常變態的,我們內正常人心理上根容本接受不了,不過活著的人確實可以做到心臟驟停,而且,醫學上有一種專門術語,這應該是一種病,但是電影中的故事情節卻誤導了你
⑷ 人活著千萬千萬不能緊張,緊張對心臟不好哦!
人活著就是要好好的開心才行,即使不能開心也不能憂愁善感,只能多做些善良的事能夠開心也好。
⑸ 為自己喜歡的一切活著,十年前的心臟很厚這段話
等待是辛苦的 也是幸福的
那些自己喜歡的人和事
只有有一線希望
十年又何妨
⑹ 1.只要人活著,心臟就不斷地跳動。因此有人說:在人的一生中,心臟是從不休息的。對嗎為什麼
1 正常情況心臟抄從不襲休息,但在特殊情況下可停止 如心臟病的 偷停
2缺乏運動的人,其心肌的射血能力差,當劇烈運動時,進入大腦的血量減少就會引起暈倒。
3靜脈血在肺毛細血管出進行氣體交換,即得到氧氣排出二氧化碳。就變為動脈血。動脈血經全身的毛細血管白氧氣給了機體組織,再把機體產生的二氧化碳和廢物回收入血就變為靜脈血
4不對,肺動脈流的就是靜脈血 而肺靜脈流的是動脈血
⑺ 用兩顆心臟活著的人是怎樣的
1978年10月,法國阿爾努—詹克研究所的心臟專家們以「用兩顆心臟活著的人」這件奇事轟動了專整個法國的醫學屬界。接受手術的是48歲的法國商人皮埃爾·昂薩多,他患有嚴重的心臟病,由於當時種種原因,這位商人住在醫院里痛苦地等待慢慢地死去。專家們將因一次意外的車禍早早地離開了人世的一個年僅15歲少年的心臟移植給皮埃爾·昂薩多。新植入的心臟同有病的心臟是並聯的,但有病的心臟只擔負正常「工作」的15%,而新植入的心臟則挑起了這位商人的生命的「重擔」。手術後幾個月,這位病人恢復了正常人一樣的生活。同時,用兩顆心臟活著的人這一消息也傳遍了世界。
⑻ 只要活著,心臟就不斷的跳動.因此有人說:在人的一生中,心臟是從不休息的.這個說法對嗎為什麼
這個說法是正確的 因為你每時每刻身上的血液都在流動 運輸你需要版的營養 只有靠心臟的搜權索能力 將肺部換取過來的氧氣通過血液運輸到你的身體每個需要的地方 所以說 在人的一生中心臟每時每刻都在跳動,除非~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~呵呵 我們離開這個世界!~
⑼ 只要人活著,心臟就不斷的跳動.因此有人說:在人的醫生中,心臟是從不休息的.
如果可以這么想的話也沒錯