逍遙游賞析
1. 跪求莊子《逍遙游》第二段的賞析
譯文抄這是:
商湯詢問棘的襲話是這樣的:「在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是『天池』。那裡有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直沖九萬里高空,穿過雲氣,背負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說:『它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋於蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什麼地方去呢?』」這就是小與大的不同了。
從上述譯文中,我們清楚地感受到:小與大的不同。這似乎也正是道家思想的精粹所在,小內無物,大外無物。
2. 逍遙游第一段的賞析
第一段從開頭到「眾人匹之,不亦悲乎?」指出無論是高飛九萬里的大鵬,還是似野馬賓士般的澤氣和飄浮於空中的塵埃,都是有所待的,從而進一步說明無論是大形、大智、大年之物,還是小形、小智、小年之物,無不有所待,都不是絕對的自由,都沒有達到「逍遙」的境界。
北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也,化而為鳥,其名為鵬。鵬之背,不知其幾千里也。
「北冥」,指北海。「冥」同「溟」。北面的海里有一條魚,它的名字叫做「鯤」。從文字訓詁講,「鯤」在古代指魚卵,可莊子在這篇文章中卻把它借作為大魚。它的大,不知道有幾千里長。而且鯤會變化,變成一隻鳥,叫做「鵬」。鵬也相當大,它的背也不知道有幾千里大。應當說,這樣的大鵬在現實中是沒有的,也是人不曾見過的,但浪漫主義的莊子卻似乎偏要使你深信不疑,還對它進行了一番形象描寫:這只大鵬豈止是大,而且還要騰空而起,還要乘海風作萬里游,由北海直飛到南海天邊。這只其大無比的鵬鳥騰空而起時,「怒而飛,其翼若垂天之雲」。「怒而飛」,是說積滿力氣,怒張毛羽,一躍而起。「怒而飛」三字,可以說是窮形盡相地寫出了一個龐然大物在起飛時突飛迅猛的樣子,非常傳神。到凌空後,「其翼若垂天之雲」。「垂天之雲」,舊註解釋為「若雲垂天旁」,像一塊雲彩垂掛天邊,現在的注釋亦多沿襲舊說「像懸掛在天邊的一大塊雲」。這並未表達出莊子的原意。筆者認為這一句是說巨鵬凌空,就好像雲行中天一樣,垂陰布影其下。天空是非常遼闊的,在漫漫無際的天幕上,可以說任何東西都不會顯得大,只有垂下的雲影,會給人一種遮天蓋地的感覺。文學中的浪漫主義常以虛構形象、描寫幻想為特徵,但虛構、幻想並不能完全脫離人們的實際經驗,否則就會變成荒誕無稽,讓人不可理解。因此,浪漫主義文學作品往往在整個作品的構思上、形象的塑造上是虛構的、誇張的、幻想的,但卻不排斥細節描寫的真實,只有這樣才能調動人們的想像,造成雖然不是事實但又不失一種真實的氣氛。下面,莊子假借所謂「齊諧」的話,並加以發揮,對於鵬飛刺天的這種情景又做了具體細致的描寫和十分生動的形容(「齊諧」是一本記載各種怪異事物的書)。
鵬之徙於南冥也,水擊三千里,摶扶搖而上者九萬里,去以六月息者也。
說大鵬往南冥(天池)遷徙的時候,「水擊三千里」,首先拍擊水面斜著往上滑行有三千里地之遙。然後「摶扶搖而上者九萬里」。「摶」,盤旋的意思。「扶搖」,指一種自下而上的狂風,即旋風。說經過三千里的滑行,然後盤旋而上,一直高到九萬里。「去以六月息者也」,飛去以後,半年才一止息。它飛起來不容易,飛的時間也長久。
3. 逍遙游賞析以及思想
正確理解《逍遙游》篇旨是把握莊子其人其書的一個關鍵。本文從《逍遙游》中的正言、正論出發,認為郭象所提取的「有待」與「無待」兩個概念是該篇的思想核心;並通過歷代學者關於鵬、晏鳥關系看法的述評,說明了莊子塑造這兩個寓言形象的真正意義和作用。
關鍵詞有待無己無待《莊子·逍遙游》,自晉人郭象以來,眾注家莫不把它的篇旨看作是論「逍遙」,並且以「逍遙游」作為莊子人生追求的理想境界,這一點幾乎沒有異議,但在關於何為「逍遙」,怎樣才能「逍遙」的問題上,出現了種種分歧,從而影響到對該篇思想意義及有關問題的正確理解。所以如此,除了莊子語文形式上的參差淑詭,也有論者方法上的「以自為方」。
筆者以為,要在從庄文本身的正言庄語出發,通過對概念的分析,來把握貫穿全篇的主旨。一《逍遙游》篇有兩個最重要的概念,即「有待」與「無待」,這是郭象據原文「猶有所待」和「惡乎待哉」兩句,在注文中明確提出來的。這也是郭象在庄學研究中的一大貢獻。
所謂「有待」,就是有所依賴、有所對待,是指人的某種願望、要求的實現要受到一定主、客觀條件的限制;所謂「無待」,即無所依賴、無所對待,是指人的思想、行為不受任何條件的限制。
莊子認為,「有待」是造成人生不能自由的根本原因,擺脫有待,達到無待,才能實現自由,即獲得逍遙游,逍遙游也就是無待的自由境界。怎樣才能擺脫有待,達到無待呢?莊子強調,根本的一點是要認識到,不是外在的客觀條件或必然性束縛了人的自由,而是人們自己的主觀認識、自己的思想束縛了自己,不知道「以道觀物」、「道通為一」的道理;如果能從主觀上齊同萬物,忘卻外在的一切差別,也就無所不適、無所對待了。莊子進而提出了最徹底的「無己」的方法,即從精神上超脫一切自然和社會的限制,泯滅物我的對立,忘記一切,直到忘記自己。無己而後無所待。《逍遙游》雲:「聖人無己。」
「聖人」就是莊子理想中的逍遙人格形象,其根本特徵便是「無己」。能做到「無己」,就不會計較外在的功名利祿,不會在乎自己的存亡得失,自然是無待逍遙。晉人支遁說:「夫逍遙者,明至人之心也。」 認為逍遙就是說明聖人無己的精神境界。支氏為佛門弟子,然此說未必是以佛解庄,而是深得莊子之心的。
以「有待」和「無待」兩個核心概念來把握《逍遙游》篇旨,前人已有較為深入的論述,如晉人郭象、清人王夫之,今人關鋒、王樹森等。這里再作兩點補充說明:其一,「有待」和「無待」是該篇唯一從正面提出的兩個思想概念。 人生如霧亦如夢 緣生緣滅還自在
雲起雲散滄海天 赤血丹心薦軒轅
楓舞翩翩寒意消 御劍江湖任逍遙
醉里歌狂隨君笑 劍中無招勝有招
十年一劍名四海 八方有儀皆來朝
日出東方誰不敗 唯我軒轅蒼之濤
我憐故鄉水悠悠 愛晚長陽風雨樓
桓香有淚空餘恨 遠在天涯子期濃
之心若悔盡碎月 宇蒼穹深徒彷徨
文牽語系姻緣短 拓開紅塵兩茫茫
星下無垠柳絮飛 璇風孤夢憶若滄
長路漫漫情眷郎 卿無紅顏伴作雙
曾經滄海難為水 除卻巫山不是雲
取次花叢懶回顧 半緣修道半緣君
情似朝露去匆匆 獨留往事笑東風
4. 仙劍4逍遙游賞析
逍遙游
意氣凌霄不知愁,
願上玉京十二樓。
揮劍破雲迎星落,
舉酒高歌引鳳游。
千載太內虛無非夢,
一段容衷情不肯休。
夢醒人間看微雨,
江山還似舊溫柔。
個人理解:
年輕氣勝,不知道世間的凶險
想修成正果,飛升成仙
揮舞著寶劍,迎接星宿
遊山玩水,紅顏相伴
可惜,千年以來,人升仙就是一場夢
只有真誠的情感一直相隨
當夢醒來,看這塵世
果然,只有這塵世才是情感的歸宿
5. 逍遙游最後一段賞析
最後一段翻譯: 所以那些才智足以授予一個官職、品行順合一方、道德符合一君主心意、能力使一國之人信任的人,他們看待自己,也像斥之類一樣。宋榮子輕蔑地嗤笑這些人。再說全社會的人都稱贊宋榮子,他卻並不因此而更加奮勉,全社會的人都責難他,他也並不因此而更為沮喪。他能認清自我與外物的分際,辨明榮辱的界限,至此而止了。他在世上,沒有拚命追求什麼。雖然這樣,還是有沒樹立起來的境界。列子乘風飛行,飄然輕巧,十五天後才返回。他對於招福的事,沒有拚命追求。這雖然不用步行,但還是要憑借風力。至於順應天地萬物的本性,把握六氣的變化,而在無邊無際的境界中遨遊的人,他們還憑借什麼呢?所以說:至人無自我,神人無功利,聖人無聲名。
賞析:第三段從「故夫知效一官」至「聖人無名」,在進行了一番奇異無比的比喻和描述之後,逐次展開了對處於不同思想境界的幾種人的描寫和評論。莊子告訴我們:有些人智慧能勝任一個官職,行動能庇護一鄉之眾,道德能符合一個國君的要求,而才能得到全國的信任,他們雖然自我感覺都不錯,但也只不過像僅僅能騰躍幾丈的小麻雀罷了。宋榮子禁不住要嘲笑他們。宋榮子能做到讓全社會都贊譽他,卻不會因此更加努力;整個社會都批評他,也不因此而沮喪。能認清自身和外界的區別,明白光榮和恥辱的界限。但也不過如此罷了,雖然他對於社會不去計較什麼,但仍有未達到的境界。莊子接著又告訴我們:列禦寇這個人能夠駕風而行,輕巧極了,他飛行一次,十五天以後能回來。他對於求福的事,並沒有專心專意去追求。但他雖然可以免於步行,但畢竟還是有所依靠和憑借的。莊子設想:如果能夠順應大自然的規律,而把握好陰陽風雨晦明這「六氣」的變化,遨遊在無邊無際的空間,那麼他還要依靠和憑借什麼呢?所以他的最後結論是:至人無己,神人無功,聖人無名。這三句翻成現代漢語就是:修養高的人,會忘掉小我;修養達到神秘莫測境地的人,不再去建功立業;修養達到聖人境界的人,更連任何名位都不追求了。到這里,全篇的中心思想和盤托出,使人豁然開朗。原來,按照莊子的看法,不但蟬、小鳥和在一鄉一國有作為的人們只是小知小見,沒有達到「逍遙游」,就連在九萬里高空飛翔的大鵬和能駕風遠行的仙人列禦寇,由於仍不得不有所依靠和憑借,也算不上真正的「逍遙游」──即絕對自由。真正的逍遙游是要「乘天地之正,御六氣之辨,以游於無窮」,也就是要達到至人、神人、聖人那樣的忘我、無為、無用、無所待的絕對自由的精神境界。
此文縱橫馳騁,時而述及高飛九萬里的大鵬,時而述及低飛數仞的蜩、學鳩、斥鴳;時而述及長壽的冥靈、大椿、彭祖,時而述及短命的朝菌、蟪蛄;時而述及具備世俗小德的官長君主,時而述及超塵脫俗的宋榮子、列子。凡此種種,其間雖有大小之分,而小者不及大者,但在莊子看來,即使是德大者如騰空高飛的大鵬、御風而行的列子,也仍然「有所待」,算不上「逍遙游」。只有因循自然而游於無窮的時空中,才是「逍遙游」。這種觀念落實到現實社會中,就是要消除自我意識,無所作為,無所追求,唯其如此,才能達到悠閑自得的逍遙游境界。
6. 逍遙游的專輯賞析
雖然不來是初試啼聲,《逍遙游源》作為小虎隊第一張專輯還是相當值得記憶。這一張專輯在內地的知名度未必能高過後來的《紅蜻蜓》和《愛》,卻為小虎隊奠定了青春、陽光、活潑的基調。
整張專輯歌曲節奏歡快,旋律動聽,放在今天的標准來看,當初的編曲並沒有讓歌曲和人聲顯得很空洞,反而配器和midi都運用的很豐富,整個專輯都並沒有因為屬於偶像團體就粗枝大葉。相反的,飛碟唱片拿出全公司的王牌創作人來為小虎隊創作歌曲。整張專輯由陳志遠、陳耀川、陳秀男、ricky ho譜寫旋律,丁曉雯和陳樂融填寫了大部分歌詞。兩首主打歌都由陳志遠創作,完全不同他平時幫歌手們創作的成熟內斂的風格,而是歡快流暢的,其後他還為小虎隊創作了不少優秀的歌曲。《逍遙游》和《今天看我》是專輯中被傳唱最多的歌曲,也成為青蘋果樂園之後青少年爭相傳唱的歌曲。一口氣為專輯獻上五首作品的陳秀男也功不可沒。
這張專輯之中的歌曲全部是小虎隊三個人合唱,製作人也並沒有分別突出三個人其中任何一位的聲線。大概因為剛剛成軍,公司還是願意讓他們作為一個積極向上的整體出現。
7. 逍遙游的翻譯及其賞析
北方的大海里有一條魚,它的名字叫做鯤。鯤的體積,真不知道大到幾千里;變化成為鳥,它的名字就叫鵬。鵬的脊背,真不知道長到幾千里;當它奮起而飛的時候,那展開的雙翅就像天邊的雲。這只鵬鳥呀,隨著海上洶涌的波濤遷徙到南方的大海。南方的大海是個天然的大池。《齊諧》是一部專門記載怪異事情的書,這本書上記載說:「鵬鳥遷徙到南方的大海,翅膀拍擊水面激起三千里的波濤,海面上急驟的狂風盤旋而上直沖九萬里高空,離開北方的大海用了六個月的時間方才停歇下來」。春日林澤原野上蒸騰浮動猶如奔馬的霧氣,低空里沸沸揚揚的塵埃,都是大自然里各種生物的氣息吹拂所致。天空是那麼湛藍湛藍的,難道這就是它真正的顏色嗎?抑或是高曠遼遠沒法看到它的盡頭呢?鵬鳥在高空往下看,不過也就像這個樣子罷了。
再說水匯積不深,它浮載大船就沒有力量。倒杯水在庭堂的低窪處,那麼小小的芥草也可以給它當作船;而擱置杯子就粘住不動了,因為水太淺而船太大了。風聚積的力量不雄厚,它托負巨大的翅膀便力量不夠。所以,鵬鳥高飛九萬里,狂風就在它的身下,然後方才憑借風力飛行,背負青天而沒有什麼力量能夠阻遏它了,然後才像現在這樣飛到南方去。寒蟬與小灰雀譏笑它說:「我從地面急速起飛,碰著榆樹和檀樹的樹枝,常常飛不到而落在地上,為什麼要到九萬里的高空而向南飛呢?」到迷茫的郊野去,帶上三餐就可以往返,肚子還是飽飽的;到百里之外去,要用一整夜時間准備干糧;到千里之外去,三個月以前就要准備糧食。寒蟬和灰雀這兩個小東西懂得什麼!小聰明趕不上大智慧,壽命短比不上壽命長。怎麼知道是這樣的呢?清晨的菌類不會懂得什麼是晦朔,寒蟬也不會懂得什麼是春秋,這就是短壽。楚國南邊有叫冥靈的大龜,它把五百年當作春,把五百年當作秋;上古有叫大椿的古樹,它把八千年當作春,把八千年當作秋,這就是長壽。可是彭祖到如今還是以年壽長久而聞名於世,人們與他攀比,豈不可悲可嘆嗎?
商湯詢問棘的話是這樣的:「在那草木不生的北方,有一個很深的大海,那就是『天池』。那裡有一種魚,它的脊背有好幾千里,沒有人能夠知道它有多長,它的名字叫做鯤,有一種鳥,它的名字叫鵬,它的脊背像座大山,展開雙翅就像天邊的雲。鵬鳥奮起而飛,翅膀拍擊急速旋轉向上的氣流直沖九萬里高空,穿過雲氣,背負青天,這才向南飛去,打算飛到南方的大海。斥鴳譏笑它說:『它打算飛到哪兒去?我奮力跳起來往上飛,不過幾丈高就落了下來,盤旋於蓬蒿叢中,這也是我飛翔的極限了。而它打算飛到什麼地方去呢?』」這就是小與大的不同了。
所以,那些才智足以勝任一個官職,品行合乎一鄉人心願,道德能使國君感到滿意,能力足以取信一國之人的人,他們看待自己也像是這樣哩。而宋榮子卻譏笑他們。世上的人們都贊譽他,他不會因此越發努力,世上的人們都非難他,他也不會因此而更加沮喪。他清楚地劃定自身與物外的區別,辯別榮譽與恥辱的界限,不過如此而已呀!宋榮子他對於整個社會,從來不急急忙忙地去追求什麼。雖然如此,他還是未能達到最高的境界。列子能駕風行走,那樣子實在輕盈美好,而且十五天後方才返回。列子對於尋求幸福,從來沒有急急忙忙的樣子。他這樣做雖然免除了行走的勞苦,可還是有所依憑呀。至於遵循宇宙萬物的規律,把握「六氣」的變化,遨遊於無窮無盡的境域,他還仰賴什麼呢!因此說,道德修養高尚的「至人」能夠達到忘我的境界,精神世界完全超脫物外的「神人」心目中沒有功名和事業,思想修養臻於完美的「聖人」從不去追求名譽和地位。
堯打算把天下讓給許由,說:「太陽和月亮都已升起來了,可是小小的炬火還在燃燒不熄;它要跟太陽和月亮的光亮相比,不是很難嗎?季雨及時降落了,可是還在不停地澆水灌地;如此費力的人工灌溉對於整個大地的潤澤,不顯得徒勞嗎?先生如能居於國君之位天下一定會獲得大治,可是我還空居其位;我自己越看越覺得能力不夠,請允許我把天下交給你。」許由回答說:「你治理天下,天下已經獲得了大治,而我卻還要去替代你,我將為了名聲嗎?『名』是『實』所派生出來的次要東西,我將去追求這次要的東西嗎?鷦鷯在森林中築巢,不過佔用一棵樹枝;鼴鼠到大河邊飲水,不過喝滿肚子。你還是打消念頭回去吧,天下對於我來說沒有什麼用處啊!廚師即使不下廚,祭祀主持人也不會越俎代庖的!」
肩吾向連叔求教:「我從接輿那裡聽到談話,大話連篇沒有邊際,一說下去就回不到原來的話題上。我十分驚恐他的言談,就好像天上的銀河沒有邊際,跟一般人的言談差異甚遠,確實是太不近情理了。」連叔問:「他說的是些什麼呢?」肩吾轉述道:「在遙遠的姑射山上,住著一位神人,皮膚潤白像冰雪,體態柔美如處女,不食五穀,吸清風飲甘露,乘雲氣駕飛龍,遨遊於四海之外。他的神情那麼專注,使得世間萬物不受病害,年年五穀豐登。我認為這全是虛妄之言,一點也不可信。」連叔聽後說:「是呀!對於瞎子沒法同他們欣賞花紋和色彩,對於聾子沒法同他們聆聽鍾鼓的樂聲。難道只是形骸上有聾與瞎嗎?思想上也有聾和瞎啊!這話似乎就是說你肩吾的呀。那位神人,他的德行,與萬事萬物混同一起,以此求得整個天下的治理,誰還會忙忙碌碌把管理天下當成回事!那樣的人呀,外物沒有什麼能傷害他,滔天的大水不能淹沒他,天下大旱使金石熔化、土山焦裂,他也不感到灼熱。他所留下的塵埃以及癟谷糠麩之類的廢物,也可造就出堯舜那樣的聖賢人君來,他怎麼會把忙著管理萬物當作己任呢!」
北方的宋國有人販賣帽子到南方的越國,越國人不蓄頭發滿身刺著花紋,沒什麼地方用得著帽子。堯治理好天下的百姓,安定了海內的政局,到姑射山上、汾水北面,去拜見四位得道的高士,不禁悵然若失,忘記了自己居於治理天下的地位。
惠子對莊子說:「魏王送我大葫蘆種子,我將它培植起來後,結出的果實有五石容積。用大葫蘆去盛水漿,可是它的堅固程度承受不了水的壓力。把它剖開做瓢也太大了,沒有什麼地方可以放得下。這個葫蘆不是不大呀,我因為它沒有什麼用處而砸爛了它。」莊子說:「先生實在是不善於使用大東西啊!宋國有一善於調制不皸手葯物的人家,世世代代以漂洗絲絮為職業。有個遊客聽說了這件事,願意用百金的高價收買他的葯方。全家人聚集在一起商量:『我們世世代代在河水裡漂洗絲絮,所得不過數金,如今一下子就可賣得百金。還是把葯方賣給他吧。』遊客得到葯方,來游說吳王。正巧越國發難,吳王派他統率部隊,冬天跟越軍在水上交戰,大敗越軍,吳王劃割土地封賞他。能使手不皸裂,葯方是同樣的,有的人用它來獲得封賞,有的人卻只能靠它在水中漂洗絲絮,這是使用的方法不同。如今你有五石容積的大葫蘆,怎麼不考慮用它來製成腰舟,而浮游於江湖之上,卻擔憂葫蘆太大無處可容?看來先生你還是心竅不通啊!」
惠子又對莊子說:「我有棵大樹,人們都叫它『樗』。它的樹干卻疙里疙瘩,不符合繩墨取直的要求,它的樹枝彎彎扭扭,也不適應圓規和角尺取材的需要。雖然生長在道路旁,木匠連看也不看。現今你的言談,大而無用,大家都會鄙棄它的。」莊子說:「先生你沒看見過野貓和黃鼠狼嗎?低著身子匍伏於地,等待那些出洞覓食或游樂的小動物。一會兒東,一會兒西,跳來跳去,一會兒高,一會兒低,上下竄越,不曾想到落入獵人設下的機關,死於獵網之中。再有那斄牛,龐大的身體就像天邊的雲;它的本事可大了,不過不能捕捉老鼠。如今你有這么大一棵樹,卻擔憂它沒有什麼用處,怎麼不把它栽種在什麼也沒有生長的地方,栽種在無邊無際的曠野里,悠然自得地徘徊於樹旁,優游自在地躺卧於樹下。大樹不會遭到刀斧砍伐,也沒有什麼東西會去傷害它。雖然沒有派上什麼用場,可是哪裡又會有什麼困苦呢?」
8. 逍遙游名句賞析
《逍遙游》的名句有:
1、北冥有魚,其名為鯤。鯤之大,不知其幾千里也。 譯文:北海里有一條魚,它的名字叫鯤。鯤非常巨大,不知道有幾千里。
2、摶扶搖而上者九萬里。 譯文:環繞著旋風飛上了九萬里的高空。
3、且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。 譯文:如果聚集的水不深,那麼它就沒有負載一艘大船的力量了。
4、上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。此大年也。 譯文:上古時代有一種樹叫做大椿,它把八千年當作一個春季,八千年當作一個秋季,這就是長壽。
5、至人無己,神人無功,聖人無名。 譯文:修養最高的人能任順自然、忘掉自己,修養達到神化不測境界的人無意於求功,有道德學問的聖人無意於求名。
6、小知不及大知,小年不及大年。 譯文:小智慧比不上大智慧,短命的比不上長壽的。
7、舉世譽之而不加勸,舉世非之而不加沮。 譯文:世上的人都贊譽他,他不會因此而特別努力,世上的人都非難他,他不會因此更加沮喪。
8、天之蒼蒼,其正色邪?其遠而無所至極邪?其視下也,亦若是則已矣。 譯文:天空蒼蒼茫茫的,難道就是它本來的顏色嗎?它的遼闊高遠也是沒有盡頭的嗎?鵬往下看的時候,看見的應該也是這個樣子。
9、日月出矣,而爝火不息,其於光也,不亦難乎? 譯文:太陽月亮出來了,而小火把還不熄滅,它的亮度,要和日月相比不是太難了嗎!
9. 莊子逍遙游賞析
道家