當前位置:首頁 » 名言名句 » 致雪萊賞析

致雪萊賞析

發布時間: 2020-12-20 02:48:59

❶ 誰能給我一些雪萊的《致西風》的賞析

致西風

把我當作你的豎琴吧,有如樹林:
盡管我的葉落了,那有什麼關系!
你內巨大的合奏所振起的容音樂
將染有樹林和我的深邃的秋意:
雖憂傷而甜蜜。呵,但願你給予我
狂暴的精神!奮勇者呵,讓我們合一!
請把我枯死的思想向世界吹落,
讓它像枯葉一樣促成新的生命!
哦,請聽從這一篇符咒似的詩歌
就把我的話語,像是灰燼和火星
從還未熄滅的爐火向人間播散!
讓預言的喇叭通過我的嘴唇
把昏睡的大地喚醒吧!要是冬天
已經來了,西風呵,春日怎能遙遠?

❷ 致西風雪萊全文!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!


剽悍的西風啊,你是暮秋的呼吸,
因你無形的存在,枯葉四處逃竄,
如同魔鬼見到了巫師,紛紛躲避;
那些枯葉,有黑有白,有紅有黃,
像遭受了瘟疫的群體,哦,你呀,
西風,你讓種籽展開翱翔的翅膀,
飛落到黑暗的冬床,冰冷的躺下,
像一具具屍體深葬於墳墓,直到
你那蔚藍色的陽春姐妹凱旋歸家,
向睡夢中的大地吹響了她的號角,
催促蓓蕾,有如驅使吃草的群羊,
讓漫山遍野注滿生命的芳香色調;
剽悍的精靈,你的身影遍及四方,
哦,聽吧,你既在毀壞,又在保藏!

在你的湍流中,在高空的騷動中,
紛亂的雲塊就像飄零飛墜的葉子,
你從天空和海洋交錯的樹叢
抖落出傳送雷雨以及閃電的天使;
在你的氣體波濤的蔚藍色的表面,
恰似酒神女祭司的頭上豎起縷縷
亮閃閃的青絲,從朦朧的地平線
一直到蒼天的頂端,全都披散著
即將來臨的一場暴風驟雨的發卷,
你就是唱給垂死歲月的一曲輓歌,
四合的夜幕,是巨大墓陵的拱頂,
它建構於由你所集聚而成的氣魄,
可是從你堅固的氣勢中將會噴迸
黑雨、電火以冰雹;哦,請聽!

你啊,把藍色的地中海從夏夢中
喚醒,它曾被清澈的水催送入眠,
就一直躺在那個地方,酣睡沉沉,
睡在拜伊海灣的一個石島的旁邊,
在睡夢中看古老的宮殿和樓台
在烈日之下的海波中輕輕地震顫,
它們全都開滿鮮花,又生滿青苔,
散發而出的醉人的芳香難以描述!
見到你,大西洋的水波豁然裂開,
為你讓出道路,而在海底的深處,
枝葉裡面沒有漿汁的淤泥的從林
和無數的海花、珊瑚,一旦聽出
你的聲音,一個個頓時膽戰心驚,
顫栗著,像遭了劫掠,哦,請聽!

假如我是一片任你吹卷的枯葉,
假若我是一朵隨你飄飛的雲彩,
或是在你威力之下喘息的水波,
分享你強健的搏動,悠閑自在,
不羈的風啊,哪怕不及你自由,
或者,假若我能像童年的時代,
陪伴著你在那天國里任意翱遊,
即使比你飛得更快也並非幻想——
那麼我絕不向你這般苦苦哀求:
啊,捲起我吧!如同翻卷波浪、
就像橫掃落葉、就像驅趕浮雲!
我躍進人生的荊棘,鮮血直淌!
歲月的重負縛住了我這顆靈魂,
它太像你了:敏捷、高傲、不馴。

拿我當琴吧,就像那一片樹林,
哪怕我周身的葉兒也同樣飄落!
你以非幾和諧中的狂放的激情
讓我和樹林都奏出雄渾的秋樂,
悲涼而又甜美。狂暴的靈魂喲,
但願你我迅猛的靈魂能夠契合!
把我僵死的思想撒向整個宇宙,
像枯葉被驅趕去催促新的生命!
而且,依憑我這首詩中的符咒,
把我的話語傳給天下所有的人,
就像從未熄的爐中撥放出火花!
讓那預言的號通過我的嘴唇
向昏沉的大地吹奏!哦,風啊,
如果冬天來了,春天還會遠嗎?

❸ 雪萊的《致》(現代詩)

TO —
by Shelley
1
I fear thy kisses, gentle maiden,
Thou needest not fear mine;
My spirit is too deeply laden
Ever to burthen thine.
佳人啊我害怕你親吻,
而你不必害怕我雙唇。
我心靈縱然負荷深回沉,
亦絕不會壓答迫你靈魂。
2
I fear thy mien, thy tones, thy motion,
Thou needest not fear mine;
Innocent is the heart's devotion
With which I worship thine.
我害怕你那音容舉止,
而你不必害怕我眼神。
用我一顆誠心一片痴,
愛你一顆芳心一片真。

❹ 求雪萊的《致——當銷魂盪魄的歡樂已成過去》的英文原文

TO —.
When passion』 trance is overpast,
If tenderness and truth could last,
Or live, whilst all wild feelings keep
Some mortal slumber, dark and deep,
I should not weep, I should not weep!

It were enough to feel, to see,
Thy soft eyes gazing tenderly,
And dream the rest—and burn and be
The secret food of fires unseen,
Couldst thou but be as thou hast been,

After the slumber of the year
The woodland violets reappear;
All things revive in field or grove,
And sky and sea, but two, which move
And form all others, life and love.

1821.
By Percy Bysshe Shelley

❺ 雪萊詩選中的致大法官的主要內容

致大法官

題註:1816年11月,雪萊的第一十妻子赫麗艾特自殺身死.同年12月雪萊和瑪麗

❻ 雪萊的《致》的原文是什麼

《致》雪萊

原文

One word is too often profaned

有一個字經常被人褻瀆

For me to profane it,

我不會再來褻瀆

One feeling too falsely distain'd

有一種感情被人假意鄙薄

For thee to distain it;

你也不會再來鄙薄.

One hope is too like despair

有一種希望太似絕望;

For prudence to smother,

何須再加提防!

And pity from thee more dear

你的令憫之情無人能比,

Than that from another.

溫暖著我的心.

I can not give what men call love:

我不能給你人們所稱的愛情,

But wilt thou accept not

但不知你能否接受

The worship the heart lifts above

這顆心對你的仰慕之情,

And the heavens reject not,

連上天也不會拒絕.

And the desire of the moth for the star,

猶如飛蛾撲向星星,

Of the nigth for the morrow

又如黑夜追求黎明.

The devotion to something afar

這種思慕之情,

From the sphere of our sorrow.

早已跳出了人間的苦境!

❼ 雪萊的《給》全文

給—— 雪萊(英國) 1 有一個字常被人濫用, 我不想再濫用它; 有一種感情不被看重,專 你豈能再屬輕視它? 有一種希望太像絕望, 慎重也無法壓碎; 只求憐憫起自你心上, 對我就萬分珍貴。 2 我奉獻的不能叫愛情, 它只算得是崇拜, 連上天對它都肯垂青, 想你該不致見外? 這有如飛蛾嚮往星天, 暗夜想擁抱天明, 怎能不讓悲慘的塵寰 對遙遠事物傾心?

❽ 雪萊 致月亮



你臉色為何如此蒼白?
莫非倦於攀登高空、凝望大地?
你置身在星辰之間內,
恰似異鄉的遊子,沒有容伴侶,——
永遠虧盈交替,象一隻憂傷的眼睛,
尋不到值得長久眷戀的物體?



你是精靈選中的姐妹,
她對你凝視,直至產生憐憫……

http://www.shigeku.com/shiku/ws/wg/shelley/

❾ 濟慈的致秋天和雪萊的西風頌對比。(主題,描寫手法等)。要英文的。中文也可以附上。

1.Percy Bysshe Shelley's ODE to THE WEST WIND這首詩表達了作者對自由與春天的渴望,對美好未來的憧憬。雪萊是英國歷史上最偉大的詩人之一,他的詩歌語言清新別致,文化底蘊深厚,含有豐富的典故並多用擬人與隱喻,將我們看到或感到的事物完全生動描繪出來,感人至深。2.John Keats' TO AUTUMN 濟慈的想像力及幻覺豐富,而且善於將視聽嗅味觸等感覺都轉化為絕美的文字,能夠寫透人乃至動物的心靈。建議購買英國浪漫主義的書籍,上面有很多內容可供參考。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816