渡江張弼賞析
㈠ 求 翻譯 [明]張弼《渡 江》全詩的現代漢語翻譯
一、譯文
在這揚子江頭我已經是幾次經過渡口了,江上的風波還像以前一樣,作為客人的我卻又添了新愁。
在船上,看到向西飛去的白日比我還要忙碌,向南移去的青山冷冷地譏笑我這個失意的人。
獨自睡去,禁不住被思念家鄉的夢驚醒,破舊的衣服上還沾有京師的塵土。
朋友都像星星一樣零星地散落在各地,面對著江上飛來飛去的沙鷗吟詩,想起自己孤單漂泊的情形,心中立刻產生了愴然之情。
二、原文
揚子江頭幾問津,風波如舊客愁新。
西飛白日忙於我,南去青山冷笑人。
孤枕不勝鄉國夢,敝裘猶帶帝京塵。
交遊落落俱星散,吟對沙鷗一愴神。
三、出處
張弼《渡江》
(1)渡江張弼賞析擴展閱讀
一、創作背景
這首詩乃張弼於鎮江金山的題壁之作。
二、作品賞析
詩以清新的語言,深沉的感情,將羈旅的愁苦,客子的孤獨,鄉夢的頻繁,征衣的塵垢,藝術地表現了出來,具有強大的藝術感染力。在抒情手法上,既有直接表達,也有景物襯托。。
三、作者簡介
張弼(1425—1487),字汝弼,號東海,松江華亭(今上海市松江縣)人。明憲宗成化二年(1466)進士,授兵部主事,進員外郎,遷南安知府。明憲宗成化二十三年卒,年六十三。張弼工草書,善詩文。所作詩語言平易,不乏抨擊政治弊端、關切民生疾苦之作。有《東海集》。
㈡ 請指出張弼的《渡江》中「沙歐」這一意象的特點和作用。
沙鷗,是詩人們常常用來抒發內心因漂泊無依而傷感的意象。如杜甫《旅夜書懷》「名豈文章著,官應老病休。飄飄何所似,天地一沙鷗。」詩人即景自況以抒悲懷,水天空闊,沙鷗飄零,人似沙鷗,轉徙江湖。本詩也是如此,用沙鷗的到處飛翔襯托作者的孤單漂泊。
㈢ 渡江張弼 客愁在詩中表現在哪些方面
客愁在詩中表現在:奔波忙碌(幾問津、忙於我),孤身在外(孤枕),思念家鄉(鄉國夢),朋友零落(交遊落落).
㈣ 明朝張弼的詩[渡江]頸聯表現了詩人怎樣的情感
表達對故鄉、親友的思念之情,抒發離別的感慨和愁緒以及作者的孤寂之情
㈤ 張弼的《渡江》勁聯表達了詩人怎樣的情感,最後兩句運用了什麼修辭
深深的思鄉之情 對家鄉的無比懷念和對所出世道的厭惡 和美好生活的追求
㈥ 明代詩人張弼寫的渡江的詩句賞析
渡 江 [明]張弼
揚子江頭幾問津,風波如舊客愁新。
西飛白日忙於我,南去青山冷笑人。
孤枕不勝鄉國夢,敞裘猶帶帝京塵。
交遊落落俱星散,吟對沙鷗一愴神。
譯文:
徘徊在長江岸邊,幾番求渡卻不得;江上風雨煙波一如舊時模樣,而我這渡客卻又添了新的愁緒。
夕陽易逝,歲月催人老,兩岸的巍巍青山冷眼看著我一路向北,它自巋然不動也無所謂人世的歲月無情。
一個人在漫漫旅途中,難以承受對故鄉的思念,我那經歷了一路顛沛而破舊不堪的裘衣,似乎還沾染著京都的風塵。
舊日里一起游學論道的相投之人如今四散分離,都不止漂泊何處了,只剩我孤身一人對著沙鷗吟詩發愣,傷感著離別與孤寂。
(1)「客愁」在詩中表現在哪些方面?請加以概括。
奔波忙碌(幾問津、忙於我),孤身在外(孤枕),思念家鄉(鄉國夢),朋友零落(交遊落落)。
(2)指出「吟對沙鷗一愴神」中「沙鷗」意象的作用。
以到處飛翔的沙鷗襯托作者的孤單漂泊。
第(2)問:指出「吟對沙鷗一愴神」中「沙鷗」意象的作用。(2分)
【參考答案】:以到處飛翔的沙鷗襯托作者的孤單漂泊。
(4)分清修辭,明辨技巧。(怎樣寫的?)(鑒賞——體悟佳妙)
抒情方式:直抒胸臆、間接抒情(借景抒情、融情於景等)。
修辭格:對偶、排比、反復、比喻、比擬、誇張、借代、雙關、互文、疊詞。
表達技巧:賦、比、興,渲染與烘托,對比與襯托,聯想與想像,象徵與用典,動靜結合,虛實相生,化抽象為具體,托物言志,借古諷今,寓情於景等。煉字也常常作為鑒賞的考查點。
在一首詩中,「表達技巧」的使用顯得最豐富、最靈活;對於一首詩的理解,「表達技巧」常常最關鍵、最重要;高考中,「表達技巧」的考查「設點」最多、「考頻」最高。考生如果對這些表達技巧不熟悉、不了解,就會出現答題障礙,不能真正讀懂一首詩,更談不到上升到理論層面去鑒賞了。
所以只有明辨表達技巧才能體悟詩歌的佳妙,明辨表達技巧是能夠進入鑒賞層面去欣賞古詩的保障。
㈦ 張弼的渡江中客愁在詩中表現哪些方面
渡 江
【明】張弼
揚子江頭幾問津,風波如舊客愁新。
西飛白日忙於我,南去青山冷笑人。
孤枕不勝鄉國夢,敞裘猶帶帝京塵。
交遊落落俱星散,吟對沙鷗一愴神。
譯文:
徘徊在長江岸邊,幾番求渡卻不得;江上風雨煙波一如舊時模樣,而我這渡客卻又添了新的愁緒。
夕陽易逝,歲月催人老,兩岸的巍巍青山冷眼看著我一路向北,它自巋然不動也無所謂人世的歲月無情。
一個人在漫漫旅途中,難以承受對故鄉的思念,我那經歷了一路顛沛而破舊不堪的裘衣,似乎還沾染著京都的風塵。
舊日里一起游學論道的相投之人如今四散分離,都不止漂泊何處了,只剩我孤身一人對著沙鷗吟詩發愣,傷感著離別與孤寂。
情感:揚子江頭幾問津,風波如舊客愁新。表達對故鄉西飛白日忙於我,南去青山冷笑人。
孤枕不勝鄉國夢,敞裘猶帶帝京塵。親友的思念之情交遊落落俱星散,吟對沙鷗一愴神。 抒發離別的感慨和愁緒。
㈧ 求渡江(【明】張弼 )的賞析、客愁表現在哪方面&沙鷗的作用~
1)奔波忙碌(幾問津、忙於我),孤身在外(孤枕),思念家鄉(鄉國夢),朋友零落(交遊落落)。
(2)以到處飛翔的沙鷗襯托作者的孤單漂泊。
你也樹人的吧
希望可以給幾分
㈨ 渡江 張 弼 鑒賞
渡 江
【明】張弼
揚子江頭幾問津,風波如舊客愁新。
西飛白日忙於我,南去青山冷笑人。
孤枕不勝鄉國夢,敞裘猶帶帝京塵。
交遊落落俱星散,吟對沙鷗一愴神。
譯文:
徘徊在長江岸邊,幾番求渡卻不得;江上風雨煙波一如舊時模樣,而我這渡客卻又添了新的愁緒。
夕陽易逝,歲月催人老,兩岸的巍巍青山冷眼看著我一路向北,它自巋然不動也無所謂人世的歲月無情。
一個人在漫漫旅途中,難以承受對故鄉的思念,我那經歷了一路顛沛而破舊不堪的裘衣,似乎還沾染著京都的風塵。
舊日里一起游學論道的相投之人如今四散分離,都不止漂泊何處了,只剩我孤身一人對著沙鷗吟詩發愣,傷感著離別與孤寂。
情感:表達對故鄉、親友的思念之情,抒發離別的感慨和愁緒。