詠芙蓉賞析
南北朝沈約這首詠荷詩(沈約《詠芙蓉詩》)是相當有名的,中國古內詩詞風花雪月,在花一容類里,在荷花一類里,它有相當重的地位,因為這詩作者從顏色上作文章,並且給花擬人化,讓詩很生動很有味。
詩中說,微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。
「微風搖紫葉,輕露拂朱房」在微風下,荷花紫色的葉子,和朱房(紅色未放的花蕾)搖曳多姿,詩人就讓靜靜的畫面生動起來,而下兩句,「中池所以綠,待我泛紅光」,作者擬人化的讓池中的花苞開口說話,池中的綠水正在等待著我大放異彩。
前一句提問式的話,池中的水怎麼為一直為綠色啊,下一句回答,因為池中綠水在等待期待我「泛紅光」(朱房盛開)。
從我取來的底中扣解為,期盼花蕾開放。
Ⅱ 杜公瞻《詠同心芙蓉》翻譯,賞析
Tribute to the Joint-Heart Lotus
The tip of a lotus,
Reaches out gracefully from the water,
The lone green stem,
Two shadows dvided the red.
With coulour more vibrant than the singer's face,
Scent wanders with wind stirred up by clothes.
Ⅲ 青陽渡,詠芙蓉
《青陽渡》晉·樂府:
青青的荷葉蓋住了盈盈綠水,芙蓉穿上了紅衣服。水下有連成線的藕,專上面有大頭蓮屬子。
《詠芙蓉》南朝·梁·沈約 :微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。水池中的水之所以發出綠光,是因為在等我釋放紅光。
Ⅳ 古詩《詠芙蓉》的解釋
《詠芙蓉》南朝·梁·沈約
微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光
《詠芙蓉》南朝·梁·沈約 :微風吹拂使樹葉搖晃,輕輕的露珠粘在房子上。水池中的水之所以發出綠光,是因為在等我釋放紅光。
Ⅳ 詠同心芙蓉 譯文;全文賞析;對「色奪歌人臉,香亂舞衣風」以修辭手法的角度再進行鑒賞。
「色奪歌人臉,香亂舞衣風」是運用了比喻和對偶的修辭手法。用歌人的臉內比喻荷花的色,用容舞衣的風比喻荷花濃郁的香氣。同時這是對偶句,字數相同,意義相近。這首詩中,開得鮮艷的荷花預示著吉祥,筆直的立在水面上。一支孤莖引出一抹綠,兩朵花共同分開兩抹紅。荷花秀麗的顏色彷彿歌女的容貌,馥郁的香氣如舞衣下的微風。這兩朵蓮花必然會互相思念,況且他們的心是在一起的。
Ⅵ 《詠芙蓉》表達了詩人怎樣的感情
通過對芙蓉的頌揚,表現的是詩人對實現自己才華抱負的自信的思想感情。
Ⅶ 古詩:《詠芙蓉》《菊花》《雪梅》《賞牧丹》《草》《草春呈水部張十八員外》
《詠芙蓉》
沈約(南北朝)
微風搖紫葉,輕露拂朱房。
中池所以綠,待我泛紅光。
《菊花》
元稹(中唐)
秋叢繞舍似陶家,遍繞籬邊日漸斜。
不是花中偏愛菊,此花開盡更無花。
《菊花》
李商隱(晚唐)
暗暗淡淡紫,融融冶冶黃。陶令籬邊色,羅含宅里香。
幾時禁重露,實是怯殘陽。願泛金鸚鵡,升君白玉堂。
《菊花》
唐寅(明)
故園三徑吐幽叢,一夜玄霜墜碧空。
多少天涯未歸客,盡借籬落看秋風。
《菊花》
黃巢(晚唐)
待到秋來九月八,我花開後百花殺。
沖天香陣透長安,滿城盡戴黃金甲。
《題菊花》
黃巢(晚唐)
颯颯西風滿院栽,蕊寒香冷蝶難來。
他年我若為青帝,報予桃花一處開。
《菊》
鄭谷(唐)
王孫莫把比蓬蒿,九日枝枝近鬃毛。
露濕秋香滿池岸,由來不羨瓦松高。
《重陽後菊花二首》
范曾大(宋)
其一
寂寞東籬濕露華,依前金靨照泥沙。
世情兒女無高韻,只看重陽一日花。
其二
過了登高菊尚新,酒徒詩客斷知聞。
恰如退士垂車後,勢利交親不到門。
《菊》
劉克庄(南宋)
羞與春花艷冶同,殷勤培溉待西風。
不須牽引淵明此,隨分籬邊要幾叢。
《寒菊》
鄭思肖(南宋)
花開不並百花叢,獨立疏籬趣味濃。
寧可枝頭抱香死,何曾吹墮北風中!
《瘦菊為小婢作》
陳佩
瘦菊依階砌,檐深承露難。
莫言根蒂弱,翻足奈秋寒。
《黃花》
朱淑真(宋)
土花能白又能紅,晚節由能愛此工。
寧可抱香枝上老,不隨黃葉舞秋風。
《菊》
袁崧
靈菊植幽崖,擢穎凌寒飆。
春露不染色,秋霜不改條。
《重陽席上賦白菊》
白居易(中唐)
滿園花菊鬱金黃,中有孤叢色似霜。
還似今朝歌酒席,白頭翁人少年場。
《雪梅》
盧梅坡(南宋)
其一
梅雪爭春未肯降,騷人擱筆費評章。
梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。
其二
有梅無雪不精神,有雪無詩俗了人。
日暮詩成天又雪,與梅並作十分春。
《賞牡丹》
劉禹錫(中唐)
庭前芍葯妖無格,池上芙蕖凈少情。
唯有牡丹真國色,花開時節動京城。
《賞牡丹》
王建(中唐)
此花名價別,開艷益皇都。香遍苓菱死,紅燒躑躅枯。
軟光籠細脈,妖色暖鮮膚。滿蕊攢黃粉,含棱縷絳蘇。
好和薰御服,堪畫入宮圖。晚態愁新婦,殘妝望病夫。
教人知個數,留客賞斯須。一夜輕風起,千金買亦無。
《賞牡丹》
楊萬里(南宋)
把酒看花繞畫欄,病身只得忍輕寒。
主人半醉花微倦,下卻珠簾放牡丹。
《草》(即《賦得古原草送別》)
白居易(中唐)
離離原上草,一歲一枯榮。野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。又送王孫去,萋萋滿別情。
《早春呈水部張十八員外》
韓愈(中唐)
其一
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。
最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
其二
莫道官忙身老大,即無年少逐春心。
憑君先到江頭看,柳色如今深未深。
Ⅷ 杜公瞻詠同心芙蓉 賞析
康有山的《杜公瞻詠同心芙蓉賞析》解釋的很到位。不僅把詩解釋得很詳盡,而且把專詩的意境和內涵挖掘得屬也十分深透。能使你在了解詩的內容的過程中,得到極好的美的享受,文章寫得很美,可謂文情並茂,不易多得。你可以找找看!
Ⅸ 詠芙蓉 這首詩的意思是什麼
搜來的 沈約《詠芙蓉詩》註解
南北朝沈約這首詠荷詩(沈約《詠芙蓉詩》內)是相當有名的,中容國古詩詞風花雪月,在花一類里,在荷花一類里,它有相當重的地位,因為這詩作者從顏色上作文章,並且給花擬人化,讓詩很生動很有味。
詩中說,微風搖紫葉,輕露拂朱房。中池所以綠,待我泛紅光。
「微風搖紫葉,輕露拂朱房」在微風下,荷花紫色的葉子,和朱房(紅色未放的花蕾)搖曳多姿,詩人就讓靜靜的畫面生動起來,而下兩句,「中池所以綠,待我泛紅光」,作者擬人化的讓池中的花苞開口說話,池中的綠水正在等待著我大放異彩。
前一句提問式的話,池中的水怎麼為一直為綠色啊,下一句回答,因為池中綠水在等待期待我「泛紅光」(朱房盛開)。
從我取來的底中扣解為,期盼花蕾開放。