獨自莫憑欄的莫賞析
Ⅰ 獨自莫憑欄 無限江山中的『莫』字表達什麼情感
惆悵抄、傷感
「獨自莫憑欄襲,無限江山,別時容易見時難。」——出自五代李煜的《浪淘沙令·簾外雨潺潺》。
《浪淘沙令·簾外雨潺潺》:
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
譯文:
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。
這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是「眼界始大,感慨遂深」。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。
Ⅱ 「獨自莫憑欄」是什麼意思
「獨自莫憑欄」的意思是:獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方。
Ⅲ "獨自莫憑欄"是什麼意思
獨自莫憑欄的意思是:不該獨自一人登樓憑欄遠望。
這句出自南唐後主李煜的詞作《浪淘沙令·簾外雨潺潺》,此詞是作者去世前不久所寫。開寶八年(975年)二月,宋師攻克金陵關城。十二月,金陵失守,守將咼彥、馬承信,馬承俊等力戰而死,右內史侍郎陳喬自縊,李煜奉表投降,南唐滅亡。
原文:
簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒。
夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
流水落花春去也,天上人間。
譯文:
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。即使身蓋羅織的錦被也受不住五更時的冷寒。
只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡愉。
不該獨自一人登樓憑欄遠望,引起對故國的無盡思念和感慨,離開容易再見故土就難了。
過去像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去,今昔對比,一是天上一是人間。
(3)獨自莫憑欄的莫賞析擴展閱讀
一、創作背景
這首詞作於李煜被囚汴京期間,抒發了由天子降為臣虜後難以排遣的失落感,以及對南唐故國故都的深切眷戀。全詞情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。
二、作品鑒賞
此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支婉轉凄苦的哀歌。囚居之人,獨自流年,已是無言的況味;落花時節,風雨飄零;這種境地使他倍增凄苦之感。
「夢里」兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢里好像忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛。可是夢醒以後,「想得玉樓瑤殿影,空照秦淮」,卻加倍地感到痛苦。
正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是「眼界始大,感慨遂深」。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。
Ⅳ 獨自莫憑欄!!!_獨自莫憑欄
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。
浪淘沙令·簾外雨潺潺
朝代:五代
作者:李煜
原文:回
簾外雨答潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
譯文
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。
注釋
①此詞原為唐教坊曲,又名《浪淘沙令》、《賣花聲》等。唐人多用七言絕句入曲,南唐李煜始演為長短句。雙調,五十四字(宋人有稍作增減者),平韻,此調又由柳永、周邦彥演為長調《浪淘沙漫》,是別格。
Ⅳ 「獨自莫憑欄」,表現了作者什麼情感
翻譯為「一個人的(寂寞)時候不要憑欄遠望」一般是指寂寞,孤獨的人
Ⅵ 獨自莫憑欄 的「莫」什麼意思
不要的意思
Ⅶ 李煜的浪淘沙中,獨自莫憑欄是用「莫」好,還是「暮」好
李煜(南唐後主)
簾外雨潺潺, 春意闌珊。 羅衾不耐五更寒。 夢里不知身回是客,一晌答貪歡。
獨自莫憑欄, 無限江山, 別時容易見時難。 流水落花春去也, 天上人間。
下片首句「獨自莫憑欄」的「莫」字,有入聲與去聲(暮)兩種讀法。作「莫憑欄」,是因憑欄而見故國江山,將引起無限傷感,作「暮憑欄」,是晚眺江山遙遠,深感「別時容易見時難」。兩說都可通。
Ⅷ 獨自莫憑欄中的「莫」什麼意思
發音為:mò
意思字面理解很簡單,就是"別""不要"的意思!
但要理解這個字必須要結合詩句才能很好的理解!
"莫"字是這句詩中的詩眼,它表現了作者的孤獨以及對不堪回首的往事苦悶的心情!
Ⅸ 李煜的《浪淘沙》中獨自莫憑欄,中莫的發音,意思
發音為:mò
意思字面理解很簡單,就是"別""不要"的意思!
但要理解這個字必須要結合詩句才能很好的理解!
"莫"字是這句詩中的詩眼, 它表現了作者的孤獨以及對不堪回首的往事苦悶的心情!
Ⅹ 獨自莫憑欄 什麼意思
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。
-----------------------------
浪淘沙令·簾外雨潺潺
【作者】李煜 【朝代】五代
譯文對照
簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢里不知身是客,一晌貪歡。
獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。
譯文 注釋
門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘。羅織的錦被受不住五更時的冷寒。只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。
獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄桿遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,心中便會泛起無限傷感。離別它是容易的,再要見到它就很艱難。像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,今昔對比,一是天上一是人間。
----------------------------------------------------------
浪淘沙令·簾外雨潺潺賞析
此詞基調低沉悲愴,透露出李煜這個亡國之君綿綿不盡的故土之思,可以說這是一支宛轉凄苦的哀歌。
上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢回,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春;這種境地使他倍增凄苦之感。「夢里」兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢里好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿里,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以後,「想得玉樓瑤殿影,空照秦淮」(《浪淘沙》),卻加倍地感到痛苦。
過片三句自為呼應。說「獨自莫憑欄」,是因為「憑欄」而不見「無限江山」,又將引起「無限傷感」。「別時容易見時難」,是當時常用的語言。《顏氏家訓·風操》有「別易會難」之句,曹丕《燕歌行》中也說「別日何易會日難」。然而作者所說的「別」,並不僅僅指親友之間,而主要是與故國「無限江山」分別;至於「見時難」,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。在另一首《虞美人》詞中,他說:「憑欄半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。」眼前綠竹眉月,還一似當年,但故人、故土,不可復見,「憑欄」只能引起內心無限痛楚,這和「獨自莫憑欄」意思相仿。
「流水」兩句,嘆息春歸何處。張泌《浣溪沙》有「天上人間何處去,舊歡新夢覺來時」之句,「天上人間」,是說相隔遙遠,不知其處。這是指春,也兼指人。詞人長嘆水流花落,春去人逝,故國一去難返,無由相見。
這首詞,情真意切、哀婉動人,深刻地表現了詞人的亡國之痛和囚徒之悲,生動地刻畫了一個亡國之君的藝術形象。正如李煜後期詞反映了他亡國以後囚居生涯中的危苦心情,確實是「眼界始大,感慨遂深」。且能以白描手法訴說內心的極度痛苦,具有撼動讀者心靈的驚人藝術魅力。此詞就是一個顯著的例子。