十年生死兩茫茫賞析
㈠ 十年生死兩茫茫,誰幫我解讀賞析一下。
以前寫過一點對蘇東坡的詞的欣賞,不多,只幾句,對這首詞是這樣的感回覺:
十年生死兩茫茫。不思答量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
可能是蘇軾所做《江城子》中最出名的一首,估計風靡的原因離不開金庸的《倚天屠龍記》里,趙敏要求張無忌背誦的那段場景。
皚皚白發生,夜半添凄涼。
年華如水,不過是倥傯一夢。夢里,深愛的人,依舊美麗端莊。可還記得嗎?那時節,有落花無數,有鶯飛燕唱。。。。。。而今的我,卻回不到那一天了。
夢中醒來,卻願仍在夢鄉。
㈡ 賞析蘇試《江城子》(十年生死兩茫茫)
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處:明月夜,短松岡。
【注釋】這是一首悼亡詞。作者結合自己十年來政治生涯中的不幸遭遇和無限感慨,形象地反映出對亡妻永難忘懷的真摯情感和深沉的憶念。
乙卯正月二十夜記夢
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話凄涼。
縱使相逢應不識,塵...王氏死後葬於蘇軾故鄉眉山,所以自然要出現「千里孤墳」,兩地睽隔的後果,作者連到墳前奠祭的時機也難以得到.
[作者簡介]
蘇軾(1037~1101)宋代文學家、書畫家。字子瞻,一字和仲,號東坡居士。
眉州眉山(今屬四川)人。出身於寒門地主家庭。幼年承受家教,深受其父蘇洵的熏陶,
母程氏也曾「親授以書」。既長,「學通經史,屬文日數千言」(蘇轍《東坡先生墓誌銘》)。
蘇軾的作品具有廣泛的影響。他熱心獎掖後進,培植不少人才。
他的作品在宋代廣為流傳,對宋代文學的發展起了重要作用。
蘇詩受到金代詩人、明代**派作家和清代宗宋派詩人的推崇。
其小品隨筆更開明清小品文的先聲。蘇詞直到清代,仍為陳維崧等詞家所宗法。
蘇軾的大量作品,是他留給後人的珍貴遺產。
題記中「乙卯」年指的是宋神宗熙寧八年(1075),
其時蘇東坡任密州(今山東諸城)知州,年已四十。
正月二十日這天夜裡,他夢見愛妻王弗,題「記夢」,是夢後記事,內容是「夢亡妻」。
便寫下了這
首「有聲當徹天,有淚當徹泉
」(陳師道語)的悼亡詞。
王弗十六歲時嫁給蘇軾,她天資聰穎,知書懂詩,賢淑端莊,
曾對蘇軾的事業、為人處事進行過多次有識見的告誡、囑咐。
王弗生前,不但是蘇軾生活上的伴侶,而且是文學上的知音,事業上的賢內助。
不幸的是王弗二十六歲時就去世了。這無疑在生活上、感情上對詩人都是一個沉重的打擊。
正是由於與妻子的情篤,生者的思念才是那樣的持久。這點在《江城子》詞中,表現得淋漓盡致。
王弗卒於宋英宗治平二年(1065年)四川眉山故里柳溝山,又名老翁山,距蘇洵夫婦墓西北八步。
蘇軾兄弟曾在父母墓旁遍植松樹,「老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽」。
雖十年過去,他對王弗依舊一往情深,哀思深摯。
這十年間,蘇東坡因反對王安石的新法,頗受壓制,心
境悲憤;到密州後,又忙於處理政務,生活困苦。
此時,蘇軾與朝中權貴不和,外任多年,悒鬱不得志。
料
相
夜
縱
千
十
得
顧
來
使
里
年
年
無
幽
相
孤
生
年
言
夢
逢
墳
死
斷
,
忽
應
,
兩
腸
惟
還
不
無
茫
處
有
鄉
識
處
茫
,
淚
,
,
話
,
明
千
小
塵
凄
不
月
行
軒
滿
涼
思
夜
窗
面
。
量
,
,
,
,
短
正
鬢
自
松
梳
如
難
岡
妝
霜
忘
文/江城子
宋*蘇軾
製作/溫皓
「十年生死兩茫茫」,詞一開始即點出夫妻死別的時間---十年。
蘇軾的妻子王弗死於治平二年(1065),距詩人寫此詞時正好十年。
十年時間,不論長短,都是有限的,但只就它橫亘在生與死之間這一點說,就是永無休止的了。
誰都明白,生者與死者是永遠不能會面的。這里「生死」兩字,道出兩個世界,用得十分沉痛
㈢ 江城子十年生死兩茫茫的賞析
這是一首紀念死去妻子的悼亡詞。作者結合自己十年來政治生涯中的不幸遭遇和無限感回慨,形象地反映出對亡妻永難答忘懷的真摯情感和深沉的憶念。這首詞如春蠶吐絲,如幽山流泉,從詩人胸臆間瀉出,質朴自然。無矯飾之情,無故作之態,不以使事用典取勝,亦不以鍛煉詞句生色,純以平常語出之。全篇都是以情動人。是迄今為止,在中國所有悼亡詞中幾乎沒有與之相媲美的。作者蘇軾雖為豪放派的代言人,但這首詞卻是豪放中的特例,婉約中得經典,勘稱一絕。
㈣ 誰能賞析一下蘇軾的《江城子 十年生死兩茫茫》
【原文】
乙卯正復月二制十日夜記夢
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
[編輯本段]【譯文】
十年來我們人鬼殊途,縱然不去刻意想念,亦是難以相忘。你的墳墓孤單地立在千里之外,又有誰能同你聊起那凄涼的日子。即使我們現在能夠相見,你大概也認不出我了吧,我已然塵土滿面,鬢如寒霜。
昨夜清冷的夢境中我突然回到了故鄉,而你還坐在小窗前梳妝打扮。你我(縱有千言萬語),相對時卻只是默默無言,唯有涕淚千行。想來那年年讓我肝腸寸斷的地方,也就是你那明月映照,松樹相陪的墳墓所在的小山崗吧。
㈤ 我想要蘇軾 江城子(十年生死兩茫茫)詳細的,全面的賞析
蘇軾《江城子》賞析
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
這首詞是蘇軾為懷念亡妻王弗而作,時熙寧八年(1075年)正月二十日,蘇軾剛到密州任知州。王弗,四川青神縣鄉貢進士王方之女,年方十六,與十九歲的蘇軾成婚。王弗聰明沉靜,知書達禮,剛嫁給蘇軾時,未曾說自己讀過書。婚後,每當蘇軾讀書時,她便陪伴在側,終日不去;蘇軾偶有遺忘,她便從旁提醒。蘇軾問她其它書,她都約略知道。王弗對蘇軾關懷備至,二人情深意篤,恩愛有加。蘇軾與朝中權貴不和,外任多年,悒鬱不得志,夜中夢見亡妻,凄楚哀惋,於是寫下這篇著名的悼亡詞。
王弗卒於宋英宗治平二年(1065年)四川眉山故里柳溝山,又名老翁山,距蘇洵夫婦墓西北八步。蘇軾兄弟曾在父母墓旁遍植松樹,「老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽」。雖十年過去,他對王弗依舊一往情深,哀思深摯。詞的上片寫自己對亡妻的無限懷念和人世滄桑的悲戚。起句寫十年裡,雙方生死隔絕,即使不特意思量,往昔的深情仍難以忘懷。「千里孤墳,無處話凄涼」,對亡妻的哀思,對仕途波折的愁苦,相距千里,無處訴說,道出了內心深處的悲愴之情。十年來,顛沛流離,歷經憂患,自己已是「塵滿面,鬢如霜」。想像著即使相逢,妻子也認不出自己了。明明是作者對亡妻思念深切,偏偏說自己變化太大,妻子已認不出自己,把現實中對妻子的懷念和個人遭遇的哀傷交融,既寫出了千里孤墳的凄涼,也寫出了生者人世的辛酸。
下片以「夜來幽夢忽還鄉」句過渡,寫夢境相逢的情景。作者選取妻子生前閨房生活的細節來描寫。凸現妻子臨窗而坐,對鏡梳妝的場境,表現了昔日夫妻和睦幸福的生活,也反襯出如今「無處話凄涼」的悲傷。驀然相逢,「相顧無言,惟有淚千行」,酸甜苦辣霎時湧上心頭,相互在這默默無言中傾訴十年的痛苦。夢中醒來,作者仍抑制不住內心的哀痛。清冷的明月,短短的山岡,幽幽的松林,相象著那裡就是妻子思念自己而痛斷柔腸的地方。作者巧妙地推己及人,以想像妻子在那凄清冷落的地方想念自己,襯托出自己對亡妻永不能忘的深摯感情。
這首詞將夢境與現實交融而為一體,濃郁的情思與率直的筆法相互映襯,既是悼亡,也是傷時,把哀思與自嘆融和,情真意切,哀惋欲絕,讀之催人淚下。
㈥ 十年生死兩茫茫賞析
「茫茫」是朦朦朧朧、模糊不清的意思,這里有看不見,不相見之意。「兩茫茫」是指雙方你看不見我我看不見你。如果真的是煙霧導致的看不見或者是別的其他的東西擋住了視線或什麼的,那也好辦。但是是「生死」兩茫茫,生者蘇軾,死者王弗,一個地上,一個地下,陽陰兩隔,這就永遠也沒有再見的機會了。而且又是「十年」生死兩茫茫。「十年」是實指。蘇軾的妻子王弗在宋英宗治平二年(1065)死去,到蘇軾寫這首詞宋神宗熙寧八年(1075)整整十年了。詩詞里有的數字是虛指的,比如「將軍百戰死,戰士十年歸」中的「十年」就是虛指,指時間長。古人用「十年」來虛指時間長,那麼真正的十年就表示已經是相當長的時間段了。就是現在,「十年」也意味著是很長的時間了,人生能有幾個十年啊。 所以「十年生死兩茫茫」這簡單的第一句話包含了詞人多少的感情。但是你表面上看不出來。詩詞都是要細細品味的,只有「品」才有「味」。
其實「茫茫」二字還是有來歷的。唐代白居易的《長恨歌》里有兩句:上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見。「茫茫」在這兩處詩詞里意思是一樣的。是不是還有更早的詩句中出現,我沒有細究。顯然蘇軾可能受了白居易的影響。但是這兩處的表達還是不一樣的。白詩是從空間的角度寫的,蘇詞是從時間的角度寫的。
㈦ 蘇軾江城子(十年生死兩茫茫)具體賞析講解
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘,千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
昨夜幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝,相顧無言,惟有淚千行。料得年年斷腸處,明月夜,短松崗
㈧ 賞析蘇軾《江城子·十年生死兩茫茫》
一、賞析
《江城子·十年生死兩茫茫》是宋代大文學家蘇軾為悼念原配妻子王弗而寫的一首悼亡詞,表現了綿綿不盡的哀傷和思念。此詞情意纏綿,字字血淚。上闕寫詞人對亡妻的深沉的思念,寫實;下闕記述夢境,抒寫了詞人對亡妻執著不舍的深情,寫虛。
上闕記實,下闕記夢,虛實結合,襯托出對亡妻的思念,加深全詞的悲傷基調。詞中採用白描手法,出語如話家常,卻字字從肺腑鏤出,自然而又深刻,平淡中寄寓著真淳。全詞思致委婉,境界層出,情調凄涼哀婉。
二、原文
十年生死兩茫茫。不思量。自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉。小軒窗。正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
三、釋義
你我夫妻訣別已經整整十年,強忍不去思念。可終究難相望。千里之外那座遙遠的孤墳啊,沒有地方跟她訴說心中的凄涼悲傷。
縱然夫妻相逢你也認不出我,我已經是灰塵滿面,兩鬢如霜。昨夜我在夢中又回到了家鄉,在小屋窗口。正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有相對無言淚落千行。料想得到我當年想她的地方,就在明月的夜晚,矮松的山岡。
四、朝代
北宋
(8)十年生死兩茫茫賞析擴展閱讀
一、創作背景
蘇東坡十九歲時,與年方十六的王弗結婚。王弗年輕美貌,且侍親甚孝,二人恩愛情深。可惜天命無常,王弗二十七歲就去世了。這對東坡是絕大的打擊,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。
公元1075年(熙寧八年),東坡來到密州,這一年正月二十日,他夢見愛妻王氏,便寫下了這首詩。
二、作者簡介
蘇軾(1037年1月8日,一說1036年12月19日—1101年8月24日),字子瞻、和仲,號鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學家、書法家、畫家。
嘉祐二年(1057),蘇軾進士及第。宋神宗時在鳳翔、杭州、密州、徐州、湖州等地任職。元豐三年(1080),因「烏台詩案」被貶為黃州團練副使。
宋哲宗即位後任翰林學士、侍讀學士、禮部尚書等職,並出知杭州、潁州、揚州、定州等地,晚年因新黨執政被貶惠州、儋州。宋徽宗時獲大赦北還,途中於常州病逝。宋高宗時追贈太師,謚號「文忠」。
㈨ 十年生死兩茫茫賞析500字
江城子(其一)
蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢回應不識,塵答滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。香菇無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
(其二)密州出獵
老夫聊發少年狂。左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
㈩ 求江城子(十年生死兩茫茫)的鑒賞
這首詞是蘇軾為懷念亡妻王弗而作,時熙寧八年(1075年)正月二十日,蘇軾剛到密州任知州。王弗,四川青神縣鄉貢進士王方之女,年方十六,與十九歲的蘇軾成婚。王弗聰明沉靜,知書達禮,剛嫁給蘇軾時,未曾說自己讀過書。婚後,每當蘇軾讀書時,她便陪伴在側,終日不去;蘇軾偶有遺忘,她便從旁提醒。蘇軾問她其它書,她都約略知道。王弗對蘇軾關懷備至,二人情深意篤,恩愛有加。蘇軾與朝中權貴不和,外任多年,悒鬱不得志,夜中夢見亡妻,凄楚哀惋,於是寫下這篇著名的悼亡詞。
王弗卒於宋英宗治平二年(1065年)四川眉山故里柳溝山,又名老翁山,距蘇洵夫婦墓西北八步。蘇軾兄弟曾在父母墓旁遍植松樹,「老翁山下玉淵回,手植青松三萬栽」。雖十年過去,他對王弗依舊一往情深,哀思深摯。詞的上片寫自己對亡妻的無限懷念和人世滄桑的悲戚。起句寫十年裡,雙方生死隔絕,即使不特意思量,往昔的深情仍難以忘懷。「千里孤墳,無處話凄涼」,對亡妻的哀思,對仕途波折的愁苦,相距千里,無處訴說,道出了內心深處的悲愴之情。十年來,顛沛流離,歷經憂患,自己已是「塵滿面,鬢如霜」。想像著即使相逢,妻子也認不出自己了。明明是作者對亡妻思念深切,偏偏說自己變化太大,妻子已認不出自己,把現實中對妻子的懷念和個人遭遇的哀傷交融,既寫出了千里孤墳的凄涼,也寫出了生者人世的辛酸。
下片以「夜來幽夢忽還鄉」句過渡,寫夢境相逢的情景。作者選取妻子生前閨房生活的細節來描寫。凸現妻子臨窗而坐,對鏡梳妝的場境,表現了昔日夫妻和睦幸福的生活,也反襯出如今「無處話凄涼」的悲傷。驀然相逢,「相顧無言,惟有淚千行」,酸甜苦辣霎時湧上心頭,相互在這默默無言中傾訴十年的痛苦。夢中醒來,作者仍抑制不住內心的哀痛。清冷的明月,短短的山岡,幽幽的松林,相象著那裡就是妻子思念自己而痛斷柔腸的地方。作者巧妙地推己及人,以想像妻子在那凄清冷落的地方想念自己,襯托出自己對亡妻永不能忘的深摯感情。
這首詞將夢境與現實交融而為一體,濃郁的情思與率直的筆法相互映襯,既是悼亡,也是傷時,把哀思與自嘆融和,情真意切,哀惋欲絕,讀之催人淚下。