飲酒其三賞析
㈠ 陶淵明《飲酒》五首
1、飲酒·其一
魏晉:陶淵明
衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達人解其會,逝將不復疑。
忽與一樽酒,日夕歡相持。
譯文:衰榮沒有固定在,彼此相互的。邵先生瓜田中,難道像東陵時!寒暑有代謝,人的思想總是這樣。樂觀的人明白他會,我將不再懷疑。忽然給一杯酒,日夕暢飲著。
2、飲酒·其二
魏晉:陶淵明
積善雲有報,夷叔在西山。善惡苟不應,何事空立言!
九十行帶索,飢寒況當年。不賴固窮節,百世當誰傳。
譯文:據說積善有善報,夷叔餓死在西山。善惡如果不報應,為何還要立空言!榮公九十繩為帶,飢寒更甚於壯年。不靠固窮守高節,聲名百世怎流傳。
3、飲酒·其三
魏晉:陶淵明
道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內,持此欲何成!
譯文:儒道衰微近千載,人人自私吝其情。有酒居然不肯飲,只顧世俗虛浮名。所以珍貴我自身,難道不是為此生?一生又能有多久,快似閃電令心驚。忙碌一生為名利,如此怎能有所成!
4、飲酒·其四
魏晉:陶淵明
秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。
譯文:秋菊花開正盛鮮艷美麗,含露潤澤採花英。菊花泡在酒中味更美,避俗之情也更深濃。一揮而盡杯中的酒,再拿著酒壺倒入杯中。日落後眾生離去變安靜,歸鳥向林中歡快的鳴叫。我縱情歡歌在東窗下,姑且逍遙的度過此生。
5、飲酒·其五
魏晉:陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文:將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。問我為什麼能這樣,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。傍晚時分南山景緻甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
㈡ 古詩《飲酒》
飲酒·結廬在人境》是晉朝大詩人陶淵明創作的組詩《飲酒二十首》的第五首詩。這首詩主要表現隱居生活的情趣,寫詩人於勞動之餘,飲酒至醉之後,在晚霞的輝映之下,在山嵐的籠罩之中,採菊東籬,遙望南山。
原文:
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
翻譯:
居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。
問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下採摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。
這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
(2)飲酒其三賞析擴展閱讀:
全詩情味深永,感覺和情理渾然一體,不可分割。表現了作者悠閑自得的心境和對寧靜自由的田園生活的熱愛,對黑暗官場的鄙棄和厭惡,抒發作者寧靜安詳的心態和閑適自得的情趣,以及返回自然的人生理想,又寫出了作者欣賞以及贊嘆大自然給人帶來的情感。
所謂「忘言」,實是說恬美安閑的田園生活才是自己真正的人生,而這種人生的樂趣,只能意會,不可言傳,也無需敘說。這充分體現了詩人安貧樂賤、勵志守節的高尚品德。
這兩句說的是這里邊有人生的真義,想辨別出來,卻忘了怎樣用語言表達。「忘言」通俗地說,就是不知道用什麼語言來表達,只可意會,不可言傳。「至情言語即無聲」,這里強調一個「真」字,指出辭官歸隱乃是人生的真諦。
㈢ 陶淵明飲酒詩賞析
陶淵明是中國文學史上第一個大量寫飲酒詩的詩人。他的《飲酒》20首以「醉人」的語態或指責是非顛倒、毀譽雷同的上流社會;或揭露世俗的腐朽黑暗;或反映仕途的險惡;或表現詩人退出官場後怡然陶醉的心情;或表現詩人在困頓中的牢騷不平。從詩的情趣和筆調看,可能不是同一時期的作品。東晉元熙二年(420),劉裕廢晉恭帝為零陵王,次年殺之自立,建劉宋王朝。《述酒》即以比喻手法隱晦曲折地記錄了這一篡權易代的過程。對晉恭帝以及晉王朝的覆滅流露了無限的哀惋之情,此時陶淵明已躬耕隱居多年,亂世也看慣了,篡權也看慣了。但這首詩仍透露出他對世事不能忘懷的精神。
談陶淵明飲酒詩的「樂趣」
陶淵明詩集中共有飲酒詩60餘首,《陶淵明集序》中,蕭統第一次提示了陶淵明飲酒詩的內涵,「有疑陶淵明詩篇篇有酒,吾觀其意不在酒,亦寄酒為跡者也」,以其獨特的審美視角解釋了陶淵明飲酒詩的深意。古人雲:杯中之物堪以樂,一飲魂銷萬古愁。綜觀陶淵明飲酒詩,亦可領略到詩人純真而又質朴的個中樂趣。
其一,載酒去塵網——「素位之樂」。
陶淵明一生追求「真」、「朴」、「淳」、「自然」,主張回歸率性而為的「自然之鄉」,憎惡曲意逢迎的官場生活。早年雖有過鴻鵠之志,但都在黑暗渾濁的社會大氛圍中磨平了稜角。出於生計考慮雖多次為官,但詩人並不快樂,並慨嘆自己的為官生涯是「誤落塵網中」。可見,詩人對無拘無束的自由生活的嚮往之情何其急切!
晉 元興二年癸卯(四O三),詩人因母親去世,居憂在家,作《和郭主簿》二首,第一首中有「春秫作美酒,酒熟吾自斟。弱子戲我側,學語未成音」四句,邱嘉穗《東山草堂陶詩》卷三評曰:「此陶公自述其素位之樂,其不以貧賤而慕於外,不以富貴而動於中,豈矯情哉?」今歲「園蔬有餘滋,舊谷猶儲今」,消陰中夏,南風拂裳,閑游「六藝」,「弱子」咿呀學語,嬉戲一旁,高興之餘載酒揮觴,盡享人倫之樂,自是趣味橫生。此時陶淵明深切感受到脫離「心為形役」的暢快,便欣然寫道:「此事真復樂,聊用忘華簪。」
其二,有酒且為樂——「樂天之學」。
陶淵明歸田之後的詩《和劉柴桑》中有「谷風轉凄薄,春醪解飢劬。弱女雖非男,慰情良勝無」四句,吳瞻泰《陶詩匯注》卷二評曰:「此詩是靖節樂天之學。」躬耕田野,東風已「凄薄」,薄酒一杯可以解除疲勞,雖說濁酒不如佳釀,但用以調節情趣卻是有勝過無的,既有之則安之,正是詩人「樂天知命」人生觀的體現。
又如《游斜川》中「中觴縱遙情,忘彼千載憂。且極今朝樂,明月非所求」,正如詩人所說「去去百年外,身名同翳如」,無須太顧慮百年之後的景況, 「有酒且為樂」,便是人生快事。再如《雜詩》其四中的「一觴雖獨進,杯盡須自傾」,《飲酒》其九中的「雖無揮金事,濁酒聊可恃」等均是詩人知命而樂天的精神體現。
其三,斗酒聚比鄰——「惜時達樂」。
陶淵明並沒有象當時的一些「隱士」一樣,嘯聚山林,遠離人煙,而是「結廬在人境」,在「與人聚」的自然生存狀態中揮灑性情,亦是別有一番樂趣。
《歸園田居》其五中有「漉我新熟酒,只雞招近局。日入室中暗,荊薪化明燭,歡來苦夕短,已復至天旭」幾句,邱嘉穗《東山草堂陶詩》卷三評曰:「前者(其四)悲死者,此首念生者,以死者不復還,而生者可共樂也。故耕種而還,濯足才罷,即以斗酒只雞,招客為長夜飲也。」詩人開荒南野,免不了稼穡扶犁,與農民一樣辛勤耕耘。勞作之後與鄰居相聚飲酒,酒酣之時,慨嘆光陰易逝,歡樂太短,於是眾人通宵歡飲,把酒達旦。正如孫人龍輯《陶公詩評注初學讀本》卷一所言:「(此)田家真景,令人悠然。」又如《雜詩》其一 「得歡當作樂,斗酒聚比鄰」中所體現出來也正是這種「惜時達樂」的人生態度。
其四,銜觴圖共飲——「好德樂道」。
陶淵明不同於老子 「老死不相往來」的小國寡民思想,他認為人的性靈相知在於溝通,在於心與心的交換,而不是將真情藏於冷峻,一味地去追求超脫塵世,這是典型的田園君子的「好德樂道」思想。
《答龐參軍》中有「我有旨酒,與汝樂之」、「送爾於路,銜觴無欣」、「豈忘宴賓」的句子,孫人龍輯《陶公詩評注初學讀本》卷一評曰:「(此篇)高雅脫俗,喻意深闊,交情篤摯,妙能寫出。」這一首詩中的酒反映了詩人的心理漸進過程,將詩人「好德樂道」的思想盡情展現出來。其一、二分別寫「我之所好」及「以求同好」;其三則寫「同好」之人既來,何不以酒招待,以求同樂。主客因旨趣相投,才有「一日不見,如何不思」的真摯情感;其四則是分別之酒。世上知音本來就少,而今匆匆聚首,心裡的話還沒有說盡,就要分別,「同德」的朋友不知何日再聞消息;其五則為擔憂之酒,魏晉社會動盪,「王事靡寧」,龐參軍奉劉義隆大王之命,「作使上京」,此去前程未卜,一杯薄酒表深情。整首詩充滿了對友人的關切之情,讀之感人,味之淚下!
陶淵明飲酒詩風韻獨具,但得「樂道」如何不飲?讀陶淵明的詩如品酒,詩外有酒氣,詩內怡性情。
㈣ 誰給個《飲酒》的賞析我借鑒一下
樓主可以直接在某網站找啊,那兒詳細,在這多浪費分分啊,我直說,我就是在某網站上給你ctrl+c的。 陶淵明飲酒故事余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨盡,忽焉復醉。既醉之後,輒題數句自娛。紙墨遂多,辭無詮次。聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一∶衰榮無定在,彼此更共之。
邵生瓜田中,寧似東陵時!
寒暑有代謝,人道每如茲。
達人解其會,逝將不復疑;
忽與一樽酒,日夕歡相持。 其二∶積善雲有報,夷叔在西山。
善惡苟不應,何事空立言!
九十行帶索,飢寒況當年。
不賴固窮節,百世當誰傳。 其三∶道喪向千載,人人惜其情。
有酒不肯飲,但顧世間名。
所以貴我身,豈不在一生?
一生復能幾,倏如流電驚。
鼎鼎百年內,持此欲何成! 其四∶棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。
徘徊無定止,夜夜聲轉悲。
厲響思清遠,去來何依依。
因值孤生松,斂翮遙來歸。
勁風無榮木,此蔭獨不衰。
託身已得所,千載不相違。 其五∶結廬在人境,而無車馬喧。 《飲酒》其五
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。 其六∶行止千萬端,誰知非與是。
是非苟相形,雷同共譽毀。
三季多此事,達士似不爾。
咄咄俗中愚,且當從黃綺。 其七∶秋菊有佳色,裛露掇其英。
泛此忘憂物,遠我遺世情。
一觴雖獨進,杯盡壺自傾。
日入群動息,歸鳥趨林鳴。
嘯傲東軒下,聊復得此生。 其八∶青松在東園,眾草沒其姿, 祝允明書《飲酒》其八(部分)
凝霜殄異類,卓然見高枝。
連林人不覺,獨樹眾乃奇。
提壺撫寒柯,遠望時復為。
吾生夢幻間,何事紲塵羈。 其九∶清晨聞叩門,倒裳往自開。
問子為誰與?田父有好懷。
壺漿遠見候,疑我與時乖。
襤縷茅檐下,未足為高棲。
一世皆尚同,願君汩其泥。
深感父老言,稟氣寡所諧。
紆轡誠可學,違己詎非迷。
且共歡此飲,吾駕不可回。 其十∶在昔曾遠游,直至東海隅。
道路迥且長,風波阻中途。
此行誰使然?似為飢所驅。
傾身營一飽,少許便有餘。
恐此非名計,息駕歸閑居。 十一∶顏生稱為仁,榮公言有道。
屢空不獲年,長飢至於老,
雖留身後名,一生亦枯槁,
死去何所知,稱心固為好,
客養千金軀,臨化消其寶,
裸葬何必惡,人當解意表。 十二∶長公曾一仕,壯節忽失時;
杜門不復出,終身與世辭。
仲理歸大澤,高風始在茲。
一往便當已,何為復狐疑!
去去當奚道,世俗久相欺。
擺落悠悠談,請從余所之。 十三∶有客常同止,取捨邈異境。
一士常獨醉,一夫終年醒,
醒醉還相笑,發言各不領。
規規一何愚,兀傲差若穎。
寄言酣中客,日沒燭當秉。 十四∶故人賞我趣,挈壺相與至。
班荊坐松下,數斟已復醉,
父老雜亂言,觴酌失行次,
不覺知有我,安知物為貴,
悠悠迷所留,酒中有深味。 十五∶貧居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鳥,寂寂無行跡。
宇宙一何悠,人生少至百。
歲月相催逼,鬢邊早已白。
若不委窮達,素抱深可惜。 十六∶少年罕人事,游好在六經。
行行向不惑,淹留遂無成。
竟抱固窮節,飢寒飽所更。
敝廬交悲風,荒草沒前庭。
披褐守長夜,晨雞不肯鳴。
孟公不在茲,終以翳吾情。 十七∶幽蘭生前庭,含薰待清風。
清風脫然至,見別蕭艾中。
行行失故路,任道或能通。
覺悟當念遷,鳥盡廢良弓。 十八∶子雲性嗜酒,家貧無由得,
時賴好事人,載醪祛所惑。
觴來為之盡,是諮無不塞。
有時不肯言,豈不在伐國。
仁者用其心,何嘗失顯默。 十九∶疇昔苦長飢,投耒去學仕。
將養不得節,凍餒固纏己。
是時向立年,志意多所恥。
遂盡介然分,拂衣歸田裡,
冉冉星氣流,亭亭復一紀。
世路廓悠悠,楊朱所以止。
雖無揮金事,濁酒聊可恃。 二十∶羲農去我久,舉世少復真。
汲汲魯中叟,彌縫使其淳。
鳳鳥雖不至,禮樂暫得新,
洙泗輟微響,漂流逮狂秦。
詩書復何罪?一朝成灰塵。
區區諸老翁,為事誠殷勤。
如何絕世下,六籍無一親。
終日馳車走,不見所問津。
若復不快飲,空負頭上巾。
但恨多謬誤,君當恕醉人。
《飲酒》組詩共二十首,前有小序,說明全是醉後的作品,不是一時所寫,並無內在聯系,興至揮毫,獨立成篇。他的一生最喜歡的一個是美酒,一個是菊花,這兩點都非常突出,這兩點在《飲酒》其五中都有生動的體現。 [編輯本段]詳解飲酒(其五) 採菊東籬下
飲酒(其五)①
東晉 陶淵明
結廬②在人境③,而無車馬喧。
問君何能爾④?心遠地自偏⑨。
採菊東籬下,悠然⑧見南山。
山氣日夕⑤佳,飛鳥相與⑥還。
此中有真意,欲辨已忘言⑦。 [編輯本段]注釋①《飲酒》共二十首,都是酒後偶然的題詠,不是一時所作。
②結廬:構築房舍。結,建造、構築。廬,簡陋的房屋。
③人境:人類聚居的地方。
④爾:這樣。
⑤日夕:傍晚。
⑥相與:相伴。
⑦欲辨已忘言:想要辨識卻不知怎麼表達。辨,辨識。
⑧悠然:閑舒的樣子.
⑨心遠地自偏:心遠離世俗,自然覺得住的地方僻靜了。 [編輯本段]譯文生活在人世間,卻沒有車馬的喧囂。你問我何能如此,只要心遠在鬧市之外,自然覺得住的地方僻靜了。採摘菊花在東籬之下,悠然間,那遠處的南山映人眼簾。山氣氤氳,夕陽西落,傍晚的景色真好,更兼有飛鳥,結著伴而歸還。這其中蘊含著人生真義,欲要辨明,卻忘記了怎樣用語言表達。(此中:此時此地的情景,指山中景象,也指隱逸生活。) [編輯本段]品評賞析 (1)本篇是《飲酒》二十首中的第五首。詩歌的主旨是展示詩人運用魏晉玄學「得意忘象」之說領悟「真意」的思維過程,富於理趣。然而,它不是枯燥乏味的哲理演繹。詩中寫了悠然自得的情,也寫了幽美淡遠的景,在情景交融的境界中含蓄著萬物各得其所、委運任化的哲理;這哲理又被詩人提煉、濃縮到「心遠地自偏」、「此中有真意」等警句,給讀者以理性的啟示,整首詩的韻調也更顯得雋秀深長。
宋代朱熹說:「晉宋人物,雖曰尚清高,然個個要官職,這邊一面清談,那邊一面招權納貨。陶淵明真個能不要,此所以高於晉宋人物。」這首詩正刻畫了詩的不同流俗的精神風貌。他不象一般隱士那樣標榜超塵出世,而是「結廬在人境」;他置身「人境」,卻能做到「無車馬喧」,不染世俗之事。原因何在?詩人意味深長地說:「心遠地自偏」。心靜,境自靜。無求名求利之心,即使身居鬧市,也宛如在山。這深刻的道理被詩人平淡地說出,親切感人。詩歌巧妙地運用了象徵手法。「鳥倦飛而知還」,那隻在晚照中翩然歸來 的鳥和那個悠然見山的人,心神契合,彷彿都在這幽靜的山林中找到了自己的歸宿。 (2)大致在魏晉以前,以儒家說為核心,中國人一直相信人類和自然界都處於有意志的「天」的支配下。這一種外於而又高於人的個體生命的權威,在東漢末開始遭到強烈的懷疑,於是就迎來了個性覺醒的時代;在文學創作中,相應地有了所謂「人的主題」的興起。但個性覺醒,既是舊的困境與背謬的結束,又是新的困境與背謬的發現與開始。首先,也是最基本的,就是有限的個體生活與永恆的宇宙的樹立。詩人們不斷發出哀傷的感嘆:「人生無地間,忽如遠行客」(《古詩十九首》);「自顧非金石,咄令人悲」(曹植《贈白馬王彪》);「人生若塵露,天道邈悠悠」(阮籍《詠懷詩》)。人們在自然中感受到的,是無限存在對有限人生的壓迫。
但是,即使說困境與背謬註定要伴隨人類的全部進程(這是一個存在主義的觀念),在不同的階段上,人還是要尋找不同的解脫方式。哪怕是理念上的或者是詩意上的,人也要發現一種完美的生命形態。所以到東晉末,在玄學的背景中,陶淵明的詩開始表現一種新的人生觀與自然觀。這就是反對用對立的態度看待人與自然的聯系,而是相反地強調人與自然的一體性,追求人與自然的和諧。這在他的《飲酒》之五中,表現得最為充分而優美。憑著它那淺顯的語言、精微的結構、高遠的意境、深蘊的哲理,這首詩幾乎成了中國詩史上最為人們熟知的一篇。
全詩的宗旨是歸復自然。而歸復自然的第一步,是對世俗價值觀的否定。自古及今,權力、地位、財富、榮譽,大抵是人們所追求的基本對象,也便是社會所公認的價值尺度。盡管莊子早就說過,這一切都是「賓」,即精神主體的對立面(用現代語匯說,就是「異化」),但對絕大多數人來說,終究無法擺脫。而陶淵明似乎不同些。他當時剛剛從官場中退隱,深知為了得到這一切,人們必須如何鑽營取巧、裝腔作勢,恬不知恥地丟去一切尊嚴。他發誓要扔下這些「賓」位的東西,回到人的「真」性上來。
於是有了這首詩的前四句。開頭說,自己的住所雖然建造在人來人往的環境中,卻聽不到車馬的喧鬧。「車馬喧」,意味著上層人士之間的交往,所謂「冠帶自相索」。因為陶淵明喜歡訴窮而人們又常常忘記貴胃之家的「窮」與平民的「窮」全不是一回事,這兩句詩的意味就被忽視了。實在,陶家是東晉開國元勛陶侃的後代,是潯陽最有勢力的一族。所以,盡管陶淵明這一支已呈衰落,冷寂到門無車馬終究是不尋常的。所以緊接著有一問:你如何能做到這樣?而後有答,自然地歸結到前四句的核心--「心遠地自偏」。「遠」是玄學中最常用的概念,指超脫於世俗利害的、淡然而全足的精神狀態。此處的「心遠」便是對那爭名奪利的世界取隔離與冷漠的態度,自然也就疏遠了奔逐於俗世的車馬客,所居之處由此而變得僻靜了。進一步說,「車馬喧」不僅是實在的事物,也是象徵。它代表著整個為權位、名利翻騰不休的官僚社會。
這四句平易得如同口語,其實結構非常嚴密。第一句平平道出,第二句轉折,第三句承上發問,第四句回答作結。高明在這種結構毫無生硬的人為痕跡。讀者的思路不知不覺被作者引導到第四句上去了。難怪連造語峻峭的王安石也大發感慨:自有詩人以來,無此四句!
排斥了社會公認的價值尺度,作者在什麼地方建立人生的基點呢?這就牽涉到陶淵明的哲學思想。這種哲學可以稱為「自然哲學」,它既包含自耕自食、儉朴寡慾的生活方式,又深化為人的生命與自然的統一和諧。在陶淵明看來,人不僅是在社會、在人與人的關系中存在的,而且,甚至更重要的,每一個個體生命作為獨立的精神主體,都直接面對整個自然和宇宙而存在。從本源上說,人的生命原來是自然的一部分,是「大化」遷變的表現,只是人們把自己從自然中分離出來,投入到毫無真實價值的權位和名利的競逐中,以至喪失了真性,使得生命充滿焦慮和矛盾。所以,完美的生命形態,只有歸復自然,才能求得。
這些道理,如果直接寫出來,詩就變成論文了。所以作者只是把哲理寄寓在形象之中。詩人(題名叫《飲酒》,自然是一位微醺的、飄飄然忘乎形骸的詩人)在自己的庭園中隨意地採摘菊花,偶然間抬起頭來,目光恰與南山(即陶之居所南面的廬山)相會。「悠然見南山」,按古漢語法則,既可解為「悠然地見到南山」,亦可解為「見到悠然的南山」。所以,這「悠然」不僅屬於人,也屬於山。人閑逸而自在,山靜穆而高遠。在那一刻,似乎有共同的旋律從人心和山峰中一起奏出,融為一支輕盈的樂曲。
另一種版本,「見南山」的「見」字作「望」。最崇拜陶淵明的蘇東坡批評說:如果是「望」字,這詩就變得興味索然了。東坡先生非常聰明,也很懂得喝酒的妙處,他的話說得不錯。為什麼不能作「望」?因為「望」是有意識的注視,缺乏「悠然」的情味。還可以深一步說:在陶淵明的哲學觀中,自然是自在自足無外求的存在,所以才能具足而自由;人生之所以有缺損,全在於人有著外在的追求。外在的追求,必然帶來得之驚、失之憂,根本上破壞了生命的和諧。所以,在這表現人與自然一體性的形象中,只能用意無所屬的「見」,而不能用目有定視的「望」。
見南山何物?日暮的嵐氣,若有若無,浮繞於峰際;成群的鳥兒,結伴而飛,歸向山林。這一切當然是很美的。但這也不是單純的景物描寫。在陶淵明的詩文中,我們常可以看到類似的句子:「雲無心以出岫,鳥倦飛而知還」(《歸去來辭》);「卉木繁榮,和風清穆」(《勸農》)等等,不勝枚舉。這都是表現自然的運動,因其無意志目的、無外求,所以平靜、充實、完美。人既然是自然的一部分,也應該具有自然的本性,在整個自然運動中完成其個體生命。這就是人與自然的和諧統一。
最後二句,是全詩的總結:在這里可以領悟到生命的真諦,可是剛要把它說出來,卻已經找不到合適的語言。實際的意思,是說這一種真諦,乃是生命的活潑潑的感受,邏輯的語言不足以體現它的微妙與整體性。後世禪家的味道,。
在詩的結構上,這二句非常重要。它提示了全詩的形象所要表達的深層意義,同時把讀者的思路引回到形象,去體悟,去咀嚼。
這首詩,尤其是詩中「採菊東籬下,悠然見南山」二句,歷來被評為「靜穆」、「淡遠」,得到很高的稱譽。然而簡單地以這種美學境界來概括陶淵明的全部創作,又是偏頗的。因為事實上,陶淵明詩文中,表現焦慮乃至憤激的情緒,還是很多,其濃烈幾乎超過同時代所有的詩人。但也正因為焦慮,他才尋求靜穆。正像我在開頭就說的,這是在新的困境與背謬中所尋得的理念和詩意上的完美的生命形態。也許,我們能夠在某個時刻,實際體驗它所傳達的美感,進入一個純然平和的、忘卻人生所有困擾的狀態,但這絕不可能成為任何人(包括陶淵明)的全部人生。
㈤ 陶淵明 飲酒 賞析
樓上回答不完整 我來完善一下。
1問君何能爾?心遠地自偏
2山氣日夕佳,飛鳥相版與還。權
3抒發了歸隱生活的悠閑恬靜的欣悅,又蘊含著詩人對宇宙人生超然境界的嚮往和憧憬。
4衣沾不足惜,但使願無違(其三) 互相印證了陶淵明不與世俗同流合污 嚮往美好的田園生活的思想。
㈥ 尋陶淵明《飲酒》其三賞析,急急急 。採納給分!
《飲酒》陶淵明 其三
行止千萬端,誰知非與是;
是非苟相形,雷同共譽毀。
三季多此事,達士內似不爾容。
咄咄俗中愚,且當從黃綺。
三季是指夏、商、周三個朝代。這首詩是說三代以來,人們是非不分,只是順應時勢隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。
世上人們的行為有千萬種,誰知怎麼叫是,怎麼叫非?有些人只簡單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示贊譽或詆毀。夏商周三代以來,這種事情很多,但豁達之士有自己的主見,不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱。
㈦ 陶淵明『飲酒其一、二、三、四』賞析求大神幫助
作者簡介 陶淵明(365-427)字元亮,名潛,字淵明,謚號靖節先生,自稱五柳先生,著名詩人。東晉潯陽柴桑(今江西九江西南)人。我國第一位田園詩人。對他的評價還有隱逸詩人,靖節先生。後世稱他為「百世田園之主,千古隱逸之宗」。 曾祖陶侃曾任東晉大司馬,父祖均曾任太守一類官職。淵明八歲 喪父,家道衰落,日漸貧困。曾幾度出仕,任過祭酒、參軍一類小官。四十一歲時棄官歸隱,從此躬耕田園。他以田園生活為題材進行詩歌創作,是田園詩 派的開創者。詩風平淡自然,極受後人推崇,影響深遠。清陶澍注《靖節先生集》是較好的注本。 《飲酒二十首》 公元416年,劉裕調集全國的兵力,從東向西,分五路討伐後秦。首發攻克了洛陽,西晉故都得到光復。第二年又攻克長安。長安經過百年滄桑,終於被晉軍收復。消息傳到江南,東晉朝野一片歡騰。 劉裕通過北伐,極大的擴大了他個人的權利。朝廷為了討好劉裕,下詔書封劉裕為相國,總管朝政,又封他為宋公,食邑十個郡,加九錫,位在各諸侯之上,劉裕故作推辭。明眼人一看就知道,朝廷控在劉裕手裡,他想要什麼,朝廷就得下詔書給他什麼。他想當朝廷,當今的朝廷也得趕快讓位給他,這是早晚的事。 那一年秋天,陶淵明總是悶悶不樂。他早就看透,東晉的氣數已盡,劉裕篡位只是遲早的事,他整天為這件事悲傷鬱悒。只要東晉存在,曾祖父陶侃的功績就光輝燦爛,照耀家邦。一旦東晉滅亡,就一筆勾銷了。他又想一切都在發展變化,興衰榮辱也在不斷地交替更換。大到一個國家,小到一個家庭,莫不如此。為這些事煩惱也沒有用,還是多喝點酒,好好睡一覺吧。 陶淵明只要弄到酒,沒有一個晚上不喝他個一醉方休。他認識到,人生在世像閃電一樣,稍縱即逝,就應該坦盪從容,無憂無慮地度過。也許靠著飲酒,我陶淵明就能青史留名。 醉酒之後反而詩興大發,胡亂扯出一張紙,書寫感慨,等到第二天清醒後,再修改潤色。寫好的詩稿越積越厚,讓老朋友幫忙整理抄錄。一共得到20首詩,陶淵明把這一組詩題為《飲酒二十首》序言是: 余閑居寡歡,兼比夜已長,偶有名酒,無夕不飲。顧影獨盡,忽然復醉。既醉之後,輒題數句自娛;紙墨遂多,辭無詮次,聊命故人書之,以為歡笑爾。 其一 棲棲失群鳥,日暮猶獨飛。 徘徊無定止,夜夜聲轉悲。 厲響思清遠,去來何依依; 因值孤生松,斂翮遙來歸。 勁風無榮木,此蔭獨不衰; 託身已得所,千載不相違。 這首詩以失群鳥依孤獨松,比喻自己隱居守志,終身得所。 一隻惶惶不安的失群鳥,日暮還在徘徊獨飛。沒找到合適的棲息之處。夜晚叫聲悲切,依依戀戀,不肯遠去。因遇孤生松,收斂翅歸依。寒冷的勁風使萬木凋謝,而松樹獨不衰。我像這只飛鳥一樣,總算找到歸所,千載不相違。 其二 結廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾?心遠地自偏。 採菊東籬下,悠然見南山; 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨己忘言。 (注:教材上大多為第五首) 這首詩寫自己心與世俗遠離,所以身在塵世,而心能感受超塵絕俗的真趣。 自己雖構屋居住人間,但沒有世俗車馬往來的喧鬧。這是因為自己的心遠離塵俗,所以即使身居鬧市,也如同在偏遠的地方一樣,不受干擾。蘇軾說:「因採菊而見山,境與意會,此句最有妙處」。這兩句是說無意中偶見南山,從南山勝境和悠然自得的心情,與自己隱居的生活中,感受到真意妙趣。日落時分,山景尤佳,飛鳥相伴而還。萬物各順其自然,這里有很深的奧妙,欲辨而忘其言不能辨。 其三 行止千萬端,誰知非與是; 是非苟相形,雷同共譽毀。 三季多此事,達士似不爾。 咄咄俗中愚,且當從黃綺。 三季是指夏、商、周三個朝代。這首詩是說三代以來,人們是非不分,只是順應時勢隨聲附和。作者要與世俗背馳,要追隨秦時夏黃公,綺里季等在商山隱居的四隱士,避世隱居。 世上人們的行為有千萬種,誰知怎麼叫是,怎麼叫非?有些人只簡單粗略的從事情表面看是非,就隨著別人表示贊譽或詆毀。夏商周三代以來,這種事情很多,但豁達之士有自己的主見,不隨聲附和。世俗中愚妄之輩咄咄逼人,但自己不能雷同,決計歸隱。 其四 秋菊有佳色,浥露掇其英。 泛此忘憂物,遠我遺世情。 一觴雖獨盡,杯盡壺自傾。 日入群動息,歸鳥趨林鳴。 嘯傲東軒下,聊復得此生。 這首詩寫作者飲酒食菊,遠離世情。世情既遠,就可以怡然自得。 秋天是菊花最佳的時候。帶著露水,採菊浸酒而飲,菊香和酒香融為一體,極佳。屈原《離騷》中說:「朝食木蘭之墜露兮,夕餐秋菊之落英」。因為菊為傲霜之品,所以食菊能修身自潔。飲此忘憂之酒,使感情更加超凡脫俗。雖說是對菊獨酌,但興致很高,飲之不足。太陽落山,群動皆息,飛鳥歸林。我在東窗下長嘯一聲, 且舒懷。
㈧ 飲酒 陶淵明 賞析
結廬在復人境,而無制車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言
本詩是陶淵明組詩《飲酒》二十首中的第五首。詩的意象構成中景與意會,全在一偶然無心上。『採菊』二句所表達的都是偶然之興味,東籬有菊,偶然采之;而南山之見,亦是偶爾湊趣;山且無意而見,菊豈有意而采?山中飛鳥,為日夕而歸;但其歸也,適值吾見南山之時,此亦偶湊之趣也。這其中的「真意」,乃千聖不傳之秘,即使道書千卷,佛經萬頁,也不能道盡其中奧妙,所以只好「欲辨已忘言」不了了之。這種偶然的情趣,偶然無心的情與景會,正是詩人生命自我敞亮之時其空明無礙的本真之境的無意識投射。大隱隱於市,真正寧靜的心境,不是自然造就的,而是你自己的心境的外化
㈨ 請教:飲酒詩二十首其三(道喪向千載)的意思
飲酒詩二十首其三(1)
道喪向千載,人人惜其情(1)。
有酒不肯飲,但顧世間名(3)。
所以貴我身,豈不在一生(4)。
一生復能幾,倏如流電驚(5)。
鼎鼎百年內,持此欲何成(6)。
〔注釋〕
(1)這首詩通過對那種只顧自身而追逐名利之人的否定。表明了詩人達觀而逍遙自任的人生態度。
(2)道喪:道德淪喪。道指做人的道理。向:將近。惜其情:吝惜自己的感情,即只顧個人私慾。
(3)世間名:指世俗間的虛名。
(4)這兩句是說,所以重視自身,難道不是在一生之內,言外之意是說,自苦其身而追求身後的空名又有何用!
(5)復能幾:又能有多久。幾:幾何,幾多時。倏(shū叔):迅速,極快。
(6)鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態。此:指"世間名"。
〔譯文〕
道德淪喪近千載,
人人自私吝其情。
有酒居然不肯飲,
只顧世俗虛浮名。
所以珍貴我自身,
難道不是為此生。
一生又能有多久,
快似閃電令心驚。
忙碌一生為名利,
如此怎能有所成!
意思為:道德淪喪也有千餘年了。
人人都對這樣的情況感到惋惜。
為了世俗虛名,連有美酒都不願痛飲。
所以我更要尊重身體的需要,否則的話這一生不是白活了。
一生的時間能有多長,快的就像閃電一般劃過天空就消失了。
算足了活一百年,守著些虛名有什麼意思啊。(干什麼用啊)以上供參考。
㈩ 請教:飲酒詩二十首其三(道喪向千載)的意思
其三(1)
道喪向千載,人人惜其情(1).
有酒不肯飲,但顧世間名(3).
所以貴我身,豈不在一生(4)
一生復專能幾 倏如流電驚(5).
鼎鼎屬百年內,持此欲何成(6)
〔注釋〕
(1)這首詩通過對那種只顧自身而追逐名利之人的否定.表明了詩人達觀而逍遙自任的人生態
度.
(2)道喪:道德淪喪.道指做人的道理,向:將近.惜其情:吝惜自己的感情,即只顧個人私慾.
(3)世間名:指世俗間的虛名.
(4)這兩句是說,所以重視自身,難道不是在一生之內 言外之意是說,自苦其身而追求身後的
空名又有何用!
(5)復能幾:又能有多久.幾:幾何,幾多時.倏(shū叔):迅速,極快.
(6)鼎鼎:擾擾攘攘的樣子,形容為名利而奔走忙碌之態.此:指"世間名".
〔譯文〕
道德淪喪近千載,
人人自私吝其情.
有酒居然不肯飲,
只顧世俗虛浮名.
所以珍貴我自身,
難道不是為此生
一生又能有多久
快似閃電令心驚.
忙碌一生為名利.
如此怎能有所成!