當前位置:首頁 » 名言名句 » 聞官軍收河南河北賞析

聞官軍收河南河北賞析

發布時間: 2021-02-23 13:02:25

『壹』 聞官軍收河南河北 簡析

聞官軍收河南河北目錄
【作者簡介】
【全詩內容】
【韻譯】
【格律】
【注釋】
【解說】
【問題探討】
賞析
【寫作背景】
【寫作背景】

[編輯本段]【作者簡介】
杜甫(712—770),字子美,自號少陵野老,盛唐大詩人,號稱「詩聖」,他的詩被稱為「詩史」。原籍湖北襄陽,生於河南鞏縣。初唐詩人杜審言之孫。唐肅宗時,官左拾遺。後入蜀,友人嚴武推薦他做劍南節度府參謀,加檢校工部員外郎。故後世又稱他杜拾遺、杜工部。和唐朝大詩人李白合稱「大李杜」。
杜甫善於運用古典詩歌的許多體制,並加以創造性地發展。他是新樂府詩體的開路人。他的樂府詩,促成了中唐時期新樂府運動的發展。他的五七古長篇,亦詩亦史,展開鋪敘,而又著力於全篇的迴旋往復,標志著我國詩歌藝術的高度成就。杜甫在五七律上也表現出顯著的創造性,積累了關於聲律、對仗、煉字煉句等完整的藝術經驗,使這一體裁達到完全成熟的階段。
[編輯本段]【全詩內容】
聞官軍收河南河北(唐)杜甫
劍外忽傳收薊北, 初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在, 漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒, 青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽, 便下襄陽向洛陽。
jiàn wài hū chuán shōu jì běi
劍 外 忽 傳 收 薊 北 ,
chū wén tì lèi mǎn yī shāng
初 聞 涕 淚 滿 衣 裳 。
què kàn qī zǐ chóu hé zài
卻 看 妻 子 愁 何 在 ,
màn juǎn shī shū xǐ yù kuáng
漫 卷 詩 書 喜 欲 狂 。
bái rì fàng gē xū zòng jiǔ
白 日 放 歌 須 縱 酒 ,
qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng
青 青 作 伴 好 還 鄉 。
jì cóng bā xiá chuán wū xiá
即 從 巴 峽 穿 巫 峽 ,
biàn xià xiāng yáng xiàng luò yáng
便 下 襄 陽 向 洛 陽 。

[編輯本段]【韻譯】
在劍外忽然聽說,收復薊北的消息,
初聽到時悲喜交集,眼淚沾滿了衣裳。
回頭再看看妻子兒女,憂愁哪裡還在。
胡亂收卷詩書,我高興得快要發狂,
白天我要開懷痛飲,放聲縱情歌唱,
明媚春光和我作伴,我好啟程還鄉。
我立即從巴峽穿過了巫峽,
很快便到了襄陽,隨即又奔向洛陽。
[編輯本段]【格律】
○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻
本作的韻腳是:七陽;可"三江七陽"通押。
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
● ● ● ⊙ ⊙ ● ●, ○ ⊙ ● ● ● ⊙ △ 。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
● ⊙ ⊙ ● ○ ○ ●, ⊙ ⊙ ○ ○ ● ● △。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
● ● ● ○ ○ ⊙ ●, ○ ○ ● ● ● ○ △ 。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
● ⊙ ○ ● ⊙ ○ ●, ⊙ ● ○ ○ ● ● △ 。
[編輯本段]【注釋】
1.聞:聽說。
2.官軍:指唐王朝的軍隊。
3.收:收復。
4.河南河北:唐代安史之亂時,叛軍的根據地。公元763年被官軍收復。
5.劍外:劍門關以外,這里指四川。當時杜甫流落在四川。
6. 薊北:今河北北部一帶,是叛軍的老巢。
7. 涕淚:眼淚。
8.卻看:回過頭來看。
9.妻子:妻子和孩子。
10. 愁:憂愁。
11.漫卷:胡亂捲起。指高興得不能讀書了。
12. 喜欲狂:高興的要發狂。
13.縱酒:盡情的喝酒。
14.青春:指春天的景物。作者想像春季還鄉,路途有宜人景色相伴。
15.作伴:指春天可以陪伴我。
16.巴峽:當在嘉陵江上游(長江三峽之一)。
17.巫峽:長江三峽之一,在今四川湖北交界處。
18.襄陽:今屬湖北。
19.洛陽:今屬河南,古代城池。
20.白日:白天
21.即從:立即從……到……
[編輯本段]【解說】
安史之亂給國家和人民帶來巨大的災難,杜甫早就盼望能早日平定安史之亂。
當這一天終於盼來時,他竟激動得喜極而泣。前四句由「忽傳」到「初
聞」,再到「卻看」「漫卷」,幾個連續動作把作者驚喜的心情描繪得生龍活現。後
四句通過想像,盡力描寫「喜欲狂」時的激動心情:他不但要高歌痛飲,而且恨不
得乘著大好春光馬上回到家鄉,這從他一口氣列出的四個地名,就能看出他的心早
已沿著這一路線飛走了!
[編輯本段]【問題探討】
問:人教版九年義務教育六年制小學語文第十二冊古詩詞背誦《聞官軍收河南河北》中「劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳」的「裳」,讀shang呢,還是讀cháng?
答:古代漢語中的詞是以單音節為主的,而現代漢語中的詞是以雙音節為主的,因此在教學古詩文時要特別注意不能把兩個單音節詞當成一個雙音節詞。
「初聞涕淚滿衣裳」一句中的「衣裳」是兩個單音節詞,指「衣」和「裳」。在古代,「衣」指上衣;「裳」讀cháng,指遮蔽下身的衣服,像今天的裙褲,男女都可以穿。
現代漢語中的「衣裳」是雙音節詞,「裳」是輕聲,讀shang。古代漢語中沒有「衣裳」這個詞,所以這個「裳」讀cháng,不能讀成shang。
同樣,該詩中「卻看妻子愁何在」的「妻子」,也是兩個詞,指「妻子和孩子」,有的資料上翻譯為「老婆(老伴)和兒女」。所以,這里的「子」讀zǐ,不讀輕聲。
「初聞涕淚滿衣裳」一句中的「涕淚」的意思是眼淚。「涕」指哭泣,而不是鼻涕。這個詞也不代表流淚,因為這里的「涕淚」應作名詞而非動詞。
[編輯本段]【賞析】
這首詩,作於唐代宗廣德元年(763)春天,作者五十二歲。寶應元年(762)冬季,唐軍在洛陽附近的橫水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。第二年,即廣德元年正月,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降。正流寓梓州(治所在今四川三台),過著飄泊生活的杜甫聽到這個消息,以飽含激情的筆墨,寫下了這篇膾炙人口的名作。
杜甫於此詩下自註:「余田園在東京」,詩的主題是抒寫忽聞叛亂已平的捷報,急於奔回老家的喜悅。「劍外忽傳收薊北」,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。「劍外」乃詩人所在之地,「薊北」乃安史叛軍的老巢,在今河北東北部一帶。詩人多年飄泊「劍外」,艱苦備嘗,想回故鄉而不可能,就由於「薊北」未收,安史之亂未平。如今「忽傳收薊北」,
真如春雷乍響,山洪突發,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,噴薄而出,濤翻浪涌。「初聞涕淚滿衣裳」,就是這驚喜的情感洪流湧起的第一個浪頭。
「初聞」緊承「忽傳」。「忽傳」表現捷報來得太突然,「涕淚滿衣裳」則以形傳神,表現突然傳來的捷報在「初聞」的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的逼真表現。「薊北」已收,戰亂將息,乾坤瘡痍、黎元疾苦,都將得到療救,個人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了,怎能不喜!然而痛定思痛,回想八年來的重重苦難是怎樣熬過來的,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終於象惡夢一般過去了,自己可以返回故鄉了,人們將開始新的生活了,於是又轉悲為喜,喜不自勝。這「初聞」捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用「涕淚滿衣裳」五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。
第二聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的情感洪流湧起的更高洪峰。「卻看妻子」、「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當自己悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。「卻看」就是「回頭看」。「回頭看」這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了自己的喜,再也無心伏案了,隨手捲起詩書,大家同享勝利的歡樂。
「白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉」一聯,就「喜欲狂」作進一步抒寫。「白日」,點出人已到了老年。老年人難得「放歌」,也不宜「縱酒」;如今既要「放歌」,還須「縱酒」,正是「喜欲狂」的具體表現。這句寫「狂」態,下句則寫「狂」想。「青春」指春季,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們「作伴」,正好「還鄉」。想到這里,又怎能不「喜欲狂」!
尾聯寫「青春作伴好還鄉」的狂想鼓翼而飛,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。驚喜的感情洪流於洪峰迭起之後捲起連天高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。「巴峽」與「巫峽」,「襄陽」與「洛陽」,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用「即從」、「便下」綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上「穿」、「向」的動態與兩「峽」兩「陽」的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,准確地表現了想像的飛馳。試想,「巴峽」、「巫峽」、「襄陽」、「洛陽」,這四個地方之間都有多麼漫長的距離,而一用「即從」、「穿」、「便下」、「向」貫串起來,就出現了「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」疾速飛馳的畫面,一個接一個地從眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想像,又描繪實境。從「巴峽」到「巫峽」,峽險而窄,舟行如梭,所以用「穿」;出「巫峽」到「襄陽」,順流急駛,所以用「下」;從「襄陽」到「洛陽」,已換陸路,所以用「向」,用字高度准確。
這首詩,除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發忽聞勝利消息之後的驚喜之情。萬斛泉源,出自胸臆,奔涌直瀉。仇兆鰲在《杜少陵集詳注》中引王嗣奭的話說:「此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈朴愈真,他人決不能道。」後代詩論家都極為推崇此詩,贊其為老杜「生平第一首快詩也」《讀杜心解》)。
吃食感情宣洩如奔流直下,語言明快爽朗,率性而寫,不作妝飾,句句有喜色,被清人浦起龍稱為老杜「生平第一快詩。」(《讀杜心解》)
[編輯本段]【寫作背景】
唐代宗廣德元年(763年)正月,史朝義兵敗自殺,部將田承嗣、李懷仙相繼投降,河南河北先後被官軍收復,延續了七年多的「安史之亂」才徹底平息。當時詩人杜甫正攜著妻子流落在四川梓州,聽到這一勝利喜訊不禁大喜若狂,在極度興奮中,一改過去沉鬱頓挫、含蓄蘊藉的詩風,以輕快活潑、爽朗奔放的語言,寫下了這首膾炙人口的七律名作。
杜甫家人
草案 杜甫的家人歷史記載比較少,按《杜甫傳》看來,他的妻子姓楊,是司農少卿楊怡的女兒。
他有兩個兒子宗文宗武。有一女名鳳兒,安史之亂才出生。隨後舉家流離,均到過四川,後面到川東,最後流落湖南。杜甫死後,妻楊氏無奈何,變賣衣物,買了棺木,草草成殮,帶了宗文、宗武,幾個姨姑,把靈柩送到岳陽。又把坐的船賣掉,才在當地勉強殯葬。後來宗文、宗武雖然成長,但是進身無路,家道還是那麼窮困。直到宗武的兒子嗣業長大,長年焦勞,費了不少事,求了許多人,才繼續先人之志,把杜甫的靈柩送到洛陽愜師。這時楊氏已早病死,嗣業才得把祖父母的靈柩合葬在首陽山。離開杜甫的死已四十多年了。
【安史之戰】
唐朝平定安史之亂的戰爭,是唐中葉朝廷中央集權與地方割據勢力分權的一場統治 階級內部權力再分配的斗爭。這場戰爭從唐玄宗天寶十四年(755年)安祿山起兵反唐, 到代宗寶應二年(763年)史朝義兵敗,前後長達8年之久,中經洛陽之戰、常山之戰、 太原之戰、睢陽之戰、河陽之戰等重大戰役,最後以唐朝平定叛亂結束。
唐朝中期以後,府兵制度破壞,募兵制逐漸產生,駐守邊防城鎮的節度使大量招募 軍隊,在其防地內逐漸取得了政權、財權和兵權,勢力漸漸壯大。朝廷權力被藩鎮割據 勢力分割。節度使不服從朝廷調遣,聯合起來反對中央,甚至向皇帝興師問罪,形成與 中央抗衡的割據勢力。相比之下,京師禁衛寡弱,不足以控制外地節鎮之兵,形成外重 內輕局面。
天寶元年(742年)唐全國有55萬軍隊,其中49萬駐守邊境,歸各地節度使掌握。 河北邊防重鎮平盧(今河北盧龍縣)、范陽(今北京市)節度使更是兵精將廣,勢力強 大。各地節度使都以養兵起家,極度姑息將領,士卒驕橫跋扈,廢易主帥為常事。如河 北幽州(今北京市)、成德(今河北定州市)、魏博(今河北大名縣)三鎮在位的57個 節度使中,由朝廷任命的只有4人,其餘53人或擅立,或為士兵擁立,其中又有22人為 部下逐殺。因此,在藩鎮統治地區連年征戰,攘奪不休,這種局面使方鎮節度使爭奪最 高統治權力的野心不斷膨脹,終於釀成安史之亂。 天寶十四年(755年)十一月,安祿山以討伐權相楊國忠為名,在范陽起兵反唐。
安祿山叛兵由范陽南下,一路攻陷藁城、陳留(河南開封市)、滎陽,直逼洛陽。唐朝 命榮王李琬為元帥,右金吾大將軍高仙芝為副元帥,討伐叛軍。叛軍田承嗣、安守忠進 攻洛陽,守將封常清軍隊被叛軍騎兵沖殺,大敗潰逃,叛軍攻佔洛陽,封常清逃走。叛 軍追擊高仙芝軍隊,唐軍大亂,人馬踐踏,死者不可勝數。後唐軍退守潼關,才阻住叛 兵西進。在河北,平原(今山東德州市)太守顏真卿、常山(今河北正定縣)太守顏杲 卿兄弟相約阻擊叛軍。史思明率兵攻打常山,顏杲卿晝夜拒戰,終因糧盡無援,常山失 守,顏杲卿及一家30餘人被害。常山之戰雖然失敗,但卻牽制了叛軍攻打潼關的兵力, 減輕了關中的壓力。
天寶十五年(756年)正月,安祿山在洛陽稱大燕皇帝,准備西進奪取長安(今陝 西西安市)。唐玄宗任命河西隴右節度使哥舒翰為兵馬副元帥,扼守潼關。哥舒翰採用 以逸待勞戰術阻擊叛軍,等待決戰時機成熟。但玄宗屢次催促他出戰,哥舒翰不得已出 關與叛軍決戰,結果唐軍大敗,哥舒翰力戰被俘,投降了安祿山。潼關既破,長安已無 險可守,玄宗倉皇逃往四川。安祿山兵進長安,縱兵劫掠,搜捕百官、宮女、宦官押赴 洛陽。
當叛兵攻下長安時,玄宗之子李亨逃到靈武,即位稱帝,是為肅宗。肅宗整軍經武, 准備收復兩京,中興唐朝。唐將郭子儀率兵5萬赴靈武,李光弼赴太原抗敵,肅宗政權 始能立足。然而李亨任用志大才疏的房綰謀劃軍國大事,命他率兵收復兩京。房綰於是 分兵3路,向長安進發。他迂腐地效用古代車戰之法,用2000輛牛車,兩翼由步兵和騎 兵掩護,與叛軍安守忠在咸陽附近作戰,敵軍乘風縱火,拉車的老牛嚇得四處亂竄,唐 軍死傷4萬餘人,部將楊希文、劉貴哲投降叛軍,房綰只帶數千人逃歸靈武。 在抗擊安史叛軍的戰斗中,影響最大的是太原之戰和睢陽之戰。至德二年(757年) 正月,安祿山為其子安慶緒所殺。
這年,史思明、蔡希德率兵10萬兩路圍攻太原,准備攻下太原,長驅朔方(今寧夏 靈武縣西南),消滅肅宗政權。唐將李光弼率領軍民於城外掘濠溝,在城內修堡壘,憑 險固守太原。 史思明率驍騎兵攻城,命令軍隊攻東城西城接應,攻南城北城接應,百般設計,又 造雲梯、土山攻城,雙方相持月余。李光弼募人挖地道通到城外,把叛軍攻城的人馬雲 梯陷入地道中,又製造大炮,斃傷叛兵2萬餘人,史思明才率軍稍稍後退。李光弼派偏 將詐降,親自率軍挖好地洞,嚴陣以待,史思明正在准備受降,突然一聲天崩地裂,叛 兵千餘人陷入地洞,頓時大亂,唐軍乘勢出去,殺傷1萬餘人。史思明留下蔡希德攻城, 自己逃回范陽。李光弼選敢死士出攻,殺敵7萬,蔡希德敗逃,唐軍取得了太原保衛戰 的勝利。
與此同時,安慶緒命尹子奇率兵13萬攻打睢陽(今河南商丘市南),唐守將許遠向 守衛雍丘(今河南杞縣)、寧陵的張巡求援,張巡自寧陵率兵進入睢陽城,與許遠共同 堅守。二人齊心協力,張巡指揮戰斗,許遠調集軍糧,修造戰具,唐軍只有6000餘人, 但卻士氣百倍,晝夜苦戰,有時一天作戰20次,殺敵2萬餘人,尹子奇率軍回撤。三四 月間,尹子奇再度圍攻睢陽。張巡殺牛餉軍,士卒感奮,全部出戰。叛軍見唐軍人少, 麻痹輕敵,張巡率軍直沖敵陣,殺叛將30餘人,士兵3000人,追殺數十里,大獲全勝。
此後雙方相持於睢陽,張巡命令士兵夜間在城上列隊擊鼓,作出要交戰的樣子,叛軍一 夜不敢休息,唐軍則在白天息鼓休整。如此數日,尹子奇不復防備,張巡率領勇將南齊 雲、雷萬春10餘將突襲敵營,直沖到尹子奇大帳,殺敵將50餘人,叛兵5000人,南齊雲一箭射中尹子奇左眼,險些把他活捉,尹子奇率兵撤圍。七月,尹子奇第三次圍攻睢陽, 唐軍因傷亡無法補充,又無援兵,城中糧食也用完,張巡只好固守拒敵。叛軍用雲梯、木驢、土囊攻城,張巡隨機應變,千方百計破敵,迫使尹子奇做長期圍困的計劃。由於數月苦戰,唐軍只剩600人,孤立無援。張巡命南齊雲赴臨淮(今安徽泗縣東南)向賀 蘭進明求援,但賀蘭進明忌妒張巡成功,拒不發兵。叛兵見援兵不到,城中鼠雀都被網 羅以盡,攻城更急,唐軍將士力竭不能出戰,城遂失陷,張巡、南齊雲、雷萬春等36將 被害,許遠押赴洛陽。
太原和睢陽保衛戰,牽制了叛軍大量兵力,對扭轉戰局起了重要作用。與此同時, 唐將郭子儀率兵攻取鳳翔,平定河東,肅宗由靈武進至鳳翔,會集隴右、安西和西域之 兵,又借回紇兵,收復兩京。至德二年(757年)九月,唐軍進攻長安,李嗣業率前軍, 郭子儀率中軍,王恩禮率後軍,與叛軍李歸仁交戰。唐軍初戰不利,為叛軍所敗。李嗣 業袒胸持刀,身先士卒,唐軍手執長刀,排陣推進,所向披靡。唐將王難得被敵箭射中, 肉皮下翻遮住了眼,他連箭帶肉拔去,血流滿面,戰斗不止。叛軍伏兵又被仆固懷恩和 回紇兵擊敗,士氣沮喪。叛軍大敗,被斬首6萬,踐踏而死者不計其數,唐軍乘勝收復 長安。廣平王李俶與回紇王葉護、唐將郭子儀等率軍兵進洛陽,安慶緒殺所獲唐將哥舒 翰、許遠等逃回河北,唐軍收復洛陽。
乾元二年(759年),史思明殺安慶緒,自稱大聖燕王,史思明由范陽率河北諸郡 兵南下攻汴州(今河南開封市),唐將許叔冀出降。史思明進攻鄭州。唐將李光弼在河 陽(今河南孟縣)拒戰。史思明攻打河陽,命勇將劉龍仙出戰,唐將白素德追殺龍仙, 叛軍驚恐。李光弼又命唐軍燒毀叛軍布置在黃河中的船隻,造浮橋炮擊叛軍,叛將高庭 暉、李日越、董秦都投降唐軍。史思明親自率兵攻河陽,叛將周摯攻北城。唐將李抱玉、 荔非元禮、仆固懷恩等奮擊破敵,殺死千餘人,俘虜500人,周摯遁逃。李光弼把俘虜 曉示南城史思明,史思明見大勢已去而退走。
上元二年(761年)三月,史朝義殺史思明,自立為帝。
史朝義率兵攻宋州(今河南商丘市),為唐將田神功所敗。寶應元年(762年), 唐代宗即位,命雍王李適為天下兵馬元帥,仆固懷恩為副元帥,協同李光弼討伐史朝義。
唐軍在洛陽北郊大敗叛兵,殺獲甚眾,史朝義敗歸河北,唐將仆固煬又在貝州(今河北 清河縣)取勝。寶應二年(763年),史朝義敗走范陽,窮困自殺,延續8年的安史之亂 被平定。
安史之亂是中唐社會矛盾的產物。由於唐朝社會長期承平,不識戰斗,所以叛兵很 快攻下洛陽和長安。然而叛軍每破一城,都大肆劫掠婦女、財貨,男子壯者荷擔,老弱 則被殺死,漸失民心。安祿山攻陷長安後,日夜縱酒為樂,沒有進兵四川,使玄宗在蜀, 太子李亨在靈武立足,組織力量反擊。唐將顏杲卿、張巡、郭子儀、李光弼等力阻叛軍, 不但消滅了敵軍大量有生力量,而且穩住了戰局,為唐軍戰略反攻准備了條件。顏杲卿、 張巡抗擊叛軍的事跡,驚天地泣鬼神,為人千古傳頌。
【今譯】
劍門關外忽然聽說官軍收復薊北,
乍聽到止不住的淚水灑滿了衣裳。
回頭看妻兒的愁容不知去了何方,
胡亂收拾著詩書不由得欣喜若狂。
白日里引吭高歌呵且須縱情飲酒,
春光正好伴我返回那久別的故鄉。
立即動身穿過了巴峽再穿過巫峽,
然後經過襄陽再轉向那舊都洛陽

16

『貳』 《聞官軍收河南河北》的意思與賞析(賞析盡量簡短一些 也不要太少)

這首詩是杜甫復流落到梓州時制所作。這一年杜甫52歲,由於安史之亂而漂泊到劍門之外已是第五個年頭,杜甫無時不期望著能夠平息叛亂,葉落歸根。突然他聽說官軍收復了薊北,喜極而泣,不能自抑。作者用了「忽傳」、「初聞」、「卻看」、「漫卷」四個連續動作,把驚喜心情有表達得淋漓盡致。而在「即從」、「穿」、「便下」、「向」這四個富有動感節奏的描述中,作者想像著自己彷彿已經穿過巴峽、巫峽,路過襄陽、洛陽,回到了夢寐以求的家鄉。後人說:「此詩句句有喜躍意,一氣流注,而曲折盡情,絕無妝點,愈朴愈真」,此詩是老杜「生平第一首快詩」,如此等等,都是非常精當的評語。

『叄』 聞官軍收河南河北的賞析和意思

聞官軍收河南河北
唐·杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

作品體裁:七言律詩

全詩情感奔放,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。首聯寫初聞喜訊的驚喜,「初聞涕淚滿衣裳」,誇張的手法突出了狂喜欲絕的感情。三、四聯寫詩人手舞足蹈做返鄉的准備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。作者用「忽」、「初」、「卻」、「須」等虛詞貫穿全詩,使詩文折轉自然,舒緩自如,生動活潑。

注釋譯文:
劍門關外忽然傳來官軍收復河南河北的消息,初聞此訊,止不住的眼淚灑滿了衣裳。再看看夫人和孩子,她們的愁容都消失了,我胡亂地收著詩稿和書籍,(詩書是詩人文人的生命,作者把自己心愛的詩書這樣隨意的卷,可見作者內心的喜悅)高興地簡直要發狂。在春光明媚的大好日子裡我要放聲歌唱,縱情飲酒,有明媚的春光作伴,和家人一起回到家鄉。我想像著立刻出發,從巴峽啟程,穿過巫峽,一路順流而下,經過襄陽,再前往洛陽,回到自己的故鄉。

作品賞析:
《聞官軍收河南河北》全詩處處滲透著「喜」字,寫作者聽到國家重歸統一的極度的喜悅和急切還鄉的心情。 詩歌以「劍外忽傳收薊北」為發端,直接敘寫喜訊。本詩也是作者的「生平第一快詩」。
詩人顛沛流離、感時恨別的苦日子,總算熬過來了。然而痛定思痛,詩人回想八年來熬過的重重苦難,又不禁悲從中來,無法壓抑。可是,這一場浩劫,終於像惡夢一般過去了,詩人可以返回故鄉了,人們將開始新的生活,於是又轉悲為喜,喜不自勝。這「初聞」捷報之時的心理變化、復雜感情,如果用散文的寫法,必需很多筆墨,而詩人只用「涕淚滿衣裳」五個字作形象的描繪,就足以概括這一切。頷聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的更高峰。「卻看妻子」、「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。「卻看」就是「回頭看」。「回頭看」這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手捲起詩書,大家同享勝利的歡樂。

『肆』 聞官軍收河南河北 的主題思想

抒發了詩人忽聞勝利消息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。全詩感情奔放,痛快淋漓地抒發了作者無比喜悅的心情。
原詩如下:
聞官軍收河南河北
唐代:杜甫
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。
譯文:
劍門關外,喜訊忽傳,官軍收復冀北一帶。高興之餘,淚滿衣裳。回望妻子兒女,也已一掃愁雲,隨手捲起詩書,全家欣喜若狂。老夫想要縱酒高歌,結伴春光同回故鄉。我的心魂早已高飛,就從巴峽穿過巫峽,再到襄陽直奔洛陽。
(4)聞官軍收河南河北賞析擴展閱讀創作背景
《聞官軍收河南河北》作於唐代宗廣德元年(763年)春天。寶應元年(762年)冬季,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,收復了洛陽和鄭(今河南鄭州)、汴(今河南開封)等州,叛軍頭領薛嵩、張忠志等紛紛投降。
第二年,史思明的兒子史朝義兵敗自縊,其部將田承嗣、李懷仙等相繼投降,至此,持續八年之久的「安史之亂」宣告結束。杜甫是一個熱愛祖國而又飽經喪亂的詩人,當時正流落在四川,聽聞這個大快人心的消息後,欣喜若狂,遂走筆寫下這首詩。
唐玄宗李隆基在位晚期,表面繁盛的唐朝社會已經埋伏著種種危機。公元755年,安史之亂爆發,大唐王朝迅速轉入了衰亂。安史之亂持續了7年之久,給國家帶來了深重而持久的災難,也改變了詩人杜甫的命運。安史之亂爆發時,杜甫被叛軍困在了長安。
後來他隻身逃出,投奔了在鳳翔抗擊叛軍的唐肅宗,不久因為觸怒肅宗而被貶謫。由於戰亂與飢荒,杜甫無法養活自己的家人,他棄官而去,經過艱苦跋涉進入了相對來說比較安定的蜀地——現在的四川地區。
公元762的冬天,唐軍在洛陽附近的衡水打了一個大勝仗,收復了現在的河南洛陽等地。 第二年,持續七年多的「安史之亂」宣告結束。杜甫聽到這個消息後,欣喜若狂,寫下了這首《聞官軍收河南河北》。
題目中的「河南河北」並非現在的河南河北省,「河」指黃河,河南河北是泛指黃河南北兩岸的中原地區。史書記載,安史之亂結束後,蜀地並不安定,杜甫在雲安、夔州等地流浪寓居。五十七歲那年,他終於乘舟出了三峽,卻仍在湖北、湖南一代的水路上漂泊。
在五十九歲時,死在了湖南耒陽附近的一條小船上!杜甫是我國歷史上最偉大的詩人之一,他的後半生幾乎都是在動盪的形勢下帶著家人過著艱難的生活,安居的時日並不多。
《聞官軍收河南河北》中表達的純朴真摯的喜悅,與詩人至死都沒有回到家鄉的悲慘結局,形成了鮮明的對比,深深地震撼著我們。

『伍』 聞官軍收河南河北古詩意思加賞析

《聞官軍收河南河北》是唐代詩人杜甫的作品。

全詩意思:

劍外忽然傳來收薊北的消息,剛剛聽到時涕淚滿衣裳。

回頭看妻子和孩子哪還有一點的憂傷,胡亂地捲起詩書欣喜若狂。

日頭照耀放聲高歌痛飲美酒,趁著明媚春光與妻兒一同返回家鄉。

就從巴峽再穿過巫峽,經過了襄陽後又直奔洛陽。

賞析:

此詩作於唐代宗廣德元年(763年)春。當年正月,安史之亂結束。杜甫聽到這消息,不禁驚喜欲狂,手舞足蹈,沖口唱出這首七律。詩的前半部分寫初聞喜訊的驚喜;後半部分寫詩人手舞足蹈做返鄉的准備,凸顯了急於返回故鄉的歡快之情。全詩情感奔放,處處滲透著「喜」字,痛快淋漓地抒發了作者無限喜悅興奮的心情。因此被稱為杜甫「生平第一快詩」。除第一句敘事點題外,其餘各句,都是抒發詩人忽聞勝利消息之後的驚喜之情。詩人的思想感情出自胸臆,奔涌直瀉。後六句都是對偶,但卻明白自然像說話一般,有水到渠成之妙。

「劍外忽傳收薊北」,起勢迅猛,恰切地表現了捷報的突然。詩人多年飄泊「劍外」,備嘗艱苦,想回故鄉而不可能,就是由於「薊北」未收,安史之亂未平。如今「忽傳收薊北」,驚喜的洪流,一下子沖開了郁積已久的情感閘門,令詩人心中濤翻浪涌。「初聞涕淚滿衣裳」,「初聞」緊承「忽傳」,「忽傳」表現捷報來得太突然,「涕淚滿衣裳」則以形傳神,表現突然傳來的捷報在「初聞」的一剎那所激發的感情波濤,這是喜極而悲、悲喜交集的真實表現。

頷聯以轉作承,落腳於「喜欲狂」,這是驚喜的更高峰。「卻看妻子」「漫卷詩書」,這是兩個連續性的動作,帶有一定的因果關系。當詩人悲喜交集,「涕淚滿衣裳」之時,自然想到多年來同受苦難的妻子兒女。「卻看」就是「回頭看」。「回頭看」這個動作極富意蘊,詩人似乎想向家人說些什麼,但又不知從何說起。其實,無需說什麼了,多年籠罩全家的愁雲不知跑到哪兒去了,親人們都不再是愁眉苦臉,而是笑逐顏開,喜氣洋洋。親人的喜反轉來增加了詩人的喜,詩人再也無心伏案了,隨手捲起詩書,大家同享勝利的歡樂。

「白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉」一聯,就「喜欲狂」作進一步抒寫。「白日」,指晴朗的日子,點出人已到了老年。老年人難得「放歌」,也不宜「縱酒」;如今既要「放歌」,還須「縱酒」,正是「喜欲狂」的具體表現。這句寫「狂」態,下句則寫「狂」想。「青春」指春天的景物,春天已經來臨,在鳥語花香中與妻子兒女們「作伴」,正好「還鄉」。詩人想到這里,自然就會「喜欲狂」了。

尾聯寫詩人「青春作伴好還鄉」的狂想,身在梓州,而彈指之間,心已回到故鄉。詩人的驚喜達到高潮,全詩也至此結束。這一聯,包涵四個地名。「巴峽」與「巫峽」,「襄陽」與「洛陽」,既各自對偶(句內對),又前後對偶,形成工整的地名對;而用「即從」「便下」綰合,兩句緊連,一氣貫注,又是活潑流走的流水對。再加上「穿」「向」的動態與兩「峽」兩「陽」的重復,文勢、音調,迅急有如閃電,准確地表現了詩人想像的飛馳。「巴峽」「巫峽」「襄陽」「洛陽」,這四個地方之間都有很漫長的距離,而一用「即從」「穿」「便下」「向」貫串起來,就出現了「即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽」的疾速飛馳的畫面,一個接一個地從讀者眼前一閃而過。這里需要指出的是:詩人既展示想像,又描繪實境。從「巴峽」到「巫峽」,峽險而窄,舟行如梭,所以用「穿」;出「巫峽」到「襄陽」,順流急駛,所以用「下」;從「襄陽」到「洛陽」,已換陸路,所以用「向」,用字高度准確。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816