登岳陽樓的名句
《登岳陽樓》中的名句」戎馬關山北,憑軒涕泗流「,賞析如下:
從詩人來說,從洞庭湖向長安望去,隔著一道道關,一座座山,而戰火就在北面燃燒。具體指的是當時吐蕃入侵,威脅長安,戰爭不息,國家不得安寧。
「憑軒涕泗流」是說杜甫倚靠岳陽樓的窗戶,向北眺望,雖然隔著道道關山,他看不到長安,也看不到戰火,但在他心中卻呈現出吐蕃入侵,長安危急,人民遭難的情景,於是他就禁不住傷心的老淚縱橫了。這兩句是兩個景象:一個是西北長安附近的戰火,一個是岳陽樓上倚窗眺望的老詩人。
兩者構成了一幅畫,前者是詩人心中想到的,後者是詩人自身實景。長安與岳陽樓相距千里,但在詩人心中卻沒有這個距離。這真是身在洞庭,心在長安。孤舟雖小卻裝著整個天下。衰老多病的軀體中,仍然跳動著—顆憂國憂民的志誠之心。同時「戎馬關山北」一句,明確寫出了詩人在登岳陽樓時心中想的是國家的不安寧。
這就更可以說明了第二聯絕非僅僅是寫景。第三聯也決不只是寫自己的孤苦無依。「憑軒涕泗流」 一句中,則凝聚著詩人對國家時局、自己孤苦處境比照後,感到無可奈何,感到萬分壓抑的感情,非常形象而深刻地顯示出杜甫晚年時的精神痛苦。精神痛苦主要是無可奈何。
全詩如下:
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
譯文如下:
從前只聽說洞庭湖茫茫大水,如今有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,天地像在湖面日夜盪漾漂浮。
沒有得到親朋故舊一字音信,年老體弱之身只剩一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,憑欄遙望胸懷家國淚水橫流。
(1)登岳陽樓的名句擴展閱讀:
作者簡介
杜甫(712—770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為「詩聖」,與李白並稱「李杜」。
其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為「詩史」。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
創作背景
唐代宗大歷二年(767),杜甫五十七歲,距生命的終結僅有兩年,當時詩人處境艱難,凄苦不堪,年老體衰,患肺病及風痹症,左臂偏枯,右耳已聾,靠飲葯維持生命。大歷三年(768),杜甫離開夔州(今重慶奉節)沿江由江陵、公安一路漂泊,來到岳陽(今屬湖南)。
登上神往已久的岳陽樓,憑軒遠眺,面對煙波浩渺、壯闊無垠的洞庭湖,詩人發出由衷的禮贊;繼而想到自己晚年飄泊無定,國家多災多難,又不免感慨萬千,於是在岳陽寫下《登岳陽樓》。
❷ 湖南嶽陽樓相關的名句
岳陽樓
[宋] 黃公度
後樂先憂記飽觀,茲樓今始得憑欄。
吐吞五水波濤闊,內出納三光境界寬。
黃帝樂聲容喧廣宙,湘君山影浸晴瀾。
江山何獨助張說,收拾清暉上筆端。
登岳陽樓
[宋] 詹體仁
洞岳之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徒倚湖山欲暮時。
萬時來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭弔古霜風里,老木蒼波無限悲。
登岳陽樓
[明] 包聖
春城攜伴共躋攀,極目風煙慘淡間。
桂嶺北來還有瘴,洞庭南上卻無山。
江通巴子三千里,雲鎖湘娥十二鬟。
為語遊人莫吹笛,潛龍淵在月波灣。
岳陽樓望洞庭
[宋] 甄龍友
風定空澄氣渾然,恍如太極未分前。
只因有浪知為水,若遇無雲總是天。
舊說君山嶷帝樂,新同老木識飛仙。
而今大洞黃庭客,又著題詩記歲年。
重登岳陽樓望君山
王偁
南湖煙水接天流,天際青螺掌上浮。
欲吊湘君何處是,不堪重倚岳陽樓。
岳陽樓晚眺
[明] 張含
涼風八月秋,獨倚岳陽樓。
水自蠶叢國,山含鸚鵡洲。
過雁防湖闊,哀猿動客愁。
龍歸錦雲散,鐵笛起漁舟。
至岳州宿岳陽樓
[元] 陳秀民
盪槳溯流光,登樓望八荒。
江山出圖畫,天地入舟航。
夜靜星文動,秋高月色涼。
題詩懷李白,搔首鬢滄浪。
❸ 關於「湖南嶽陽樓」的名句有哪些
1、岳陽樓記
宋代:范仲淹
嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲;居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。
然則何時而樂耶?其必曰:「先天下之憂而憂,後天下之樂而樂」乎。噫!微斯人,吾誰與歸?
譯文:唉!我曾經探求古時品德高尚的人的思想感情 ,或許不同於(以上)兩種人的心情,這是為什麼呢?(是由於)不因外物好壞和自己得失而或喜或悲。在朝廷上做官時,就為百姓擔憂;在江湖上不做官時,就為國君擔憂。
這樣來說在朝廷做官也擔憂,在僻遠的江湖也擔憂。既然這樣,那麼他們什麼時候才會感到快樂呢?他們一定會說:「在天下人憂之前先憂,在天下人樂之後才樂」。唉!沒有這種人,我同誰一道呢 ?
2、登岳陽樓
唐代:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
譯文:以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
3、與夏十二登岳陽樓
唐代:李白
樓觀岳陽盡,川迥洞庭開。
雁引愁心去,山銜好月來。
譯文:登上岳陽樓覽盡四周風光,江水遼遠通向開闊的洞庭。
看見大雁南飛引起我憂愁之心,遠處的山峰又銜來一輪好月。
4、岳陽樓
唐代:元稹
岳陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
譯文:岳陽樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。
5、題岳陽樓
唐代:白居易
岳陽城下水漫漫,獨上危樓憑曲闌。
春岸綠時連夢澤,夕波紅處近長安。
譯文;岳陽城下的江水水勢浩大,無邊無際;獨上高樓倚靠著欄桿眺望。
春天,草木的綠色與遠處洞庭湖的水色相接,傍晚的彩霞與湖水中的紅波交相輝映,紅波近處,似乎就是國都長安。
❹ 登岳陽樓中(陳與義*)的古今名句是什麼
登臨吳來蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時自。
歷代詩評家皆以為此詩是陳與義學杜的成功之作,這一句尤為宏壯雄麗。劉克庄評價「造次不忘憂愛,以乘法掃繁縟,以雄渾代尖巧」,同時,此句令人自然想起杜甫《登岳陽樓》名句「吳楚東南坼,乾坤日夜浮」所表現的寬闊宏偉的意境。
❺ 登岳陽樓的名句是什麼
《登岳陽樓》共有三個版本,杜甫作的五言律詩,陳與義作的七言律詩,蕭德藻作的五言律詩。
【杜甫作的五言律詩】
《登岳陽樓》是唐代詩人杜甫於大歷三年(768年)創作的一首五言律詩,詩篇表現了杜甫得償多年夙願,即登樓賞美景,同時仍牽掛著國家的百感交集之情,表達了報國無門的哀傷。
登岳陽樓
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
白話譯文
很早聽過聞名遐邇的洞庭湖,
今日有幸登上湖邊的岳陽樓。
大湖浩瀚像把吳楚東南隔開,
天地像在湖面日夜盪漾漂浮。
漂泊江湖親朋故舊不寄一字,
年老體弱生活在這一葉孤舟。
關山以北戰爭烽火仍未止息,
憑窗遙望胸懷家國涕淚交流。
【陳與義作的七言律詩】
選自《陳與義集》。《登岳陽樓》共兩首。岳陽樓,湖南嶽陽西城樓,在長江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南三大名樓之一。
登岳陽樓
(其一)
洞庭之東江水西,簾旌不動夕陽遲。
登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時。
萬里來游還望遠,三年多難更憑危。
白頭弔古風霜里,老木滄波無限悲。
(其二)
天入平湖晴不風,夕帆和雁正浮空。
樓頭客子杪秋後,日落君山元氣中。
北望可堪回白首,南遊聊得看丹楓。
翰林物色分留少,詩到巴陵還未工。
文章譯文
(其一)
巍巍岳陽樓矗立在洞庭湖之東長江之西,夕陽黃昏,沒有晚風捲起,樓閣上的招牌靜止不動。
我登臨當年吳國和蜀國的分界之處(荊州),在湖山黃昏下徘徊。
行程萬里,今日登高遠望是什麼心緒?為避戰亂我奔波三年。
登樓憑弔古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠山的古樹,青蒼中,隱含無限的傷悲。
(其二)
平湖映著天空的影子,晴空萬里,波瀾不驚,大雁在空中飛來飛去。
岳陽樓很多人都在看秋天的景色,看日落君山。
往北邊可以看到白首,往南邊可以看到丹楓。
一路欣賞景色,結果到了巴陵還沒有寫出來詩。
【蕭德藻作的五言律詩】
此詩首聯抒寫感慨,頷聯寫詩人的行蹤,頸聯寫游賞洞庭,尾聯化用前人詩意而有新趣。全詩對仗工整,自然渾成,以深沉的感慨寫出八百里洞庭的闊大氣象,詩中全無遷客騷人滿目蕭然的傷感,倒表現出詩人無比寬廣的胸懷和對美的孜孜不怠的追求。
登岳陽樓
不作蒼茫去,真成浪盪游。
三年夜郎客,一柁洞庭秋。
得句鷺飛處,看山天盡頭。
猶嫌未奇絕,更上岳陽樓。
白話譯文
不能插翅飛向寥遠蒼茫的太空,卻違心地在湘黔來去浪遊。三年來客居在荒僻的夜郎地,今秋有幸到洞庭湖上泛一葉小舟。翩飛的白鷺激起了詩的靈感,又見青山隱現在天的盡頭。但我仍嫌未能飽覽奇絕的景色,於是舍舟泊岸登上岳陽樓。
❻ 岳陽樓的相關名句
1、「岳陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。」唐 元稹《岳陽樓》
岳陽樓上日銜窗,影到深潭赤玉幢。
悵望殘春萬般意,滿欞湖水入西江。
釋義:
岳陽樓紅日斜照樓窗,在水中的倒影,宛如一座赤玉幢。
寂寞失時地看向那殘春,彷彿有著千頭萬緒難以表達的情意,伴隨著湖水從窗子溢出並流向沒有盡頭的長江。
《登岳陽樓》是南宋詩人陳與義創作的組詩。兩首詩集登樓、觀景、抒情、歸途為一體,是不可分的。第一首通過登樓觀感,抒發了詩人感懷家國,慨嘆時勢,無限悲痛和憂愁之感。第二首則是先對景物描寫,然後再寫歸途,這首詩表達了北宋國亡後,作者只能觀景排憂之情。
❼ 登岳陽樓 杜甫名句
登岳陽樓
作者:杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。戎馬關山北,憑軒涕泗流。
(名句已加粗)
譯文:
以前的日子就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如願終於登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關戰事又起,我倚著欄桿遠望淚流滿面。
賞析:
此詩是杜甫詩中的五律名篇,前人稱為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,在詩中互為表裡。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉鬱,卻不壓抑。反映了其關心民生疾苦的風格。
首聯虛實交錯,今昔對照,從而擴大了時空領域。寫早聞洞庭盛名,然而到暮年才實現目睹名湖的願望,表面看有初登岳陽樓之喜悅,其實意在抒發早年抱負至今未能實現之情。用「昔聞」為「今上」蓄勢,歸根結底是為描寫洞庭湖醞釀氣氛。
頷聯是洞庭的浩瀚無邊。洞庭湖坼吳楚、浮日夜,波浪掀天,浩茫無際,真不知此老胸中吞幾雲夢!這是寫洞庭湖的佳句,被王士禛贊為「雄跨今古」。寫景如此壯闊,令人玩索不盡。
頸聯寫政治生活坎坷,漂泊天涯,懷才不遇的心情。「親朋無一字」,得不到精神和物質方面的任何援助;「老病有孤舟」,從大歷三年正月自夔州攜帶妻兒、乘舟出峽以來,既「老」且「病」,飄流湖湘,以舟為家,前途茫茫,何處安身,面對洞庭湖的汪洋浩淼,更加重了身世的孤危感。自敘如此落寞,於詩境極悶極狹的突變與對照中寓無限情意。
尾聯寫眼望國家動盪不安,自己報國無門的哀傷。上下句之間留有空白,引人聯想。開端「昔聞洞庭水」的「昔」,當然可以涵蓋詩人在長安一帶活動的十多年時間。而這,在空間上正可與「關山北」拍合。「憑軒」與「今上」首尾呼應。
首聯敘事,頷聯描寫,頸聯抒情,尾聯總結。通篇是「登岳陽樓」詩,卻不局限於寫「岳陽樓」與「洞庭水」。詩人屏棄眼前景物的精微刻畫,從大處著筆,吐納天地,心系國家安危,悲壯蒼涼,催人淚下。時間上撫今追昔,空間上包吳楚、越關山。其身世之悲,國家之憂,浩浩茫茫,與洞庭水勢融合無間,形成沉雄悲壯、博大深遠的意境。
這首詩意境開闊宏偉,風格雄渾淵深,是杜甫詩中的五律名篇,前人稱之為盛唐五律第一。從總體上看,江山的壯闊,與詩人胸襟的博大,在詩中互為表裡。雖然悲傷,卻不消沉;雖然沉鬱,卻不壓抑。宋代胡仔《苕溪漁隱叢話》引蔡絛《西清詩話》說:「洞庭天下壯觀,自昔騷人墨客,題之者眾矣,……然未若孟浩然『氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城』,則洞庭空曠無際,氣象雄張,如在目前。至讀杜子美詩,則又不然。『吳楚東南坼,乾坤日夜浮』,不知少陵胸中吞幾雲夢也。」
全詩純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調。以往一些學者認為詩用賦法,沒有形象,沒有詩味。事實上,賦法是詩歌形象化的重要手法,其特點是不注重詩的語言和局部事物的形象化,而著力創造詩的總體意境。《登岳陽樓》正是運用賦法創造藝術形象的典範。它所達到的藝術境界,已經使人不覺得有藝術方法的存在,甚至不覺得有語言的存在,只覺得詩人的思想感情撞擊著心扉。
全詩以自敘和抒情為主,真摯感人;寫景只是三,四兩句,既是實寫,又想像,一「坼」一「浮」,把洞庭湖的氣象描繪得壯闊而又生動。
❽ 登岳陽樓中的千古名句是哪句
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
這一名句以浮字靈動地描述出岳陽樓江景的磅礴和優版美。又點名了權地理位置,對仗工整。
登岳陽樓
杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關山北,憑軒涕泗流。
【注】吳楚:指今江蘇、浙江、湖南、湖北等鴅省一帶。
【簡析】大歷三年(768)春,杜甫由夔州出峽,因兵亂漂流在江陵、公安等地。這年冬天,杜甫從公安到了岳陽,這首詩就是登岳陽樓後所作。詩人寫出了洞庭浩翰汪洋的不凡氣勢,亦觸景傷情,寫自己身世的凄涼孤寂,反映出詩人對時局地憂慮和關心。全詩對仗工整用韻謹嚴,前後映襯,渾然一體
❾ 登岳陽樓描寫洞庭湖壯闊水勢的名句
《登岳陽樓》是杜甫詩,未有具體寫洞庭水勢浩淼之句,樓主問的可能是范仲淹《岳陽樓記》中的詞句吧,
「銜遠山,吞長江,浩浩湯湯(shāng),橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。」這是對壯闊洞庭湖的傳世之句。
❿ 杜甫的登岳陽樓名句
這首詩中的名句是:吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
賞析:「吳楚東版南坼,乾坤日權夜浮」。這兩句雖沒出現水字,卻是專門寫洞庭水。詩人站在岳陽樓上,向東南方向極目眺望,只見洞庭湖水茫茫一片,一眼望不到頭,而吳地則被擠向了遠遠的東邊,楚地則被遠遠地擠向了西邊、南邊。這景象,就好像洞庭湖水向東南伸展,把本來連在一起的吳地和楚地,一下子分為兩塊。「坼」字用的很好,有動態感。彷彿湖水在延伸,大地被切割開。後一句「乾坤」就是天地,包括天地萬物。「乾坤日夜浮」是說詩人站在岳陽樓上,四面眺望,到處都是無邊無際的洞庭水,彷彿整個天地萬物都被湖水漂浮起來,彷彿天地萬物都日日夜夜地在洞庭湖水上浮動漂游。