當前位置:首頁 » 名言名句 » 李清照賞析

李清照賞析

發布時間: 2020-12-19 11:34:25

賞析李清照

宋代女詞人,婉約詞派代表。早期生活優裕,與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷,也流露出對中原的懷念。

⑵ 李清照詩詞賞析

紅藕香殘玉簟秋抄,
輕解羅裳,獨上蘭舟,
雲中誰寄錦書來?
雁字回時,月滿西樓。
花自飄零水自流。
一種相思,兩處閑愁。
此情無計可消除,
才下眉頭,卻上心頭。
賞析:
秋風起時,輕泛蘭舟,悠悠碧水帶走片片飄落的花瓣,去卻帶不走反復纏綿的寂寞傷離之情。
看是疏淡心事語句,其中卻不知暗暗寄託了多少相思之情。才下眉頭,卻上心頭。衷腸難解,欲語還休,其滋味沁入人心。

⑶ 醉花陰李清照賞析

薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸。佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透。 東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖。莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦。
這首詞是李清照前期的懷人之作。李婚後不久,丈夫趙明誠便「 負笈遠游」,深閨寂寞,她深深思念著遠行的丈夫。這年,時屆重九,人逢佳節倍思親,便寫了這首詞寄給趙明誠。
「薄霧濃雲愁永晝,瑞腦銷金獸」,這兩句藉助室內外秋天的景物描寫,表現了詞人白日孤獨寂寞的愁懷。「永晝」指漫長的白天,「永」字便可見詞人內心的無聊愁苦。「瑞腦」,香料名,又叫龍腦香。「金獸」,銅制的獸形熏香爐。這兩句的意思是:從清晨稀薄的霧氣到傍晚濃厚的雲層,這漫長的白晝,陰沉沉的天氣真使人愁悶。那雕著獸形的銅香爐里,龍腦香已漸漸燒完了,可心中的愁思為何總縷縷不絕呢?可見,這兩句雖為景語,卻句句含情,構成一種凄清慘淡的氛圍,有力地襯托出思婦百無聊賴的閑愁。
「佳節又重陽,玉枕紗廚,半夜涼初透」,這三句寫出了詞人在重陽佳節孤眠獨寢、夜半相思的凄苦之情。「玉枕」,瓷枕。「紗廚」,即碧紗廚,以木架罩以綠色輕紗,內可置榻,用以避蚊。常言道:「每逢佳節倍思親」,今日里「佳節又重陽」,詞人又怎能不更加思念遠方的丈夫呢?一個「又」字,便充滿了寂寞、怨恨、愁苦之感,更何況,玉枕、紗廚往昔是與丈夫與共的,可如今自己卻孤眠獨寢,觸景生情,自然是柔腸寸斷心欲碎了。顯然,這里的「涼」不只是肌膚所感之涼意,更是心靈所感之凄涼。
「東籬把酒黃昏後,有暗香盈袖」,這兩句寫出了詞人在重陽節傍晚於東籬下菊圃前把酒獨酌的情景,襯托出詞人無語獨酌的離愁別緒。「東籬」,是菊圃的代稱,語出陶詩「採菊東籬下,悠然見南山。」「暗香」,菊花的幽香。「盈袖」,因飲酒時衣袖揮動,帶來的香氣充盈衣袖。重陽佳節,把酒賞菊,本來極富情趣,然而丈夫遠游,詞人孤寂冷清,離愁別恨湧上心頭,即便「借酒銷愁」,亦是「愁更愁」了。又哪有心情欣賞這「暗香浮動」的菊花呢?
「莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦」,這三句直抒胸臆,寫出了抒情主人公憔悴的面容和愁苦的神情。「銷魂」極喻相思愁絕之情。「簾卷西風」即「西風卷簾」,暗含凄冷之意。這三句工穩精當,是作者藝術匠心之所在。先以「銷魂」點神傷,再以「西風」點凄景,最後落筆結出一個「瘦」字。在這里,詞人巧妙地將思婦與菊花相比,展現出兩個迭印的鏡頭:一邊是蕭瑟的秋風搖撼著羸弱的瘦菊,一邊是思婦布滿愁雲的憔悴面容,情景交融,創設出了一種凄苦絕倫的境界。
全詞開篇點「愁」,結句言「瘦」。「愁」是「瘦」的原因,「瘦」是「愁」的結果。貫穿全詞的愁緒因「瘦」而得到了最集中最形象的體現。可以說,全篇畫龍,結句點睛,「龍」畫得巧,「睛」點得妙,巧妙結合,相映成輝,創設出了「情深深,愁濃 濃」 的情境。

⑷ 李清照詞《聲聲慢》賞析

《聲聲慢》是李清照晚年名作,詞作抒發的不是閨怨閑愁,而是在金兵入侵、國土淪喪、人民流離失所、朝政腐敗的社會背景之下產生的。這就使這首詞的感情色彩有了時代依託,有了現實性和社會性。因此,《聲聲慢》堪稱千古絕唱。
《聲聲慢》。這個詞原來有一個題目叫《秋情》,意指秋天的情懷、秋天的情趣。
北宋的欽宗的靖康二年(1127年),金人佔領了邊梁,把欽宗、徽宗俘虜到了北方,而戰火也把李清照和趙明誠在青州二十多間文物毀之一炬。輾轉反側,她的丈夫因病去世,再嫁之人也並非好人,家境破滅,舉目無親,從此李清照變得隻身一人,雲愁霧纏,每天過著以淚洗面的生活。在這種情況下,她寫下了這首詞《聲聲慢》。
尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。
這個疊字壓的仄聲韻,短促、突兀、奇兀,這個仄聲字在韻腳里表達出一種悲傷、悲壯、悲憤的感情。「尋尋覓覓」是一種茫然無序、惆悵恍惚的一種心境。她在尋找她的過去,可是現在「冷冷清清」,一無所有,什麼都沒有了。於是乎,自己的心情就悲悲慘慘戚戚。
乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?
這時李清照便拿一點酒來去去寒,但是三杯兩盞淡酒怎麼能擋得住晚上的越來越風急。所以她寫的是一天從早上開始。
雁過也,正傷心,卻是舊時相識。
而恰在此時,她拿著酒離開住所到院子里,突然看見大雁飛過來,「雁過也、正傷心」,再仔細一看,雁子竟好像是老朋友,是舊時見過的。鴻雁傳書也引發了她的愁緒。
滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?
她來到庭院又看到了滿地黃花,不是滿地是菊,花還長在樹枝上,但是已經憔悴了,堆積了一團一團的,已經快凋謝了,所以如今有誰願意去摘它。以將要凋零的菊花暗喻自己的身世。
梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!
梧桐在中國的詩詞中是一種愛情和孤獨的載體。這個當下怎麼是一個「愁」字能說得清,「愁」已經難以概括她此時的痛苦復雜心情。
這首詞很大氣,從頭到尾,一氣呵成,從乍暖還寒,急風淡酒,大雁菊花,梧桐細雨,一一說來,緊緊扣著秋天的悲傷,扣著她個人的遭遇和經歷。李清照這首詞抒發了一種非同尋常的悲愁苦寂,調子也比較低沉,但是我們如果聯系當時的時代環境來看,李清照這時候個人的痛苦憂愁已經不是那種幽怨、那種閨怨,而是和國家的敗亡與百姓的苦難,與民不聊生、官場腐敗,聯系在一起。因此李清照的愁苦就是當時中國老百姓和這個時代的共同體驗。因而這首詞,我們還不能叫它是一首婉約詞,它是一首有社會現實意義的一首千古絕唱。聯繫到李清照後來到南方以後,她不斷地表達這種關懷,如大家熟悉的「生當作人傑,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東」。說明她這種愛國情懷和個人遭遇,我們不能完全分開來看。

⑸ 求李清照的詩詞及賞析

1、《聲聲慢·尋尋覓覓》宋代:李清照

尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他、晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積。憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗兒,獨自怎生得黑?梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!(守著窗兒 一作:守著窗兒)

釋義:

苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人凄慘悲戚。乍暖還寒的時節,最難保養休息。喝三杯兩杯淡酒,怎麼能抵得住早晨的寒風急襲?一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

園中菊花堆積滿地,都已經憔悴不堪,如今還有誰來採摘?冷清清地守著窗子,獨自一個人怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分,還是點點滴滴。這般情景,怎麼能用一個「愁」字了結!

賞析:

上片從一個人尋覓無著,寫到酒難澆愁;風送雁聲,反而增加了思鄉的惆悵。於是下片由秋日高空轉入自家庭院。園中開滿了菊花,秋意正濃。這里「滿地黃花堆積(釋義:園中菊花堆積滿地)」是指菊花盛開,而非殘英滿地。

「憔悴損」是指自己因憂傷而憔悴瘦損,也不是指菊花枯萎凋謝。正由於自己無心看花,雖值菊堆滿地,卻不想去摘它賞它,這才是「如今有誰堪摘(釋義:如今還有誰來採摘)」的確解。

然而人不摘花,花當自萎;及花已損,則欲摘已不堪摘了。這里既寫出了自己無心摘花的郁悶,又透露了惜花將謝的情懷。

這首詞大氣包舉,別無枝蔓,相關情事逐一說來,卻始終緊扣悲秋之意,深得六朝抒情小賦之神髓,而以接近口語的樸素清新的語言譜入新聲,運用凄清的音樂性語言進行抒情,又卻體現了倚聲家的不假雕飾的本色,誠屬個性獨具的抒情名作。

2、《武陵春·春晚》宋代:李清照

風住塵香花已盡,日晚倦梳頭。物是人非事事休,欲語淚先流。

聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艋舟,載不動許多愁。

釋義:

風停了,塵土裡帶有花的香氣,花兒已凋落殆盡。日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝。景物依舊,人事已變,一切事情都已經完結。想要傾訴自己的感慨,還未開口,眼淚先流下來。聽說雙溪春景尚好,我也打算泛舟前去。只恐怕雙溪蚱蜢般的小船,載不動我許多的憂愁。

賞析:

這首詞由表及裡,從外到內,步步深入,層層開掘,上闋側重於外形,下闋多偏重於內心。「日晚倦梳頭(釋義:日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝)」、「欲語淚先流(釋義:還未開口,眼淚先流下來)」是描摹人物的外部動作和神態。

這里所寫的「日晚倦梳頭(釋義:日頭已經升的老高,我卻懶得來梳妝)」,是另外一種心境。這時她因金人南下,幾經喪亂,志同道合的丈夫趙明誠早已逝世,自己隻身流落金華,眼前所見的是一年一度的春景,睹物思人,物是人非,不禁悲從中來,感到萬事皆休,無窮索寞。

因此她日高方起,懶於梳理。「欲語淚先流(釋義:還未開口,眼淚先流下來)」,寫得鮮明而又深刻。這里李清照寫淚,先以「欲語」作為鋪墊,然後讓淚奪眶而出,簡單五個字,下語看似平易,用意卻無比精深,把那種難以控制的滿腹憂愁一下子傾瀉出來,感人肺腑、動人心弦。

詞的下闋著重挖掘內心感情。她首先連用了「聞說」、「也擬」、「只恐」三組虛字,作為起伏轉折的契機,一波三折,感人至深。第一句「聞說雙溪春正好」陡然一揚,詞人剛剛還流淚,可是一聽說金華郊外的雙溪春光明媚、遊人如織,她這個平日喜愛游覽的人遂起出遊之興了。

「春尚好」、「泛輕舟」措詞輕松,節奏明快,恰好處她表現了詞人一剎那間的喜悅心情。而「泛輕舟」之前著「也擬」二字,更顯得婉曲低回,說明詞人出遊之興是一時所起,並不十分強烈。

「輕舟」一詞為下文的愁重作了很好的鋪墊和烘托,至「只恐」以下二句,則是鋪足之後來一個猛烈的跌宕,使感情顯得無比深沉。這里,上闋所說的「日晚倦梳頭」、「欲語淚先流」的原因,也得到了深刻的揭示。

3、《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。

釋義:

時常記起溪邊亭中遊玩至日色已暮,沉迷在優美的景色中忘記了回家的路。盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處。怎麼才能出去呢?怎麼才能出去呢?劃船聲驚起了一群鷗鷺。

賞析:

此詞是記游賞之作,寫了酒醉、花美,清新別致。「常記」兩句起筆平淡,自然和諧,把讀者自然而然地引到了她所創造的詞境 。「常記」明確表示追述,地點在「溪亭 」,時間是「日暮 」,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。

「沉醉」二字卻露了作者心底的歡愉 ,「不知歸路」也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是一次給作者留下了深刻印象的十分愉快的游賞。

接寫的「興盡」兩句,就把這種意興遞進了一層,興盡方才回舟,那麼,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。而「誤入」一句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的「不知歸路」相呼應,顯示了主人公的忘情心態。

盛放的荷花叢中正有一葉扁舟搖盪。舟上是游興未盡的少年才女,這樣的美景,一下子躍然紙上,呼之欲出。

一連兩個「爭渡 」,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於「 爭渡」,所以又「驚起一灘鷗鷺」,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在一起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她一道荷叢盪舟,沉醉不歸。正所謂「少年情懷自是得」,這首詩不事雕琢,富有一種自然之美。

4、《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》宋代:李清照

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

釋義:

粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹席帶著秋的涼意。解開綾羅裙,換著便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來?雁群飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零著,水獨自地流淌著。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶著。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。

賞析:

詞的上闋首句寫荷花凋謝、竹席浸涼的秋天,空靈蘊藉。「紅藕」,即粉紅荷花。「玉簟」,是精美的竹席。這一句涵義極其豐富,它不僅點明了蕭疏秋意的時節,而且渲染了環境氣氛,對作者的孤獨閑愁起了襯托作用。

表面上寫出荷花殘,竹席涼這些尋常事情,實質上暗含青春易逝,紅顏易老,「人去席冷」之意境。

後寫其白天泛舟水上之事:詞人解開綾羅裙,換著便裝,獨自劃著小船去遊玩。「輕解」與「獨上」,栩栩如生地表現出她的神態、舉動。「輕」,寫手腳動作的輕捷靈敏,表現出生怕驚動別人,小心而又有幾分害羞的少婦心情。

正因為是「輕」,所以誰也不知道,連侍女也沒讓跟上。「獨」字就是回應上句的「輕」字,點明了下闋「愁」字的症結。「獨上蘭舟」,正是她想借泛舟以消愁,並非閑情逸致的遊玩。昔日也許雙雙泛舟,而今獨自擊楫,恩愛情深、朝夕相伴的的丈夫久盼不歸,怎不教她愁情滿懷。

「月滿西樓」寫月夜思婦憑欄望眺。作者藉助於鴻雁傳書的傳說,畫面清晰,形象鮮明,它渲染了一個月光照滿樓頭的美好夜景,然而在喜悅的背後,蘊藏著相思的淚水。

月已西斜,足見她站立樓頭已久,這就表明了她思夫之情更深,愁更極。盼望音訊的她仰頭嘆望,竟產生了雁足回書的遐想。難怪她不顧夜露浸涼,獃獃佇立凝視,直到月滿西樓而不知覺。

下闋言眼前的落花流水,自是飄零東流。其實,這一句含有兩個意思:「花自飄零」,是說她的青春象花那樣空自凋殘;「水自流」,是說她丈夫遠行了,象悠悠江水空自流。

不難發覺,李清照既為自己的紅顏易老而感慨,更為丈夫不能和自己共享青春而讓它白白地消逝而傷懷。這種復雜而微妙的感情,正是從兩個「自」字中表現出來的。

這種相思之情籠罩心頭,無法排遣,蹙著的愁眉方才舒展,而思緒又湧上心頭,其內心的綿綿愁苦揮之不去,遣之不走。

「才下」、「卻上」兩個詞用得很好,把真摯的感情由外露轉向內向,迅疾的情緒變化打破了故作平靜的心態,把相思之苦表現得極其真實形象,表達了綿綿無盡的相思與愁情,獨守空房的孤獨與寂寞充滿字里行間,感人至深。

5、《如夢令·昨夜雨疏風驟》宋代:李清照

昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦。

釋義:

昨夜雨雖然下得稀疏,但是風卻勁吹不停,雖然睡了一夜,仍有餘醉未消。問那正在卷簾的侍女,外面的情況如何,她說海棠花依然和昨天一樣。知道嗎?知道嗎?這個時節應該是綠葉繁茂,紅花凋零了。

賞析:

這首小令,有人物,有場景,還有對白,充分顯示了宋詞的語言表現力和詞人的才華。

「昨夜雨疏風驟」指的是昨宵雨狂風猛。疏,正寫疏放疏狂,而非通常的稀疏義。當此芳春,名花正好,偏那風雨就來逼迫了,心緒如潮,不得入睡,只有借酒消愁。酒吃得多了,覺也睡得濃了。功效一醒覺來,天已大亮。但昨夜之神情,卻已然如隔在胸,所以一路身便要詢問意中懸懸之事。

因而,她急問清算衡宇,啟戶卷簾的侍女:海棠花若何樣了?侍女看了一看,笑回道:「還不錯,一夜風雨,海棠一點兒沒變!」女主人聽了,嗔嘆道;「傻丫頭,你可知道那海棠花叢已是紅的見少,綠的見多了嗎!?」

這句對白寫出了詩畫所不能道,寫出了傷春易春的閨中人復雜的神氣口吻,可謂「傳神之筆。

作者以「濃睡」、「殘酒」搭橋,寫出了白夜至晨的時間變化和心理演變。然後一個「卷簾」,點破日曙天明,巧妙得當。然而,問卷簾之人,卻一字不提所問何事,只於答話中透露出謎底。

真是絕妙工巧,不著痕跡。詞人為花而喜,為花而悲、為花而醉、為花而嗔,實則是傷春惜春,以花自喻,慨嘆自己的青春易逝。

本篇是李清照早期的詞作之一。詞中充分體現出作者對大自然、對春天的熱愛。這是一首小令,內容也很簡單。它寫的是春夜裡大自然經歷了一場風吹雨打,詞人預感到庭園中的花木必然是綠葉繁茂,花事凋零了。

因此,翌日清晨她急切地向「卷簾人」詢問室外的變化,粗心的「卷簾人」卻答之以「海棠依舊」。對此,詞人禁不住連用兩個「知否」與一個「應是」來糾正其觀察的粗疏與回答的錯誤。「綠肥紅瘦」一句,形象地反映出作者對春天將逝的惋惜之情。

⑹ 《如夢今》 李清照 賞析

《如夢令》
李清照
常記溪亭日暮,
沉醉不知歸路。
興盡晚回舟,
誤入藕花深處。
爭渡,爭渡,
驚起一灘鷗鷺。
《如夢令》,寫的是詞人一次郊遊歸途中匆忙間「誤入藕花深處」的事。稍加品味,詞人心中的無比喜悅可以悟得。去野外風景絕妙處「溪亭」遊玩應該歡快,因為歡快就喝過頭了酒,因為醉酒後沉沉睡去在太陽快落山時醒來才匆忙駕船回家;這喝酒是助興,喝醉酒是爽朗盡興。「爭渡,爭渡,/驚起一灘鷗鷺」,表明臨出荷花盪還賞看到了滿灘鷗鷺從盪中齊飛出的壯觀場面;即惟其晚歸才見到了這平時難得見到的美妙畫面,心情定然轉生愉快。歸結起來,青年時期李清照的生活由自己意願而定,大抵以美滿盡興為終極追求目標,人生瀟灑,情趣率真。
詞中只是寫到「滿心歡樂」嗎?筆者認為,「驚險刺激」在文本中也多有交待。一個青年女子郊遊到「日暮」,路途行走就有不便,此一險;因為「沉醉」於酒恰纔醒來,頭腦昏昏沉沉,又加上天已擦黑,辨不清方向,此二險;荷花盪水域到處荷到處花,本想撐船回家卻終於「誤入藕花深處」離開家裡反而更遠,此三險;天黑心慌,手忙腳亂,「驚起一灘鷗鷺」的同時也極有可能就驚嚇了自己,此四險……而所有這些,倘湊巧造成自己醉眼心慌、手忙腳亂而哐鐺入水,則是天大的驚險。以致於如今追憶起來,仍然心悸而魄動;這從詞的開頭「常記」一詞可以體會出來。
詞人在對暮歸途中迷路的描述,用「爭渡,爭渡」這種反復的修辭手法,活畫了她的焦慮慌張及手腳並用劃船的情形。請看,詞人怎能不急呢?連鷗鷺水鳥也倦飛而歸巢,而自己竟然迷路了。因此,描述那種水鳥成片驚起的動作形象實在是反映自己心情的焦灼,或者說,「滿灘鷗鷺」驚飛正是詞人意亂神散情形的映襯,以景襯情,寫照真實。
要說詞中要「喜悅」有「喜悅」,要「驚險」有「驚險」。而這個「喜悅」有「喜悅」本身的「喜悅」,也有「驚險」中孕育的「喜悅」;同樣的道理,「驚險」本身固然「驚險」,就是沒在「誤入」之前已是包孕了「驚險」。即「喜悅」、「驚險」不是割裂開來而是相互關聯又相互交融的。
讓我們再來總觀該詞,詞語「常記」表達的信息是什麼呢?第一,詞人仍然是在青年時寫作該小令;第二,詞人是在很多年後的中老年時期寫作了該詞。如果屬於第一種情況,無非是寫郊遊的開心快樂以及歸程的驚險刺激;倘是第二種情況,那麼第一種情況包容的含義理所當然地應該具有,似乎還應該包括「青年時歡樂是歡樂,驚險刺激也仍然是歡樂」,因為中老年的李清照飽受戰亂和喪夫之苦,心情自然是極度凄涼,人也就衰弱;故即使想率性有所作為也提不起精神來,去冒險掠奇尋賞新鮮味就更沒有膽量了。從這個意義上來看,「常記」坐實而落在中老年李清照的腦瓜和視野中似乎更為覺得合理些。即一旦上述第二種情況的設想果真成立,該曲詞作所包藏的意蘊就有了三層:①歡樂;②驚險;③凄切。
要說明的是以「凄切」來燭照該詞,不但不會大殺「歡樂」的風景,而且還會使「歡樂」更顯得可貴無比。也即以「歡樂」去寫「凄涼」,李清照南渡後的「凄涼」幾至極點。正因為「歡樂」不再,「凄涼」就滿心滿懷。常常追憶「歡樂」,只能惹動「凄涼」更轉為「凄慘」。
李清照《如夢令》小詞既歡樂開心,又驚險刺激,還凄切悲慘。

⑺ 李清照《如夢令》賞析

這首小令是詞人李清照的早期作品,一共六句話,卻似一幅圖.內容曲折而含蓄,語言深美而自然,筆調跌宕而有致.
寫景:「雨疏風驟」,雨小而風急;寫人:「濃睡」、「殘酒」,睡得香甜而殘醉未醒;寫花:「綠肥紅瘦」,綠代指葉,紅代指花,暮春時節,葉兒茂盛了,花兒稀少了;如此精心刻意地選擇對立統一的形象和詞語,相彰並比地渲染和形容,給讀者更加鮮明醒豁的印象.其中尤以「綠肥紅瘦」一語最為清新.色澤濃艷,形象逼真,從來沒有為人道過.甚至在用韻上,依律上、去可以互押.但作者哪怕在這方面也用心做到上去遞換使用,象∶「驟」、「酒」、「舊」、「否」、「瘦」,抑揚相間,跌宕入耳.
再看詞中的問答.「卷簾人」指正在卷簾的侍女.「試問卷簾人」,引出女主人公與侍女的一番對話.「卻道海棠依舊」,是答語,問語省去,從答語中可知問的是:「經過一夜風雨的海棠究竟怎麼樣了?」問答顯然不相稱,問得多悄,答得淡漠.因答語的漫不經心,逼出一句更加多情的「知否?知否」來.《如夢令》小詞,安頓兩個疊句短語最難.然而這里的「知否?知否」,口氣宛然,渾成天巧,非聖於詞者不能到此.女主人公出於對花的關心,問得那麼認真:出於惜花的心情,駁得那麼懇切.
結句「應是綠肥紅瘦」,是她腦中浮現的景象和感受.「綠肥紅瘦」四個字,無限凄婉,卻又妙在含蓄.蘊積了她對春光一瞬和好花不常的無限惋惜心情;體現了女詞人的純凈心靈和高雅情趣.

⑻ 李清照詩歌鑒賞

一、李清照詩歌鑒賞:
李清照工詩善文,更擅長詞。李清照詞,人稱「易安詞」、「漱玉詞」,以其號與集而得名。《易安集》、《漱玉集》,宋人早有著錄。其詞流傳至今的,據今人所輯約有45首,另存疑10餘首。她的《漱玉詞》既男性亦為之驚嘆。她不但有高深的文學修養,而且有大膽的創造精神。從總的情況看,她的創作內容因她在北宋和南宋時期生活的變化而呈現出前後期不同的特點。
前期:真實地反映了她的閨中生活和思想感情,題材集中於寫自然風光和離別相思。
後期:主要是抒發傷時念舊和懷鄉悼亡的情感。表達了自己在孤獨生活中的濃重哀愁,孤獨,惆悵。
李清照像 李清照前期的詞比較真實地反映了她的閨中生活和思想感情,題材集中於寫自然風光和離別相思。如《如夢令》二首,活潑秀麗,語新意雋。《鳳凰台上憶吹簫》、《一剪梅》、《醉花陰》等詞,通過描繪孤獨的生活和抒發相思之情,表達了對丈夫的深厚感情,宛轉曲折,清俊疏朗。《蝶戀花·晚止昌樂館寄姊妹》寫對女伴們的留戀,感情也極其真摯。她的詞雖多是描寫寂寞的生活,抒發憂郁的感情,但從中往往可以看到她對大自然的熱愛,也坦率地表露出她對美好愛情生活的追求。這出自一個女作家之手,比起「花間派」代言體的閨怨詞來要有價值得多。
李清照南渡後的詞和前期相比也迥然不同。國破家亡後政治上的風險和個人生活的種種悲慘遭遇,使她的精神很痛苦,因而她的詞作一變早年的清麗、明快,而充滿了凄涼、低沉之音,主要是抒發傷時念舊和懷鄉悼亡的情感。
在流離生活中她常常思念中原故鄉,如《菩薩蠻》寫的「故鄉何處是,忘了除非醉」,《蝶戀花》寫的「空夢長安,認取長安道」,都流露出她對失陷了的北方的深切懷戀。她更留戀已往的生活,如著名的慢詞《永遇樂》,回憶「中州盛日」的京洛舊事;《轉調滿庭芳》「芳草池塘」回憶當年的「勝賞」,都將過去的美好生活和今日的凄涼憔悴作對比,寄託了故國之思。
她在詞中充分地表達了自己在孤獨生活中的濃重哀愁,如《武陵春》通過寫"物是人非事事休"的感慨,《聲聲慢》通過寫「尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚」的處境,運用疊詞,表達了自己難以克制、無法形容的"愁"。又如《清平樂》中「今年海角天涯,蕭蕭兩鬢生華」的悲傷,《孤雁兒》中的悼亡情緒,都是在國破家亡、孤苦凄慘的生活基礎上產生的,所以她的這部分詞作正是對那個時代的苦難和個人不幸命運的藝術概括。
李清照在早年還寫過一篇《詞論》,提出詞「別是一家」的說法,是宋代的重要詞論,也成為她詞創作的理論依據,著有《漱玉詞》,李清照詞的風格以婉約為主,屹然為一大宗,人稱「婉約詞宗」。沈謙《填詞雜說》將李清照與李後主並提說:「男中李後主,女中李易安,極是當行本色。」
易安詞在群花爭艷的宋代詞苑中,獨樹一幟,自名一家,人稱「易安體」。「易安體」之稱始於宋人。侯寅《眼兒媚》調下題曰:「效易安體」。辛棄疾《丑奴兒近》調下題曰:「博山道中效易安體」。詞作自成一體,表明已形成鮮明的個性風神。
二、擴展知識:
1、人物簡介:李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州章丘(今山東章丘)人。宋代(兩宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。
李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。
有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。後人有《漱玉詞》輯本。今有《李清照集校注》。
2、個人作品:李清照的文集在當時就曾刻印行世。《直齋書錄解題》載《漱玉集》1卷,「別本」分5卷。黃升《花庵詞選》稱有《漱玉詞》3卷。《宋史·藝文志》載有《易安居士文集》7卷、《易安詞》6卷。都久已不傳。現存的詩文及詞集是後人所輯。四印齋本有《漱玉詞》1卷,李文編的《漱玉集》5卷,輯錄的作品最多。但其中所收詞多有贗品。近人趙萬里《校輯宋金元人詞》中的《漱玉詞》收有60首。今人孔凡禮《全宋詞補遺》中有新發現的李清照詞。王仲聞有《李清照集校注》,人民文學出版社排印本。

⑼ 對《聲聲慢——李清照》的賞析

《聲來聲慢·尋尋覓覓》通過描源寫殘秋所見、所聞、所感,抒發自己因國破家亡、天涯淪落而產生的孤寂落寞、悲涼愁苦的心緒,具有濃厚的時代色彩。此詞在結構上打破了上下片的局限,一氣貫注,著意渲染愁情,如泣如訴,感人至深。開頭連下十四個疊字,形象地抒寫了作者的心情;

下文「點點滴滴」又前後照應,表現了作者孤獨寂寞的憂郁情緒和動盪不安的心境。全詞一字一淚,風格深沉凝重,哀婉凄苦,極富藝術感染力。

(9)李清照賞析擴展閱讀

創作背景:公元1127年夏五月,徽宗、欽宗二帝被俘,北宋亡。李清照夫婿趙明誠於是年三月,奔母喪南下金陵。秋八月,李清照南下,載書十五車,前來會合。明誠家在青州,有書冊十餘屋,因兵變被焚,家破國亡,不幸至此。公元1129年八月,趙明誠因病去世,時清照四十六歲。

金兵入侵浙東、浙西,清照把丈夫安葬以後,追隨流亡中的朝廷由建康到浙東,飽嘗顛沛流離之苦。避難奔走,所有庋藏喪失殆盡。國破家亡,丈夫去世,境況極為凄涼,一連串的打擊使作者嘗盡了顛沛流離的苦痛,亡國之恨,喪夫之哀,孀居之苦,凝集心頭,無法排遣,於是寫下了這首《聲聲慢》。

⑽ 李清照詩詞鑒賞

李清照詩詞鑒賞

詞是精金美玉,既講究鋪敘情致,又執著於典重故實。中國詞學史,盡管詞人繁星紛呈,但據詞論家勾勒的簡潔輪廓中,李清照風致灑落,才思高秀,以花中第一流身份,可拔女詞人頭籌。

知人論世是走近作家作品的重要蹊徑,品評文字不能依靠純美暇思,語焉不詳,或用力過度,均會有畸輕畸重之偏論。李清照之詞倜儻有丈夫氣,在有宋一代,已具青藍勝概。論清照詞的評家也多,劉辰翁、沈曾植、陳廷焯、李調元、吳小如……依序品來,歷代評詞之人,或贊或駁,有著繁簡不一的心境。

清照人生,文情並茂,留下的資料卻斤斤可量。陳祖美先生卻用力頗勤,有著堅實厚重的評論才情。她從清照汴京待字從容起筆,緩緩評析清照合巹初嫁、汴京泣別、重返汴京、屏居青州期間、萊州尋夫、人老建康城、生離死別、流寓浙東、從紹興到杭州、再嫁離異、避難京華、定居臨安的落花身世,從中可知,李清照青梅可嗅的少女時代,相知相諧的燕婉新婚,生活得清明華茲,簡約生動,因而,初期之作,雖不全是憐花惜春的閨情,但詞意玲瓏體貼,詞情優雅嬌嗔,少女與少婦的悠遊情思,也已壓倒須眉;可是,隨著年齡滋長、世事踵華,李清照歷經多種傷心斷腸之事,既有身為嫠婦之悲,又有再嫁離異之愴,既有憂郁惝怳的愛國憂思,又有寤寐不忘中原的感慨,因而詞風也層遞出可泣可感的奇情韻事。讀陳祖美先生所品評的李清照,仿若是影著了一幅磊塊幽折、沉鬱凄愴的女詞人圖,裡面又繁復有多種曲折澆薄的情緒。

尤其是,祖美先生力解清照詞,生動解頤地評議趙李二人的感情世界,識見可嘉。由於新舊黨爭所導致的政治高壓和人情澆薄,李清照在新婚之際,即與趙明誠勞燕分飛,被迫泣別汴京,因而寫下一些寓有政治塊壘的新婚別曲,如《一剪梅》、《醉花陰》、《行香子》等,而並非世俗論者所附會的,因趙明誠「負笈遠游」,而寫的思婦念遠的離情詞。再如,她與明誠「夫婦擅朋友之勝」的理想姻緣,世人共知,依然世俗理解,必是讓人心生艷羨的。可事實並非如此,隨著祖美先生,對李清照詞作人生展開的種種厘析,那種為文造情的企羨念想,宛然星散。實際是,李清照的佳話婚姻,也曾籠有婕妤之嘆,甚而有庄姜之悲。雖然後來,兩人益發相賞如初,但李清照詞作中描畫的那些因伉儷睽違產生的怨情,不可避免地,留下了趙明誠冷落妻子、章如冶遊等蛛絲馬跡。

可是這一點,卻並不是每個評詞人都體貼的解讀到位。譬若《聲聲慢》,即是才識高雅如沈祖棻先生者,也以為,此詞是李清照寫於晚年之時的塊然獨處,辛苦艱難,還對元人喬吉以「鶯鶯燕燕春春,花花柳柳真真。事事風風韻韻,嬌嬌嫩嫩,停停當當人人」仿李清照有名的「尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘、戚戚」十四字,斥之為文字游戲,對詞作的內容,仍定性為有國破家亡之恨、離鄉背井之哀;而陳祖美先生之品清照詞,比之沈祖棻的品賞,卻有不同異見,她並不將其看成是憂傷國事之作,明確指出,實為中年不歡的李清照,唱一曲內心的隱衷給夫君趙明誠聽。且,祖美先生並非簡單索隱,而是臚列有六條事實例證,一一厘析清照之詞的隱微含義,是以體貼明悟的解析,捋浮去層層誤解的塵埃,吻合地將剖析清照寫此詞的竹節式心緒,顯影地還原出她的隱衷心曲,並就此鄭重引申出清照的詞論主張——詞別是一家,所作詞中無一鄉國之念,惟有兒女情長,在前、中期創作中,這是李清照堅持的詩與詞之間的楚河漢界。

祖美先生認為,研究之事實,並不一定是以研究水平上了一個檔次而為榮,也不以又開掘了某種深度而欣喜。她的品析清照詞,實是設身處地地運用古代女性視角,將社會學的解讀方法,婉轉地轉換為對李清照情感心理的逆探,在細枝末節里,流動著個人的體悟,因而,讓人既留戀於她剖析出的傷心人別有懷抱,也在短幅講析「閨怨」式詞作中,體會一番明快的評論況味。

李清照(1084年3月13日—1155年5月12日),號易安居士,漢族,齊州(今山東濟南章丘)人。宋代(兩宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有「千古第一才女」之稱。

李清照出生於書香門第,早期生活優裕,其父李格非藏書甚富,她小時候就在良好的家庭環境中打下文學基礎。出嫁後與夫趙明誠共同致力於書畫金石的搜集整理。金兵入據中原時,流寓南方,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,後期多悲嘆身世,情調感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強調協律,崇尚典雅,提出詞「別是一家」之說,反對以作詩文之法作詞。能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風不同。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816