當前位置:首頁 » 名言名句 » 賞析白居易的長相思

賞析白居易的長相思

發布時間: 2021-02-04 16:55:11

『壹』 白居易的《長相思》怎麼賞析

白居易的《長相思》賞析:

1.這首《長相思》,寫一位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下內,映入她眼簾的容山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個「流」字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個「悠悠」,更增添了愁思的綿長。

2.全詞以「恨」寫「愛」,用淺易流暢的語言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。

白居易(772年-846年):

1.字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生於河南新鄭。是唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導新樂府運動,世稱「元白」,與劉禹錫並稱「劉白」。

2.白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有「詩魔」和「詩王」之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

『貳』 白居易的詩 長相思詳細賞析

這首《長相思》,寫一位女子倚樓懷人。在朦朧的月色下,映入她眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個「流」字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個「悠悠」,更增添了愁思的綿長。全詞以「恨」寫「愛」,用淺易流暢的語言,和諧的音律,表現人物的復雜感情。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。

俞陛雲《唐五代兩宋詞選釋》:此詞若「晴空冰柱」,通體虛明,不著跡象,而含情無際。由汴而泗而江,心逐流波,愈行愈遠,直到天末吳山,仍是愁痕點點,凌虛著想,音調復動宕入古。第四句用一「愁」字,而前三句皆化「愁」痕,否則汴泗交流,與人何涉耶!結句盼歸時之人月同圓,昔日愁眼中山色江光,皆入倚樓一笑矣。

黃升《花庵詞選》:此詞上四句,皆談錢塘景。

《詞譜》卷二:《長相思》,唐教坊曲名。此詞「汴水流」一首為正體,其餘押韻異同,皆變格也。此詞前後段起二句,俱用疊韻。

《刪補唐詩選脈箋釋會通評林》卷六十引黃升雲:樂天此調,非後世作者所能及。 《蓼園詞選》引沈際飛雲:「點點」字俊。

《白香詞譜箋》卷一謝朝征雲:黃叔升雲:此詞「汴水流」四句,皆說錢塘景。按泗水在今徐州府城東北,受汴水合流而東南入邳州。韓愈詩「汴泗交流郡城角」是也。瓜州即瓜州渡,在今揚州府南,皆屬江北地,與錢塘相去甚遠。叔陽謂說錢塘景,未知 何指。

《放歌集》卷一陳廷焯雲:「吳山點點愁」,五字精警。

『叄』 白居易的長相思

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。
汴水與泗水是古代淮河下游兩條最大的支流,也是古代我國兩道南北大動脈。如今,這兩條河流已成為宿遷市的「文物」和「市寶」。瓜洲:在江蘇揚州市南長江北岸。瓜洲本為江中沙洲,沙漸長,狀如瓜字。吳山:在浙江杭州,春秋時為吳國南界.
這首詞到底為誰而作,白壇上也有許多說法,如:樊素、柳枝。但更傾向於樊素。「櫻桃樊素口,楊柳小蠻腰」樊素、小蠻是白的兩個家伎。白居易29歲時,以第四名及進士第時買下的。樊素善歌《楊柳枝》,因又名柳枝。因為種種原因,樊素自求離去,白氏在《別柳枝》絕句中說:「兩枝楊柳小樓中,裊裊多年伴醉翁。明日放歸歸去後,世間應不要春風。」可見作者對於樊氏的離去十分傷感。
[賞析]
詞的上闋寫樊素回南必經之路。因為她是杭州人氏,故作者望吳山而生愁。這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會,但同樣汴水、泗水是一去不復回的,隨之南下的愛人大概也和河水一樣,永遠離開了他。所以作者想像中的吳中山脈,點點都似愁恨凝聚而成。短短幾句,把歸人行程和愁怨的焦點都簡括而又深沉地傳達了出來。盡管佳人已去,妝樓空空,可作者還是一片痴情,終難忘懷,於是就在下闋抒發了自己的相思之痛。兩個「悠悠」,刻畫出詞人思念之深。這種情感的強烈,只有到情人的回歸才能休止。然而那與不過是個空想,無奈啊,在這種情況下作者只能倚樓而望,回憶昔日的歡樂,來遣散心中的郁悶罷了。可大家想一想「月明人倚樓」,想像皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,是怎樣的意境啊。
全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,更加抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。
這篇作品是中唐時期比較正規成熟的詞作。形式雖然短小,但它卻用回環復沓的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。
「月明人倚樓」,想像皓月當空、獨自倚樓遠望這樣一幅畫面,覺得更有意境。
「長相思」為詞牌名,但本詞內容與此密切相關。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。
這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。
抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。

『肆』 長相思,白居易的

《長相思》白居易

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭。吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸專時方始休。明月人倚屬樓。

「長相思」為詞牌名,但本詞內容與此密切相關。詞分上下兩闋,格律和字數一樣。每闋四句,押平聲韻。

這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想像這流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。

抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。

『伍』 如何賞析《長相思·汴水流》

原文

唐代:白居易

汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。


下片直抒胸臆,表達少婦對丈夫長期不歸的怨恨。前三句寫她思隨流水,身在妝樓,念遠人而不得見,思無窮,恨亦無窮。「悠悠」二字,意接流水,筆入人情。「恨到歸時方始休」一句,與《長恨歌》之「天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期」,各擅勝場。《長恨歌》寫死別,故恨無絕期;此詞寫生離,故歸即無恨。「恨到歸時方始休」,句意拙直,不假藻飾,然而深刻有味,情真意真。末句「月明人倚樓」,是畫景也是情語。五字包攏全詞,從而知道以上的想水想山,含思含恨,都是人於明月下、倚樓時的心事;剪影式的畫幅,又見出她茫茫然遠望馳思,人仍未歸,恨亦難休,幾乎要化為山頭望夫石也。

這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環復沓的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。

『陸』 白居易的長相思

長相思 ·白居易

汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭,吳山點點愁。
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休,月明人倚樓。

『柒』 長相思白居易

  1. 《長相思·汴水流》抄原襲文:

    汴水流,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

    思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

  2. 譯文:

    汴水長流,泗水長流,流到長江古老的渡口,遙望去,江南的群山在默默點頭,頻頻含羞,凝聚著無限哀愁。

    思念呀,怨恨呀,哪兒是盡頭,伊人呀,除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,讓我倆緊緊偎傍,倚樓望月。

  3. 賞析:

    在朦朧的月色下,映入女子眼簾的山容水態,都充滿了哀愁。前三句用三個「流」字,寫出水的蜿蜒曲折,也釀造成低徊纏綿的情韻。下面用兩個「悠悠」,更增添了愁思的綿長。特別是那一派流瀉的月光,更烘托出哀怨憂傷的氣氛,增強了藝術感染力,顯示出這首小詞言簡意富、詞淺昧深的特點。

  4. 這篇作品形式雖然短小,但它卻用回環復沓的句式,流水般汩汩有聲的節奏,貫穿於每個間歇終點的相同韻腳,造成了綿遠悠長的韻味,使相思之痛、離別之苦,表現得更加淋漓盡致。

『捌』 白居易的長相思賞析

白居易的《復長相思》
汴水流制,泗水流,流到瓜州古渡頭。吳山點點愁。

思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休。月明人倚樓。

注釋:

①汴水:源於河南,東南流入安徽宿縣、泗縣,與泗水合流,入淮河。

②泗水:源於山東省泗水縣,經徐州後,與汴水合流入淮河。

③瓜州:在今江蘇省揚州市南面。

④吳山:泛指江南群山。

⑤悠悠:深長的意思。

譯文1:

汴水長流啊,泗水長流,流到古老的瓜洲渡口,遠遠望去,江南群山那默默的點頭,彷彿凝聚著無限的哀愁。

思念呀,怨恨呀,何時才有個盡頭?除非你歸來才會罷休。一輪皓月當空照,只有人倚樓。

『玖』 思想內容和藝術手法方面鑒賞下白居易地<長相思>

這是一首懷人念遠的抒情小詞。上闋從眼前所見流水寫起,並且目送遠波,想內象這容流水將流到瓜洲渡和長江匯合,再想到吳中(江南)的山也面帶愁容,實則深切懷念遠在江南的情人,希望情人能從吳地歸來,過瓜洲古渡,溯流北上與自己相會。下闋直接抒寫情懷,因所思之人沒有回來,只得在這月明之夜,獨倚高樓。

抒發悠悠不盡的「思」和「恨」。全詞以月下脈脈的流水映襯,象徵悠悠的離情別緒,深深的思念和由此產生的綿綿的怨恨,又頻用疊字疊韻,再配上那柔和的民歌風味,因而能深深打動讀者心弦。

『拾』 白居易的長相思(月明人倚樓)

《長相思》白居易
汴水流,泗水流,流到瓜洲古渡頭.吳山點點愁.
思悠悠,恨悠悠,恨到歸時方始休.月明人倚樓.

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816