當前位置:首頁 » 名言名句 » 送子由使契丹賞析

送子由使契丹賞析

發布時間: 2021-01-30 21:41:11

『壹』 送子由使契丹,為什麼要引出李逵這個人物

宋子有濕氣,他為什麼要引出李逵這個人?你所說的送子是什麼意思?使契丹又是什麼意思?為什麼把李逵引出來都不太清楚?

『貳』 《送子由使契丹》中 那因遠適更沾巾 的 那 和 因 是什麼意思

那 通 哪
適 去

沾巾,哭泣時淚水打濕衣襟、或者擦眼淚打濕了手帕
連起來就是:何必因為你要遠行而哭泣呢?

『叄』 送子由使契丹中對面著筆和用典的手法

『肆』 送子由使契丹表達了對蘇轍什麼情感

《送子由使契丹》是北宋文學家蘇軾創作的一首七言律詩。詩中抒寫了兄專弟遠離的惜屬別之情,並以壯語鼓勵弟弟:所以不辭辛勞不畏嚴寒出使,為的是使異族之邦了解宋朝傑出的人才和高度的文明。詩中又以想像之筆寫出弟弟在異國他鄉思念京都、思念兄長的情景,且諄諄囑咐其切勿承認蘇氏父子是最佳的人才,因為中原人才濟濟,不一而足。

『伍』 送子由使契丹中蘇軾對兄弟囑托表達了什麼意思

子由是蘇軾的弟弟蘇轍的字

『陸』 蘇軾送子由使契丹相望雲海首聯表現了作者什麼性格

《送子由使契丹》現了詩人曠達的性格。蘇軾兄弟情誼深重,但詩人遠在杭州,與在京版城的蘇轍已是天各一權方。這次雖是遠別,詩人表示也不會作兒女之態,悲傷落淚。
《送子由使契丹》 宋 蘇軾
雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾。
不辭驛騎凌風雪,要使天驕識鳳麟。
沙漠回看清禁月,湖山應夢武林春。
單於若問君家世,莫道中朝第一人。
詩中抒寫了兄弟遠離的惜別之情,並以壯語鼓勵弟弟:所以不辭辛勞不畏嚴寒出使,為的是使異族之邦了解宋朝傑出的人才和高度的文明。詩中又以想像之筆寫出弟弟在異國他鄉思念京都、思念兄長的情景,且諄諄囑咐其切勿承認蘇氏父子是最佳的人才,因為中原人才濟濟,不一而足。這首詩飽含著詩人熱愛邦家民族、努力維護朝廷聲譽的深厚感情。

『柒』 送子由使契丹是幾年級的課文呀

《送子由使契丹》並沒有在教科書中出現。

《送子由使契丹》是北宋文學家蘇軾創作的一首七言律詩。

原文:

雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾。不辭驛騎凌風雪,要使天驕識鳳麟。

沙漠回看清禁月,湖山應夢武林春。單於若問君家世,莫道中朝第一人。

譯文:

我寄身此地和你隔著雲海遙遙相望,何必因為你要遠行又淚濕衣巾。你不辭勞苦充當信使去冒風雪,為的是要讓異族認識朝廷傑出的精英。你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。遼國國主若是問起你的家世,可別說朝中第一等人物只在蘇家門庭。

(7)送子由使契丹賞析擴展閱讀

蘇軾此詩,諄諄囑咐,勸勉有加,壯愛國之行色,見兄弟之親情。

首聯點題,寫兄弟宦遊四海,天各一方,已是常事,這次也不會因遠別而悲傷落淚。蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進入仕途,從此宦遊四方,會少離多。盡管如此,他們仍息息相關。

蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在「烏台詩案」中,蘇轍寧肯舍棄官帽以營救其兄,感人至深。故《宋史·蘇轍傳》說:「轍與兄進退出處,無不相同,患難之中,友愛彌篤,無少怨尤,近古罕見。」蘇轍此去,雖為遠別,但暫作分離,一向樂觀曠達的蘇軾自然不作兒女之態。「那因遠適更沾巾」化用王勃「無為在歧路,兒女共沾巾」句意。

頷聯勸勉。上句勉勵蘇轍不辭辛苦,其中的「驛騎」原指驛站快馬.此代使臣;「凌風雪」寫出了路途的艱辛。下句鼓勵兄弟不辱使命,漢朝時匈奴自稱天驕,以後用以代異族。鳳是傳說中的祥瑞之鳥;麟是傳說中的仁德之獸,此以之代轍。既指子由之美德,更見國家之仁惠。這句是說.要讓遼主認識你這仁德之國派出的使臣。既要不辱使命,更要不失大國風范。

頸聯囑咐。上句要子由身居沙漠,時時回望汴京的月亮,不要忘記故國。下句設想子由夢境,夢中的湖光山色應該是杭州的湖光山色。「時蘇軾任職杭州,故有此語。

尾聯望歸。這里用李揆指子由,這不僅因為蘇軾兄弟在當時的名位與聲望,舉世皆有所聞,而且以此告誡子由,出使北蕃,決不可追求盛名,須小心謹慎,安全而歸。聯系當時遼國每每扣押宋朝使臣的事實,蘇軾的擔心並非多餘。用李揆故事,又以國家利益為重,實乃警精含蓄之語。

『捌』 送子由使契丹翻譯

原文:

雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾。

不辭驛騎凌風雪,要使內天驕識鳳麟。

沙漠回看容清禁月,湖山應夢武林春。

單於若問君家世,莫道中朝第一人。

譯文:

我寄身此地和你隔著雲海遙遙相望,何必因為你要遠行又淚濕衣巾。你不辭勞苦充當信使去冒風雪,為的是要讓異族認識朝廷傑出的精英。你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。遼國國主若是問起你的家世,可別說朝中第一等人物只在蘇家門庭。

作者:宋·蘇軾

(8)送子由使契丹賞析擴展閱讀:

這首詩以送別為題,寫出蘇軾對子由出使遼國的復雜心理,一再勸勉,諄諄囑咐,殷殷盼歸。語言平實,自然流暢,屬對工穩,用事精警。寫尋常之題材,寄兄弟之親情,明國家之大義,實乃蘇詩中抒寫愛國情懷之佳作。

「雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾」更是表現了詩人曠達的性格,蘇軾兄弟情誼深重,但詩人遠在杭州,與在京城的蘇轍已是天各一方。這次雖是遠別,詩人表示也不會作兒女之態,悲傷落淚。

『玖』 送子由使契丹除了塑造的詩人形象外還塑造了一個怎樣的人物形象

奧送子由使契丹,這個是蘇軾寫的一首詞,他是種地的初始那個敵國的體現了作者對弟弟的思念之情和是希望弟弟能建功立業的情懷。

『拾』 送子由使契丹本詩首聯表現了詩人什麼樣的性格

表現了詩人曠達的性格,蘇軾兄弟情誼深重,但詩人遠在杭州,與在京城的蘇轍已是天各一方。這次雖是遠別,詩人表示也不會作兒女之態,悲傷落淚。

《送子由使契丹》

宋代:蘇軾

雲海相望寄此身,那因遠適更沾巾。

不辭驛騎凌風雪,要使天驕識鳳麟。

沙漠回看清禁月,湖山應夢武林春。

單於若問君家世,莫道中朝第一人。

譯文:我寄身此地和你隔著雲海遙遙相望,何必因為你要遠行又淚濕衣巾。你不辭勞苦充當信使去冒風雪,為的是要讓異族認識朝廷傑出的精英。你將在沙漠留戀地回望京都夜月,夢魂定會越過湖山見到杭城春景。遼國國主若是問起你的家世,可別說朝中第一等人物只在蘇家門庭。

詞句注釋

1、適:往。驛騎:猶言「驛使」,傳驛的信使。凌:沖冒。天驕:漢時,匈奴自稱「天之驕子」(《漢書·匈奴傳》,後泛指強盛的邊地民族。此處指契丹。鳳麟:鳳凰與麒麟,比喻傑出的、罕見的人才。

2、清禁:皇宮。蘇轍時任翰林學士,常出入宮禁。武林:山名,即今杭州西靈隱山,後多用武林指杭州。蘇軾時知杭州。

3、「單於」二句:《新唐書·李揆傳》:「揆美風儀,善奏對,帝(肅宗)嘆曰:『卿門第、人物、文學,皆當世第一,信朝廷羽儀乎?』故時稱三絕。」

德宗時他曾「入蕃會盟使」,至蕃地,「酋長曰:『聞唐有第一人李揆,公是否?』揆畏留,因紿之曰:『彼李揆安肯來邪!』」蘇氏一門,尤其是蘇軾在契丹聲名尤著,故化用此典,說明中原人才眾多,不止蘇氏。單於,匈奴最高首領的稱號,此借指遼國國主。

(10)送子由使契丹賞析擴展閱讀

《送子由使契丹》是北宋文學家蘇軾創作的一首七言律詩。詩中抒寫了兄弟遠離的惜別之情,並以壯語鼓勵弟弟:所以不辭辛勞不畏嚴寒出使,為的是使異族之邦了解宋朝傑出的人才和高度的文明。

詩中又以想像之筆寫出弟弟在異國他鄉思念京都、思念兄長的情景,且諄諄囑咐其切勿承認蘇氏父子是最佳的人才,因為中原人才濟濟,不一而足。這首詩飽含著詩人熱愛邦家民族、努力維護朝廷聲譽的深厚感情。

首聯點題,寫兄弟宦遊四海,天各一方,已是常事,這次也不會因遠別而悲傷落淚。蘇軾兄弟情誼頗深,蘇轍23歲前與兄住在一起,未曾一日分離。23歲進入仕途,從此宦遊四方,會少離多。盡管如此,他們仍息息相關。

蘇軾一生屢遭貶謫,蘇轍受累不怨。在「烏台詩案」中,蘇轍寧肯舍棄官帽以營救其兄,感人至深。故《宋史•蘇轍傳》說:「轍與兄進退出處,無不相同,患難之中,友愛彌篤,無少怨尤,近古罕見。」

蘇轍此去,雖為遠別,但暫作分離,一向樂觀曠達的蘇軾自然不作兒女之態。「那因遠適更沾巾」化用王勃「無為在歧路,兒女共沾巾」句意。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816