當前位置:首頁 » 名言名句 » 風入松吳文英賞析

風入松吳文英賞析

發布時間: 2021-01-30 09:53:49

① 求吳文英《風入松》的翻譯

"Fengru Song"
Wu

Tingfengtingyu a clean, worry about grass Yi Hua-ming.
Dark-carrying front of the Green Road, slightest Liu, an inch of Rouqing.
Liaoqiaochunhan in wine, Cross-Xiao Meng tellurium Orioles.

So, West Park, Lin Ting, still tours the new Qing.
Hornets-frequency flutter swing cable, then Qianshou Shannon.
Two-yuan less than melancholy, You-band night moss Health.

② 風入松有什麼含義

這是一首詩的名字。

《風入松》 吳文英

聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘。

樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。

料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭,依舊賞新晴。

黃蜂頻撲鞦韆索,有當時纖手香凝。

惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

[注釋]
1.草:草寫,初創。
2.瘞(yì)花銘:葬花辭。瘞,埋葬。銘:文體的一種。銘:文體的一種。
3.綠暗:指樹陰濃密。
4.分攜路:分手的地方。
5.料峭:形容春天的微寒。
6.中酒:醉酒。
7.交加:形容雜亂。
8.鞦韆索:系鞦韆的繩索。
9.雙鴛:鞋上綉有鴛鴦,指女子鞋,此處代指女子。

[評析]
吳文英的詞大多辭藻華麗而且晦澀朦朧,令人難以理解。但這首詞卻是清雅素淡,細膩委婉。本詞是清明懷人之作。上片將清明時節的凄涼之景與作者內心的深思之情有機地交融在一起,渾然無間,下片寫清明已經過去,風雨憶止,天氣放晴了,但思念已經別去的情人,何嘗忘懷?詞中抒發了作者醉心於緬懷往事的惆悵之情,表現了作者對意中人的無限思念與盼望。情韻俱備,風格耽曲。關於本詞的寫作背景,陳洵分析得比較有道理,他說:「思去妾也。此意集中屢見。《渡江雲》題曰『西湖清明』是邂逅之始,此則別後第一個清明也。『樓前綠暗分攜路』,此時覺翁當仍寓西湖。風雨新晴,非一日間事。除了風雨,即是新晴,蓋雲我只如此度日。掃林亭,猶望其還賞,則無聊消遣。見鞦韆而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是痴望神理。『雙鴛不到』,猶望其到;『一夜苔生』,蹤跡全無,則惟日日惆悵而已」(《海綃說詞》)。這段話對理解本詞十分有幫助,且可信。正因為是分別後第一個清明,所以思念之情更加刻骨銘心,而且還幻想著情人能再度前來,所以思極念極,希望越大,失望也就越大,精神也就倍感痛苦。該詞以情真、境新、語雅而深受讀者的賞識,陳廷焯說:「情深而語極純雅,語中高境也」(《白雨齋詞話》)。

③ 風入松--全詩

風入松來
風入松全詩作者:皎自然

西嶺松聲落日秋,千枝萬葉風飀飀。
美人援琴弄成曲,寫得松間聲斷續。
聲斷續,清我魂。
流波壞陵安足論,美人夜坐月明裡。
含少商兮點清徵,風何凄兮飄飄。
攪寒松兮又夜起。
夜未央,曲何長,金徽更促聲泱泱。
何人此時不得意,意苦弦悲聞客堂。

④ 求《風入松》的全文解釋

風入松 吳文英
聽風聽雨過清明,愁草瘞[1]花銘。樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情。料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。
西園日日掃林亭,依舊賞新晴。黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、纖手香凝。惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

賞析
這是西園懷人之作。西園在吳地,是夢窗和情人的寓所,二人亦在此分手,所以西園誠是悲歡交織之地。夢窗在此中常提到此地,可見此地實乃夢縈魂繞之地。
這也是一首傷春之作。詞的上片情景交融,意境有獨到之處。前二句是傷春,三、四兩句寫傷別,五、六兩句則是傷春與傷別的交融,形象豐滿,意蘊深邃。「聽風聽雨過清明」,起句貌似簡單,不象夢窗綿麗的風格,但用意頗深。不僅點出時間,而且勾勒出內心細膩的情愫。
寒食、清明凄冷的禁煙時節,連續刮風下雨,意境凄涼。風雨不寫「見」而寫「聽」,意思是白天對風雨中落花,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風聽雨為常。首句四個字就寫出了詞人在清明節前後,聽風聽雨,愁風愁雨的惜花傷春情緒,不由讓讀者生凄神憾魄之感。「愁草瘞花銘」一句緊承首句而來,意密而情濃。落花滿地,將它打掃成堆,予以埋葬,這是一層意思;葬花後而仍不安心,心想應該為它擬就一個瘞花銘,瘐信有《瘞花銘》,此借用之,這是二層意思;草萌時為花傷心,為花墮淚,愁緒橫生,故曰「愁草」,這是三層意思。詞人為花而悲,為春而傷,情波千疊,都凝煉在此五字中了。「樓前綠暗分攜路,一絲柳,一寸柔情」,是寫分別時的情景。夢窗和情人在柳絲飄盪的路上分手,自此柳成為其詞中常出現的意象。古代有送別時折柳相送的風俗,是希望柳絲能夠系住將要遠行的人,所以說「一絲柳,一寸柔情」,可謂語淺意深。
「料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯」,傷春又傷別,無以排遣,只得借酒澆愁,希望醉後夢中能與情人相見。無奈春夢卻被鶯啼聲驚醒。這是化用唐詩「打起黃鶯兒,莫教枝上啼。啼時驚妾夢,不得到遼西」之意。上闕是愁風雨,惜年華,傷離別,意象集中精煉,而又感人至深,顯出密中有疏的特色。
下闕寫清明已過,風雨已止,天氣放晴了。闊別已久的情人,怎麼能忘懷!按正常邏輯,因深念情人,故不忍再去平時二人一同游賞之處了,以免觸景生悲,睹物思人。但夢窗卻用進一層的寫法,那就是照樣(依舊)去游賞林亭。於是看到「黃蜂頻撲鞦韆索」,彷彿佳人仍在。「黃蜂」二句是窗夢詞中的名句,妙在不從正面寫,而是側面烘托,佳人的美好形象凸現出來。懷人之情至深,故即不能來,還是痴心望著她來。「日日掃林亭」,就是雖毫無希望而仍望著她來。離別已久,鞦韆索上的香氣未必能留,但仍寫黃蜂的頻撲,這不是在實寫。陳洵說:「見鞦韆而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是痴望神理。」
結句「雙鴛不到」(雙鴛是一雙鄉綉有鴛鴦的鞋子),明寫其不再惆悵。「幽階一夜苔生」,語意誇張。不怨伊人不來,而只說「苔生」,可見當時伊人常來此處時,階上是不會生出青苔來的,此時人去已久,所以青苔滋生,但不說經時而說「一夜,」由此可見二人雙棲之時,歡愛異常,彷彿如在昨日。這樣的誇張,在事實上並非如此,而在情理上卻是真實的。

其他《風入松》請點擊:

⑤ 風入松 吳文英 什麼意思

風入松是一首詩名,吳文英是寫的人名字,吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗專,晚年又號覺翁,四明(今屬浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身,於蘇、杭、越三地居留最久

⑥ 賞析《風入松》

《風入松》 吳文英

聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘。

樓前綠暗分攜路,一絲柳、一寸柔情。

料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭,依舊賞新晴。

黃蜂頻撲鞦韆索,有當時纖手香凝。

惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

[注釋]
1.草:草寫,初創。
2.瘞(yì)花銘:葬花辭。瘞,埋葬。銘:文體的一種。銘:文體的一種。
3.綠暗:指樹陰濃密。
4.分攜路:分手的地方。
5.料峭:形容春天的微寒。
6.中酒:醉酒。
7.交加:形容雜亂。
8.鞦韆索:系鞦韆的繩索。
9.雙鴛:鞋上綉有鴛鴦,指女子鞋,此處代指女子。

[評析]
吳文英的詞大多辭藻華麗而且晦澀朦朧,令人難以理解。但這首詞卻是清雅素淡,細膩委婉。本詞是清明懷人之作。上片將清明時節的凄涼之景與作者內心的深思之情有機地交融在一起,渾然無間,下片寫清明已經過去,風雨憶止,天氣放晴了,但思念已經別去的情人,何嘗忘懷?詞中抒發了作者醉心於緬懷往事的惆悵之情,表現了作者對意中人的無限思念與盼望。情韻俱備,風格耽曲。關於本詞的寫作背景,陳洵分析得比較有道理,他說:「思去妾也。此意集中屢見。《渡江雲》題曰『西湖清明』是邂逅之始,此則別後第一個清明也。『樓前綠暗分攜路』,此時覺翁當仍寓西湖。風雨新晴,非一日間事。除了風雨,即是新晴,蓋雲我只如此度日。掃林亭,猶望其還賞,則無聊消遣。見鞦韆而思纖手,因蜂撲而念香凝,純是痴望神理。『雙鴛不到』,猶望其到;『一夜苔生』,蹤跡全無,則惟日日惆悵而已」(《海綃說詞》)。這段話對理解本詞十分有幫助,且可信。正因為是分別後第一個清明,所以思念之情更加刻骨銘心,而且還幻想著情人能再度前來,所以思極念極,希望越大,失望也就越大,精神也就倍感痛苦。該詞以情真、境新、語雅而深受讀者的賞識,陳廷焯說:「情深而語極純雅,語中高境也」(《白雨齋詞話》)。

⑦ 閱讀下面宋詞,然後回答問題。(8分) 風入松 吳文英聽風聽雨過清明,愁草瘞花銘①。樓前綠暗分攜路,一絲


(1)①風雨復不制寫「見」而寫「聽」,意思是白天對風雨中落花,不忍見,但不能不聽到;晚上則為花無眠、以聽風聽雨為常。(「不得不聽」意思寫出即可得2分)②起句不僅點出時間,而且勾勒出內心細膩的情愫,連續刮風下雨,意境凄涼。寫出了詞人在清明節前後,聽風聽雨,愁風愁雨的惜花傷春情緒,為後面的抒情奠定了基礎。(答出「愁"情為後面的抒情奠定了基礎,即可得2分)
(2)①「日日掃林亭」的動作表明對愛人的無法排遣的思念;②寫黃蜂的「頻撲鞦韆索」,彷彿鞦韆索上留著愛人的香氣,從側面烘托對愛人的思念。③「幽階一夜苔生」,愛人不來,連台階上都滋生青苔了,用誇張的手法寫出現在人去已久,更顯出對愛人的思念。(答出兩點即可得4分)

⑧ 結合詞人生平賞析<<暗香>>和<<風入松>>

吳文英
(約1212-1272)字君特,號夢窗,晚年又號 覺翁,四明(今屬浙江)人。一生未仕,但交遊甚廣,作詞較多。是一位重要詞人。今傳有《夢窗集》。
在中國詞史中,吳文英是一個引起過不少爭論的人。他的詞一向被人稱為晦澀堆垛。南宋詞人張炎便曾說吳文英的詞「如七寶樓台,眩人眼目。碎拆下來,不成片斷「。另外一些人對他卻備極推崇。清代學者周濟在《宋四家詞選目錄序論》中便曾說「夢窗(即吳文英)奇思壯采,騰天潛淵,反南宋之清,為北宋之穠摯「。又說他「運意深遠,用筆幽邃,煉字煉句,迥不猶人。貌觀之雕繢滿眼,而實有靈氣行乎其間。「另外,吳文英因與奸相賈似道關系親密而受到人們的抨擊。然客觀地講,吳文英的詞善用典故,體物入微,遣詞清麗,實為難得。
風入松

【宋】吳文英

聽風聽雨過清明,愁草瘞①花銘。
樓前綠暗分攜路, 一絲柳,一寸柔情。
料峭春寒中酒,交加曉夢啼鶯。

西園日日掃林亭,依舊賞新晴。
黃蜂頻撲鞦韆索, 有當時纖手香凝。
惆悵雙鴛不到,幽階一夜苔生。

【注釋】

①:埋葬。

【簡析】

此詞上片情景兩融,所造形象意境有獨到之處。首二句是 傷春,三、四句即寫到傷別,五、六句則是傷春與傷別交 織交融,形象豐滿,意蘊深厚。下片寫清明已過,風雨已 止,天氣放晴了,但思念已別的情人,何嘗忘懷?雖不忍 去游故地而又不忍不去,尤見其情感濃深。

姜夔
(1155?-1221?),字堯章,號白石道人,饒州鄱陽(江西波陽)人。為詩初學黃庭堅,而自拔於宋人之外,所為《詩說》,多精至之論。尤以詞著稱,能自度曲,今存有旁譜之詞十七首,為詞格調甚高,清空峭拔,對南宋風雅詞派甚有影響,被清初浙西詞派奉為圭臬。有詞集《白石道人歌曲》。

暗香
【宋】姜夔

辛亥之冬,予載雪詣石湖。止既月,授簡索句,且征新聲,作此兩曲。石湖把玩不已,使工奴隸習之,音節諧婉,乃名之曰《暗香》、《疏影》。

舊時月色,算幾番照我,梅邊吹笛?喚起玉人,不管清寒與攀摘。何遜而今漸老,都忘卻、春風詞筆。但怪得、竹外疏花,香冷入瑤席。江國,正寂寂。嘆奇與路遙,夜雪初積。翠尊易泣,紅萼無言耿相憶。長記曾攜手處,千樹壓、西湖寒碧。又片片、吹盡也,幾時見得?

【注釋】

《暗香》、《疏影》是文學史上著名的詠物詞,曾被譽為姜夔詞中具有代表性的作品。關於這兩首詞的題旨,過去有許多說法,但都難以指實。實際上,這兩首詞只不過是借物詠懷、即景言情的抒情詩,寫的是作者所見所感,寄寓個人身世飄零和昔盛今衰的慨嘆。 古代詠梅的詩詞很多。但是,正如張炎在《詞源》中所說:"詩之賦梅,唯和靖(林逋)一聯(指"疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏")而已,世非無詩,無能與之齊驅耳。詞之賦梅,唯白石《暗香》、《疏影》二曲,前無古人,後無來者,自立新意,真為絕唱。"張炎對林逋的《山園小梅》和姜夔《暗香》、《疏影》的評價是很高的。姜夔這兩首詞並不一定有什麼重大社會價值,但它卻能從現實的官感中引起詩興,摘林逋著名詩句為詞牌名,適當地提煉和化用某些與梅花有關的典故,並由此生發開去,立意超拔,另創新機,構思綿密,錯綜回環。而且能自度新曲,叮當成韻,鑄詞造句,意到語工,麗而不淫,雅而不澀,在藝術上確有獨到之處。對這兩首詞揚之太高固然不當,抑之太下,恐亦非是。
《暗香》一詞,以梅花為線索,通過回憶對比,抒寫作者今昔之變和盛衰之感。全詞可分為六層。上片,開篇至"不管清寒與攀摘"五句為第一層,從月下梅邊吹笛引起對往事的回憶。那時,作者同美人在一起,折梅相贈,賦詩言情,境界何等幽雅,生活何等美滿!對未來充滿了希望?何遜而今漸老"兩句,筆鋒陡轉,境界突變,作者年華已逝,詩情銳減,面對紅梅,再雉有當年那種春風得意的詞筆了。正如作者所說:"才因老盡,秀句君休覓" (《驀山溪》)。與上五句相比,境界何等衰颯。這是第二層。從"但怪得"至上片結尾為第三層。這兩句點題,寫花木無知,多情依舊,把清冷的幽香照例送入詞人的室內,浸透著周圍的一切, 盡管你"忘卻春風詞筆",卻仍免不了撩起深長的情思,引起詞人的詩興。下片承此申寫身世之感。從"江國"到"紅萼無言耿相憶"是第四層,感情曲折細膩而又富於變化。換頭,敘寫獨處異鄉,空前冷清寂寞,內心情感波瀾起伏:先是想折梅投贈,卻又怕水遠山遙,風雪隔阻,難以寄到;次想借酒澆愁,但面對盈盈翠盞,反而是"酒未到,先成淚";最後,作者想從窗外紅梅身上來尋求寄託並據以排遣胸中的別恨,然而引起的卻是更加使人難以忘情的回憶。些少六句,三致意焉。"長憶曾攜手處"兩句,是第五層,其中"千樹壓西湖寒碧"是詞中的名句,境界幽美,詞語精工,冷峻之中透露出熱烈的氣氛。這是前句"憶"字的具體發揮。這兩句說明詞人最難忘情的是西湖孤山的紅梅,它傲雪迎霜,幽香襲人,壓倒了凜冽的冬寒,似乎帶來了春天的信息。當?quot;攜手共游",何等愜意!詞脈發展至此,終於形成高潮。結尾兩句又是一層,詞筆頓時跌落,終於又出現了萬花紛謝的肅殺景象。"何時見得"一句埋伏下許多情思,引起無限懸念。

這首詞構思綿密,自出機抒。詞的創作雖與林逋《山園小梅》有關,但其境界卻遠遠超林逋的詩作,與陸游的《卜運算元·詠梅》也不相類。林詩"曲盡梅之體態"(見司馬光《溫公詩話》),陸詞借梅比喻詩人的品德,姜夔這首詞卻織進了個人身世盛衰之感。但寫法上卻"不即不離",看上去,似詠梅而實際並非詠梅,非詠梅而又句句與梅密切相關。正如張炎《詞源》所說?quot;所詠瞭然在目,且不留滯於物。"姜夔詞的"清空"也正表現在這里。其次是,對比 照應,似縱旋收。作者本來以梅花為線索來抒寫個人身世之感,但他善於把今昔盛衰之情捏在一起,在對比中交替進行,給人以強烈印象。如第一層寫的是昔盛,第二層便接寫今衰;第五層寫昔盛,六層又以今衰作結。這二者形成強烈對照,境況十分鮮明。再次是,抒情寫意,曲折盡致。這是一首抒情詞,側重於敘寫詞人激烈起伏的內心活動。以第四層為例,短短六句,卻有三次轉折,感情上的波瀾回盪被表現得淋漓盡致。最後是音節諧婉,字句精工。《暗香》、《疏影》與《揚州慢》一樣,前無古人,純屬自創。這兩首詞經過歌伎演唱的實際檢驗,作者自認為"音節諧婉"。當時曲譜,今已不傳,但讀起來仍能琅琅上口,叮當成韻。如前所說,作者是很注意研辭煉句的。這首詞,詞句秀美,用字精工,"冷"、"壓"的准確鮮明,虛字的恰當適度,都有益於詩意的增強。

⑨ 吳文英的風入松 哪句是名句

黃蜂頻撲鞦韆索,有當時、纖手香凝

⑩ 如何比較賞析姜夔《點絳唇》和吳文英《風入松》

這兩首詞都不是女性口吻,但都有很濃的女性情調。吳詞一讀便知,自不必說。姜回詞上闕以清苦的山峰和欲答煙的黃昏,下闕以柳條零落、迎風柔柔飄動來暗示的情感自合於女性的柔情。而燕雁離去顯示當下的無奈和憑欄懷古隱出的過去的無奈亦深契於女性的纏綿。兩首詞之景,吳詞之園本合於閨之外延,姜詞之景,橋邊湖畔,黃昏朦朧,殘柳飄飄,遠峰清苦,已含一派閨房之意了。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816