東城高且長賞析
① 古詩十九首·東城高且長的古詩十九首
《古詩十九首》,最早見於《文選》,為南朝梁蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入,編者把這些作者已經無法考證的五言詩匯集起來,冠以此名,列在「雜詩」類之首,後世遂作為組詩看待。樂府本是漢武帝時開始設立的一個掌管音樂的官署,它除了將文人歌功頌德的詩配樂演唱外,還擔負採集民歌的任務。這些樂章、歌詞後來統稱為「樂府詩」或「樂府」。今存兩漢樂府中的民歌僅四十多首,它們多出自於下層人民群眾之口,反映了當時某些社會矛盾,有較高的認識價值;同時,其風格直朴率真,不事雕琢,頗具獨特的審美意趣。
《古詩十九首》是在漢代民歌基礎上發展起來的五言詩,內容多寫離愁別恨和彷徨失意,思想消極,情調低沉。但它的藝術成就卻很高,長於抒情,善用事物來烘托,寓情於景,情景交融。《古詩十九首》習慣上以句首標題,依次為:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴會》、《西北有高樓》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇樹》、《迢迢牽牛星》、《回車駕言邁》、《東城高且長》、《驅車上東門》、《去者日以疏》、《生年不滿百》、《凜凜歲雲暮》、《孟冬寒氣至》、《客從遠方來》、《明月何皎皎》。
2、作者和寫作年代 關於《古詩十九首》的作者和時代有多種說法,《昭明文選·雜詩·古詩一十九首》題下注曾釋之甚明:「並雲古詩,蓋不知作者。」曾有說法認為其中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的創作,例如其中八首《玉台新詠》題為漢枚乘作,後人多疑其不確。今人綜合考察《古詩十九首》所表現的情感傾向、所折射的社會生活情狀以及它純熟的藝術技巧,一般認為它並不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢順帝末到獻帝前,即公元140-190年之間。
3、價值 《古詩十九首》是樂府古詩文人化的顯著標志。漢末文人對個體生存價值的關注,使他們與自己生活的社會環境、自然環境,建立起更為廣泛而深刻的情感聯系。過去與外在事功相關聯的,諸如帝王、諸侯的宗廟祭祀、文治武功、畋獵游樂乃至都城官室等,曾一度霸踞文學的題材領域,現在讓位於與詩人的現實生活、精神生活息息相關的進退出處、友誼愛情乃至街衢田疇、物候節氣,文學的題材、風格、技巧,因之發生巨大的變化。 《古詩十九首》在五言詩的發展上有重要地位,在中國詩史上也有相當重要的意義,它的題材內容和表現手法為後人師法,幾至形成模式。它的藝術風格,也影響到後世詩歌的創作與批評。就古代詩歌發展的實際情況而言,劉勰的《文心雕龍》稱它為「五言之冠冕」,鍾嶸的《詩品》贊頌它「天衣無縫,一字千金」。「千古五言之祖」是並不過分的。詩史上認為《古詩十九首》為五言古詩之權輿的評論例如,明王世貞稱「(十九首)談理不如《三百篇》,而微詞婉旨,碎足並駕,是千古五言之祖」。陸時庸則雲「(十九首)謂之風余,謂之詩母」。
② 東城高且長之十二讀後感
一、格式和寫法
讀後感通常有三種寫法:一種是縮寫內容提綱,一種是寫閱讀後的體會感想,一種是摘錄好的句子和段落.題目可以用《×××讀後感》,也可以用《讀×××有感》.
二、要選擇自己感受最深的東西去寫,這是寫好讀後感的關鍵.
看完一本書或一篇文章,你的感受可能很多,如果面面俱到像開雜貨鋪一樣,把自己所有的感受都一股腦地寫上去,什麼都有一點,什麼也不深不透,重點部分也像蜻蜓點水一樣一擦而過,必然使文章平淡,不深刻.所以寫感受前要認真思考、分析,對自己的感想加以提煉,選擇自己感受最深的去寫.你可以抓住原作的中心思想寫,也可以抓住文中自己感受最深的一個情節、一個人物、一句閃光的語言來寫,最好是突出一點,深入挖掘,寫出自己的真情實感,總之,感受越深,表達才能越真切,文章才能越感人.
三、要密切聯系實際,這是讀後感的重要內容.
寫讀後感的重點應是聯系實際發表感想.我們所說的聯系實際范圍很廣泛,可以聯系個人實際,也可以聯系社會實際,可以是歷史教訓,也可以是當前形勢,可以是童年生活,也可以是班級或家庭狀況,但最主要的是無論怎樣聯系都要突出時代精神,要有較強的時代感.
四、要處理好「讀」與「感」的關系,做到議論,敘述,抒情三結合.
讀後感是議論性較強的讀書筆記,要用切身體會,實踐經驗和生動的事例來闡明從「讀」中悟出的道理.因此,讀後感中既要寫「讀」,又要寫「感」,既要敘述,又必須說理.敘述是議論的基礎,議論又是敘述的深化,二者必須結合.
讀後感以「感」為主.要適當地引用原文,當然引用不能太多,應以自己的語言為主.在表現方法上,可用夾敘夾議的寫法,議論時應重於分析說理,事例不宜多,引用原文要簡潔.在結構上,一般在開頭概括式提示「讀」,從中引出「感」,在著重抒寫感受後,結尾又回扣「讀」.
五、敘原文不要過多,要體現出一個「簡」字.
六、要審清題目.
在寫作時,要分辨什麼是主要的,什麼是次要的,力求做到「讀」能抓住重點,「感」能寫出體會.
七、要選擇材料.
讀是寫的基礎,只有讀得認真仔細,才能深入理解文章內容,從而抓住重點,把握文章的思想感情,才能有所感受,有所體會;只有認真讀書才能找到讀感之間的聯系點來,這個點就是文章的中心思想,就是文中點明中心思想的句子.對一篇作品,寫體會時不能面面俱到,應寫自己讀後在思想上、行動上的變化,摘取其中的某一點做文章.
八,寫讀後感應以所讀作品的內容簡介開頭,然後,再寫體會.
原文內容往往用3~4句話概括為宜.結尾也大多再回到所讀的作品上來.要把重點放在「感」字上,切記要聯系自己的生活實際.
九,寫讀後感的注意事項:①寫讀後感絕不是對原文的抄錄或簡單地復述,不能脫離原文任意發揮,應以寫「體會」為主.②要寫得有真情實感.應是發自內心深處的感受,絕非「檢討書」或「保證書」.③要寫出獨特的新鮮感受,力求有新意的見解來吸引讀者或感染讀者.
要寫關於學習的讀後感應該讀什麼有感呢?
(1) 引——圍繞感點,引述材料.簡述原文有關內容. 讀後感重在「感」,而這個「感」是由特定的「讀」生發的,「引」是「感」的落腳點,所謂「引」就是圍繞感點,有的放矢的引用原文:材料精短的,可全文引述;材料長的,或摘錄「引」發「感」的關鍵詞、句,或概述引發「感」的要點.不管採用哪種方式引述,「引」都要簡練、准確,有針對性.如所讀書,文的篇名,作者,寫作年代,以及原書或原文的內容概要.寫這部分內容是為了交代感想從何而來,並為後文的議論作好鋪墊.這部分一定要突出一個"簡"字,決不能大段大段地敘述所讀書,文的具體內容,而是要簡述與感想有直接關系的部分,略去與感想無關的東西. (2)概:概括本文的主要內容,要簡練,而且要把重點寫出來.
(2) 議——分析材料,提練感點.亮明基本觀點. 在引出「讀」的內容後,要對「讀」進行一番評析.既可就事論事對所「引」的內容作一番分析;也可以由現象到本質,由個別到一般的作一番挖掘;對寓意深的材料更要作一番分析,然後水到渠成地「亮」出自己的感點.要選擇感受最深的一點,用一個簡潔的句子明確表述出來.這樣的句子可稱為"觀點句".這個觀點句表述的,就是這篇文章的中心論點."觀點句"在文中的位置是可以靈活的,可以在篇首,也可以在篇末或篇中.初學寫作的同學,最好採用開門見山的方法,把觀點寫在篇首.
(3) 聯——聯系實際,縱橫拓展.圍繞基本觀點擺事實講道理. 寫讀後感最忌的是就事論事和泛泛而談.就事論事撒不開,感不能深入,文章就過於膚淺.泛泛而談,往往使讀後感缺乏針對性,不能給人以震撼.聯,就是要緊密聯系實際,既可以由此及彼地聯系現實生活中相類似的現象,也可以由古及今聯系現實生活中的相反的種種問題.既可以從大處著眼,也可以從小處入手.當然在聯系實際分析論證時,還要注意時時回扣或呼應「引」部,使「聯」與「引」」藕」斷而「絲」連這部分就是議論文的本論部分,是對基本觀點(即中心論點)的闡述,通過擺事實講道理證明觀點的正確性,使論點更加突出,更有說服力.這個過程應注意的是,所擺事實,所講道理都必須緊緊圍繞基本觀點,為基本觀點服務.
(4)結——總結全文,升華感點.圍繞基本觀點聯系實際.一篇好的讀後感應當有時代氣息,有真情實感.要做到這一點,必須善於聯系實際.這"實際"可以是個人的思想,言行,經歷,也可以是某種社會現象.聯系實際時也應當注意緊緊圍繞基本觀點,為觀點服務,而不能盲目聯系,前後脫節.結既可以回應前文,強調感點;也可以提出希望,發出號召.不管採用哪種方式結尾,都必須與前文貫通,渾然一體.讀後感始終要受「讀」的約束,開頭要引「讀」,中間還要不時地回扣「讀」的內容,結尾也要恰當回扣「讀」的內容不放鬆.
以上四點是寫讀後感的基本思路,但是這思路不是一成不變的,要善於靈活掌握.比如,"簡述原文"一般在"亮明觀點"前,但二者先後次序互換也是可以的.再者,如果在第三個步驟擺事實講道理時所擺的事實就是社會現象或個人經歷,就不必再寫第四個部分了.
③ 古詩十九首·東城高且長的作品注釋
1.逶迤:道路、河道等彎曲而長。
2.躑躅:徘徊不進。
④ 東城高且長,逶迤自相屬。 回風動地起,秋草萋已綠。誰能解出什麼生肖來
牛,或者是馬。
⑤ 東城高且長,逶迤自相屬,回風動地起,秋草萋已綠
《行行重行行》之一
行行重行行,與君生別離。 相去萬余里,各在天一涯。 道路阻且長,會面安可知。 胡馬依北風,越鳥巢南枝。 相去日已遠,衣帶日已緩。 浮雲蔽白日,遊子不顧反。 思君令人老,歲月忽已晚。 棄捐勿復道,努力加餐飯。
《青青河畔草》之二
青青河畔草,鬱郁園中柳. 盈盈樓上女,皎皎當窗牖. 娥娥紅粉妝,纖纖出素手. 昔為倡家女,今為盪子婦. 盪子行不歸,空床難獨守.
《青青陵上柏》之三
青青陵上柏,磊磊澗中石. 人生天地間,忽如遠行客. 斗酒相娛樂,聊厚不為薄. 驅車策駑馬,游戲宛與洛. 洛中何鬱郁,冠帶自相索. 長衢羅夾巷,王侯多第宅. 兩宮遙相望,雙闕百餘尺. 極宴娛心意,戚戚何所迫
《今日良宴會》之四
今日良宴會,歡樂難具陳. 彈箏奮逸響,新聲妙入神. 令德唱高言,識曲聽其真. 齊心同所願,含意俱未申. 人生寄一世,奄忽若飆塵. 何不策高足,先據要路津. 無為守窮賤,轗軻長苦辛.
《西北有高樓》之五
西北有高樓,上與浮雲齊. 交疏結綺窗,阿閣三重階. 上有弦歌聲,音響一何悲! 誰能為此曲,無乃杞梁妻. 清商隨風發,中曲正徘徊. 一彈再三嘆,慷慨有餘哀. 不惜歌者苦,但傷知音稀. 願為雙鴻鵠,奮翅起高飛.
《涉江采芙蓉》之六
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草. 采之欲遺誰,所思在遠道. 還顧望舊鄉,長路漫浩浩. 同心而離居,憂傷以終老.
《明月皎夜光》之七
明月皎夜光,促織鳴東壁. 玉衡指孟冬,眾星何歷歷. 白露沾野草,時節忽復易. 秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適. 昔我同門友,高舉振六翮. 不念攜手好,棄我如遺跡. 南箕北有斗,牽牛不負軛. 良無磐石固,虛名復何益
《冉冉孤生竹》之八
冉冉孤生竹,結根泰山阿. 與君為新婚,兔絲附女蘿. 兔絲生有時,夫婦會有宜. 千里遠結婚,悠悠隔山陂. 思君令人老,軒車來何遲! 傷彼蕙蘭花,含英揚光輝. 過時而不採,將隨秋草萎. 君亮執高節,賤妾亦何為!
《庭中有奇樹》之九
庭中有奇樹,綠葉發華滋. 攀條折其榮,將以遺所思. 馨香盈懷袖,路遠莫致之. 此物何足貴,但感別經時.
《迢迢牽牛星》之十
迢迢牽牛星,皎皎河漢女. 纖纖擢素手,札札弄機杼. 終日不成章,泣涕零如雨. 河漢清且淺,相去復幾許. 盈盈一水間,脈脈不得語.
《回車駕言邁》之十一
回車駕言邁,悠悠涉長道. 四顧何茫茫,東風搖百草. 所遇無故物,焉得不速老. 盛衰各有時,立身苦不早. 人生非金石,豈能長壽考 奄忽隨物化,榮名以為寶.
《東城高且長》之十二
東城高且長,逶迤自相屬. 回風動地起,秋草萋已綠. 四時更變化,歲暮一何速! 晨風懷苦心,蟋蟀傷局促. 盪滌放情志,何為自結束! 燕趙多佳人,美者顏如玉. 被服羅裳衣,當戶理清曲. 音響一何悲!弦急知柱促. 馳情整巾帶,沈吟聊躑躅. 思為雙飛燕,銜泥巢君屋.
《驅車上東門》之十三
驅車上東門,遙望郭北墓. 白楊何蕭蕭,松柏夾廣路. 下有陳人,杳杳即長暮. 潛寐黃泉下,千載永不寤. 浩浩陰陽移,年命如朝露. 人生忽如寄,壽無金石固. 萬歲更相送,賢聖莫能度. 服食求神仙,多為葯所誤. 不如飲美酒,被服紈與素.
《去者日以疏》之十四
去者日以疏,生者日已親. 出郭門直視,但見丘與墳. 古墓犁為田,松柏摧為薪. 白楊多悲風,蕭蕭愁殺人! 思還故里閭,欲歸道無因.
《生年不滿百》之十五
生年不滿百,常懷千歲憂. 晝短苦夜長,何不秉燭游! 為樂當及時,何能待來茲 愚者愛惜費,但為後世嗤. 仙人王子喬,難可與等期.
《凜凜歲雲暮》之十六
凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲. 涼風率已厲,遊子寒無衣. 錦衾遺洛浦,同袍與我違. 獨宿累長夜,夢想見容輝. 良人惟古歡,枉駕惠前綏. 願得常巧笑,攜手同車歸. 既來不須臾,又不處重闈. 亮無晨風翼,焉能凌風飛 眄睞以適意,引領遙相希. 徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉.
《孟冬寒氣至》之十七
孟冬寒氣至,北風何慘栗. 愁多知夜長,仰觀眾星列. 三五明月滿,四五蟾兔缺. 客從遠方來,遺我一書札. 上言長相思,下言久離別. 置書懷袖中,三歲字不滅. 一心抱區區,懼君不識察. 【注釋】 三五:農歷十五日. 四五:農歷二十日. 三歲:三年.滅:消失. 區區:指相愛之情.
《客從遠方來》之十八
客從遠方來,遺我一端綺. 相去萬余里,故人心尚爾. 文彩雙鴛鴦,裁為合歡被. 著以長相思,緣以結不解. 以膠投漆中,誰能別離此
《明月何皎皎》之十九
明月何皎皎,照我羅床緯. 憂愁不能寐,攬衣起徘徊. 客行雖雲樂,不如早旋歸. 出戶獨彷徨,愁思當告誰! 引領還入房,淚下沾裳衣.
⑥ <古詩十九首之東城高且長》中心思想
處在苦悶的時代,而又悟到了「人生非金石,豈能長壽考」的生命哲理,其苦悶就尤其深切。苦悶而無法擺脫,便往往轉向它的對立一極——盪情行樂。此詩所抒寫的,就正是這種由苦悶所觸發的滔盪之思。 詩人大約是獨自一人,徘徊在洛陽的東城門外。高高的城牆,從眼前「逶迤」(綿長貌)而去,在鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處、自相連接——這景象正如周而復始的苦悶生活一樣,單調而又乏味。四野茫茫,轉眼又有「初淅瀝以蕭颯,忽奔騰而砰湃」的秋風,在大地上激盪而起,使往昔蔥綠的草野,霎時變得凄凄蒼蒼。這開篇四句,不僅描述著詩人目擊的景象,其中還隱隱透露著詩人內心的痛苦騷動。生活竟如此重復、單調變化的只有匆匆逝去的無情時光。想到人的生命,就如這風中的綠草一般,繁茂的春夏一過,便又步入凄凄的衰秋,詩人能不驚心而呼:「四時更變化,歲暮一何速」!眼前的凄凄秋景,正這樣引發出詩人對時光速逝的震竦之感。在悵然扔失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,似乎也多一重苦悶難伸的韻調:「晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。」「晨風」即「?鳥」,「局促」有緊迫、窘困之意。鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨、生命窘急而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命,都受到了時光流駛的遲暮之悲。這一切似乎都從相反方面,加強著詩人對人生的一種思索和意念:與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆,應當早些滌除煩憂、放開情懷,去尋求生活的樂趣——這就是突發於詩中的浩然問嘆:「盪滌放情志,何為自結束?」 以上為全詩之第一節。讀者可以看到,在此節中盤旋往復的,其實只有一個意念,即「盪滌放情」之思。這種思緒,原本來自於詩人自身生活中的苦悶,與所見景象並無關涉。但詩人卻將它移之於外物,從衰颯悲涼的秋景中寫來。便令人感到,從「高且長」的東城,到凄凄變衰的秋草,以至於?鳥、蟋蟀,似乎都成了苦悶人生的某種象徵,似乎都在用同一個聲調哀嘆:「何為自結束」、「何為自結束」!這就是審美心理上的「移情」效果。這種貫注於外物、又為外物所烘托而強化的情感抒寫,較之於直抒其懷,無疑具有更蓬勃的蔥蘢的感染力。自「燕趙多佳人」以下,即上承「盪情」之意,抒寫詩人的行樂之境。--當「何為自結束」的疑慮一經解除,詩人那久抑心底的聲色之欲便勃然而興。此刻,身在「東城」外的詩人,竟做了一個極美妙的「燕趙佳人」夢:他恍惚間在眾多粉黛叢中,得遇了一位「顏如玉」的佳人;而且奇特的是,一轉眼,這佳從便「羅裳」飄拂、儀態雍容地端坐在詩人家中,分明正錚錚地習練著靖商之曲。大約是因為琴瑟之柱調得太緊促,那琴間竟似驟雨急風,聽來分外悲惋動人——讀者自然明白,這情景雖然描述得煞在介事,實際上不過是詩人那「盪情」之思所幻化的虛境而已。所以畫面飄忽、轉換也快,呈現出一種夢寐般的恍惚感。 最妙的是接著兩句:「馳情整中帶,沈吟聊躑躅(且前且退貌)」。「中帶」,一本作「巾帶」。關於這兩句寫的指何人,照張庚的說法:「凡人心慕其人,而欲動其人之親愛於我,必先自正其容儀……以希感到佳人也」(《古詩十九首解》)。那麼,「馳情」而「整中帶」者,就是詩人了。那當然也有道理(只與整句不太連貫)。不過,苦將其視為佳人的神態表現,恐怕還更有韻致些。因為佳人之「當戶」理琴,本來並非孤身一人。此刻在她對面,正目光灼灼注視著她,並為她的容顏、琴音所打動,而為之目凝神移的,還有一位夢想著「盪滌放情志」的詩人。正如吳淇所說:「曰『美者』,分明有個人選他(按,即「她」);曰『知柱促』,分明有個人促他」分明有個人在聽他;「曰『整中帶』,分明有個人看他;曰『躑躅』,分明有個人在促他」(《選詩定論》)。「馳情整巾帶」兩句,正是寫佳人在這「選」、「聽」、「看」、「促」之下的反應——多情的佳人面對著詩人的忘形之態,也不覺心旌搖盪了。但她不免又有些羞澀,有些躊躇,故又是「沉吟」、又是「躑躅」(已舍琴而起),表現出一種「理欲交戰情形」;但內心則「早已傾心於君矣」——這就是前人稱嘆的「『馳情』二句描寫入神」處。在這種圖畫也「畫不出的捉衣弄影光景」中,佳人終於羞羞答答地吐露了心意:「思為雙飛燕,銜泥巢君屋」。借飛燕雙雙銜泥巢屋之語,傳達與詩人永結伉儷之諧的深情,真是「結得又超脫、又縹緲,把一萬世才子佳人勾當,俱被他說盡」(朱筠《古詩十九首說》)。 這就是詩人在「東城高且長」的風物觸發下,所抒寫的「盪滌放情志」的一幕;或者說,是詩人苦悶之際所做的一個「白日夢」。這「夢」在表面上很「馳情」、很美妙。但若將它放在上文的衰秋、「歲暮」、鳥苦蟲悲的蒼涼之境中觀察,就可知道:那不過是苦悶時代人性備受壓抑一種「失卻的快東與美感的補償(尼采),一種現實中無法「達成」的虛幻的「願望」而已。當詩人從這樣的「白日夢」中醒來的時候,還是會因苦悶時代所無法擺脫的「局促」和「結束」,而倍覺凄愴和痛苦。[
⑦ 求《古詩十九首》原文及賞析
《行行重行行》之一
行行重行行,與君生別離。
相去萬余里,各在天一涯。
道路阻且長,會面安可知。
胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日已遠,衣帶日已緩。
浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。
棄捐勿復道,努力加餐飯。
【譯文】
你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我.
你與我兩人相距千萬裏遠,我在天這頭你就在天那頭.
路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面那知道是什麽時候
北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭.
彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦.
飄盪盪的游雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想再次返回.
只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關.
還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒.
《青青河畔草》之二
青青河畔草,鬱郁園中柳.
盈盈樓上女,皎皎當窗牖.
娥娥紅粉妝,纖纖出素手.
昔為娼家女,今為盪子夫.
盪子行不歸,空床難獨守.
【譯文】
河邊青青的草地,園里茂盛的柳樹.
在樓上那位儀態優美的女子站在窗前,
潔白的肌膚可比明月. 打扮得漂漂亮亮,
伸出纖細的手指.從前她曾是青樓女子,
而今成了喜歡在外游盪的游俠妻子.
在外游盪的丈夫還沒回來,在這空盪盪的屋子裡,實在是難以獨自忍受一個人的寂寞,怎堪獨守!
《青青陵上柏》之三
青青陵上柏,磊磊澗中石.
人生天地間,忽如遠行客.
斗酒相娛樂,聊厚不為薄.
驅車策駑馬,游戲宛與洛.
洛中何鬱郁,冠帶自相索.
長衢羅夾巷,王侯多第宅.
兩宮遙相望,雙闕百餘尺.
極宴娛心意,戚戚何所迫
【譯文】
陵墓上長得青翠的柏樹,溪流里堆聚成堆的石頭.
人生長存活在天地之間,就好比遠行匆匆的過客.
區區斗酒足以娛樂心意,雖少卻勝過豪華的宴席.
駕起破馬車驅趕著劣馬,照樣在宛洛之間游戲著.
洛陽城裡是多麼的熱鬧,達官貴人彼此相互探訪.
大路邊列夾雜著小巷子,隨處可見王侯貴族宅第.
南北兩個宮殿遙遙相望,兩宮的望樓高達百餘尺.
達官貴人們雖盡情享樂,卻憂愁滿面不知何所迫
《今日良宴會》之四
今日良宴會,歡樂難具陳.
彈箏奮逸響,新聲妙入神.
令德唱高言,識曲聽其真.
齊心同所願,含意俱未申.
人生寄一世,奄忽若飆塵.
何不策高足,先據要路津.
無為守貧賤,坎軻長苦辛.
【譯文】
今天這么好的宴會真是美極了,這種歡樂的場面簡直說不完.
這場彈箏的聲調多麼的飄逸,這是最時髦的樂曲出神又妙化.
有美德的人通過樂曲發表高論,懂得音樂者便能聽出其真意.
音樂的真意是大家的共同心願,只是誰都不願意真誠說出來.
人生像寄旅一樣只有一世猶如塵土,剎那間便被那疾風吹散.
為什麽不想辦法捷足先登,先高踞要位而安樂享富貴榮華呢
不要因貧賤而常憂愁失意,不要因不得志而辛苦的煎熬自己.
《西北有高樓》之五
西北有高樓,上與浮雲齊.
交疏結綺窗,阿閣三重階.
上有弦歌聲,音響一何悲!
誰能為此曲,無乃杞梁妻.
清商隨風發,中曲正徘徊.
一彈再三嘆,慷慨有餘哀.
不惜歌者苦,但傷知音稀.
願為雙鴻鵠,奮翅起高飛.
【譯文】
那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮雲齊高.
高樓鏤著花紋的木條,交錯成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重.
樓上飄下了弦歌之聲,聲音響亮極其悲壯,誰能彈此曲,是那悲夫為齊君戰死,悲慟而"抗聲長哭"竟使杞之都城為之傾頹的女子. 商聲清切而悲傷,隨風飄發多凄涼!這悲弦奏到"中曲",便漸漸舒徐遲盪迴旋.
那琴韻和"嘆"息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已.
不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對那知音人兒的深情呼喚.
願我們化作心心相印的鴻鵠,從此結伴高飛.
《涉江采芙蓉》之六
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草.
采之欲遺誰,所思在遠道.
還顧望舊鄉,長路漫浩浩.
同心而離居,憂傷以終老.
【譯文】
踏過江水去采蓮花,到蘭草生長的沼澤地采蘭花.
采了花要送給誰呢 想要送給那遠在故鄉的愛妻.
回想起故鄉的愛妻,長路漫漫遙望無邊無際.
飄流異鄉兩地相思,懷念愛妻愁苦憂傷以至終老.
蘭澤:生有蘭草的沼澤地
《明月皎夜光》之七
明月皎夜光,促織鳴東壁.
玉衡指孟冬,眾星何歷歷.
白露沾野草,時節忽復易.
秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適.
昔我同門友,高舉振六翮.
不念攜手好,棄我如遺跡.
南箕北有斗,牽牛不負軛.
良無盤石固,虛名復何益
【譯文】
皎潔的明月照亮了仲秋的夜色,在東壁的蟋蟀低吟的清唱著.
夜空北斗橫轉,那由玉衡,開陽,搖光三星組成的斗杓,正指向天象十二方位中的孟冬,閃爍的星辰,更如鑲嵌天幕的明珠,把仲秋的夜空輝映得一片璀璨!
深秋,朦朧的草葉上,竟已沾滿晶瑩的露珠,深秋已在不知不覺中到來.時光之流轉有多疾速呵!
而從那枝葉婆婆的樹影間,又聽到了斷續的秋蟬流鳴.怪不得往日的鴻雁(玄鳥)都不見了,原來已是秋雁南歸的時節了.
京華求官的蹉跎歲月中,攜手同游的同門好友,先就舉翅高飛,騰達青雲了.而今卻成了相見不相識的陌路人.
在平步青雲之際,把我留置身後而不屑一顧了!
遙望星空那"箕星","斗星,"牽牛"的星座,它們既不能顛揚,斟酌和拉車,為什麽還要取這樣的名稱 真是虛有其名,
然而星星不語,只是狡黠地眨著眼,它們彷彿是在嘲笑,你自己又怎麽樣呢
想到當年友人怎樣信誓旦旦,聲稱著同門之誼的"堅如磐石";而今"同門"虛名猶存,"磐石"友情安在 嘆息和感慨,炎涼世態虛名又有何用呢
《冉冉孤生竹》之八
冉冉孤生竹,結根泰山阿.
與君為新婚,兔絲附女蘿.
兔絲生有時,夫婦會有宜.
千里遠結婚,悠悠隔山陂.
思君令人老,軒車來何遲!
傷彼蕙蘭花,含英揚光輝.
過時而不採,將隨秋草萎.
君亮執高節,賤妾亦何為!
【譯文】
我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侶.
你我相親新婚時你遠赴他鄉,猶如兔絲附女蘿我仍孤獨而無依靠.
兔絲有繁盛也有枯萎的時候,夫妻也應該會要有倆相廝守的時宜.
我遠離家鄉千里來與你結婚,正是新婚恩愛時你卻離我遠赴他鄉.
相思苦歲月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日歸來.
我自喻是樸素純情的蕙蘭花,正是含苞待放楚楚憐人盼君早采擷.
怕過了時節你還不歸來采擷,那秋雨颯風中將隨著秋草般的凋謝.
你信守高節而愛情堅貞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你.
《庭中有奇樹》之九
庭中有奇樹,綠葉發華滋.
攀條折其榮,將以遺所思.
馨香盈懷袖,路遠莫致之.
此物何足貴,但感別經時.
【譯文】
庭院裏一株佳美的樹,滿樹綠葉的襯托下開了茂密的花朵,
顯得格外生氣勃勃,春意盎然.我攀著枝條,折下了最好看的一串樹花,
要把它贈送給日夜思念的親人.花的香氣染滿了我的衣襟和衣袖,天遙地遠,花不可能送到親人的手中.只是痴痴地手執著花兒,久久地站在樹下,聽任香氣充滿懷袖而無可奈何.
這花有什麽珍貴呢 只是因為別離太久,想借著花兒表達懷念之情罷了.
《迢迢牽牛星》之十
迢迢牽牛星,皎皎河漢女.
纖纖擢素手,札札弄機杼.
終日不成章,泣涕零如雨.
河漢清且淺,相去復幾許.
盈盈一水間,脈脈不得語.
【譯文】
那遙遠而亮潔的牽牛星,那皎潔而遙遠的織女星.
織女正擺動柔長潔白的雙手,織布機札札不停地響個不停.
因為相思而整天也織不出什麼花樣,她哭泣的淚水零落如雨.
只隔了道清清淺淺的銀河,倆相界離相去也沒有多遠.
相隔在清清淺淺的銀河兩邊,含情默默相視無言的痴痴凝望.
《回車駕言邁》之十一
回車駕言邁,悠悠涉長道.
四顧何茫茫,東風搖百草.
所遇無故物,焉得不速老.
盛衰各有時,立身苦不早.
人生非金石,豈能長壽考
奄忽隨物化,榮名以為寶.
【譯文】
轉回車子駕駛向遠方,遙遠的路途跋涉難以到達.
一路上四野廣大而無邊際,春風吹生了枯萎的野草.
眼前一切都是陌生無故物,像草之榮生,人又何嘗不很快地由少而老呢
百草和人生的短長雖各有不同,但由盛而衰皆相同,既然如此處生立業就必須即時把握.
人不如金石般的堅固,人的生命是脆弱的,即使長壽也有盡期,豈能長久下去.
生命很快而急遽的衰老死亡,應立刻進取保得聲名與榮祿.
答案補充
《東城高且長》之十二
東城高且長,逶迤自相屬.
回風動地起,秋草萋已綠.
四時更變化,歲暮一何速!
晨風懷苦心,蟋蟀傷局促.
盪滌放情志,何為自結束!
燕趙多佳人,美者顏如玉.
被服羅裳衣,當戶理清曲.
音響一何悲!弦急知柱促.
馳情整巾帶,沈吟聊躑躅.
思為雙飛燕,銜泥巢君屋.
【譯文】
洛陽的東城門外.高高的城牆,從曲折綿長,鱗次櫛比的樓宇,房舍外繞過一圈,又回到原處.
四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激盪而起,空曠地方自下而上吹起的旋風,猶如動地般的吹起,使往昔蔥綠的草野,霎時變得凄凄蒼蒼.轉眼一年又過去了"!
答案補充
在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶.鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴.不但是人生,自然界的一切生命,不都感到了時光流逝與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆,何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢! 那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美. 穿著羅裳薄衣隨風飄逸拂動,儀態雍容端坐正錚錚地習練著箏商之曲. 《音響一何悲》之曲因為琴瑟之柱調得太緊促,那琴間竟似驟雨急風,聽來分外悲惋動人. 由於聽曲動心,不自覺地引起遐想,深思,反覆沈吟,體味曲中的涵義,手在弄著衣帶,無以自遣悵惘的心情,雙足為之躑躅不前,被佳人深沈的音響一何悲所感動.心裡遙想著願與佳人成為『雙飛燕』,銜泥築巢永結愛侶的深情.
《驅車上東門》之十三
驅車上東門,遙望郭北墓.
白楊何蕭蕭,松柏夾廣路.
下有陳死人,杳杳即長暮.
潛寐黃泉下,千載永不寤.
浩浩陰陽移,年命如朝露.
人生忽如寄,壽無金石固.
萬歲更相送,賢聖莫能度.
服食求神仙,多為葯所誤.
不如飲美酒,被服紈與素
答案補充
【譯文】 驅車出了上東門,回頭遙望城北,看見邙山墓地.邙山墓地的白楊樹,長風搖盪著楊枝,萬葉翻動的蕭蕭聲響,松柏樹長滿墓路的兩邊. 人死去就像墮入漫漫長夜,沈睡於黃泉之下,千年萬年,再也無法醒來. 春夏秋冬,流轉無窮,而人的一生,卻像早晨的露水,太陽一曬就消失了. 人生好像旅客寄宿,匆匆一夜,就走出店門,一去不返.人的壽命,並不像金子石頭那樣堅牢,經不起多少跌撞. 歲去年來,更相替代,千所萬歲,往復不已;即便是聖人賢人,也無法超越,長生不老.神仙是不死的,然而服葯求神仙,又常常被葯毒死,還不如喝點好酒,穿些好衣服,只圖眼前快活吧!
《去者日以疏》之十四
去者日以疏,生者日已親.
出郭門直視,但見丘與墳.
古墓犁為田,松柏摧為薪.
白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!
思還故里閭,欲歸道無因.
⑧ 古詩十九首·東城高且長的作品譯文
洛陽的東城門復外,高高的制城牆。從曲折綿長鱗次櫛比的樓宇、房舍外繞過一圈,又回到原處。四野茫茫,轉眼又有秋風在大地上激盪而起。空曠地方自下而上吹起的旋風,猶如動地般的吹起。使往昔蔥綠的草野霎時變得凄凄蒼蒼。
轉眼一年又過去了!在悵然失意的心境中,就是聽那天地間的鳥囀蟲鳴,也會讓人苦悶。鷙鳥在風中苦澀地啼叫,蟋蟀也因寒秋降臨而傷心哀鳴。不但是人生,自然界的一切生命不都感到了時光流逝。與其處處自我約束,等到遲暮之際再悲鳴哀嘆。何不早些滌除煩憂,放開情懷,去尋求生活的樂趣呢!
那燕趙宛洛之地本來就有很多的佳人美女,美女艷麗其顏如玉般的潔白秀美。穿羅裳薄衣隨風飄逸拂動,儀態雍容端坐正錚錚地練習箏商之曲。這聲音多麼使人悲傷啊!因為琴瑟之柱調得太緊促,那琴聲竟似驟雨疾風,聽起來分外悲惋動人。
由於聽曲動心,不自覺地引起遐思,手在擺弄衣帶,無以自遣悵惘的心情。反復沉吟,雙足為之躑躅不前,被佳人深沉的曲調所感動。心裡遙想著要與佳人成為雙飛燕,銜泥築巢永結深情。
⑨ 《古詩十九首》等代表作賞析
《行行重行行》之一
行行重行行*,與君生別離。 相去萬余里,各在天一涯。 道路阻且長,會面安可知。 胡馬依北風,越鳥巢南枝。 相去日已遠,衣帶日已緩。 浮雲蔽白日,遊子不顧反。 思君令人老,歲月忽已晚。 棄捐勿復道,努力加餐飯。 *(也可寫作「行行復行行」)
《青青河畔草》之二
青青河畔草,鬱郁園中柳。 盈盈樓上女,皎皎當窗牖。 娥娥紅粉妝,纖纖出素手。 昔為倡家女,今為盪子婦。 盪子行不歸,空床難獨守。
《青青陵上柏》之三
青青陵上柏,磊磊澗中石。 人生天地間,忽如遠行客。 斗酒相娛樂,聊厚不為薄。 驅車策駑馬,游戲宛與洛。 洛中何鬱郁,冠帶自相索。 長衢羅夾巷,王侯多第宅。 兩宮遙相望,雙闕百餘尺。 極宴娛心意,戚戚何所迫。
《今日良宴會》之四
今日良宴會,歡樂難具陳。 彈箏奮逸響,新聲妙入神。 令德唱高言,識曲聽其真。 齊心同所願,含意俱未申。 人生寄一世,奄忽若飆塵。 何不策高足,先據要路津。 無為守窮賤,轗軻長苦辛。
《西北有高樓》之五
西北有高樓,上與浮雲齊。 交疏結綺窗,阿閣三重階。 上有弦歌聲,音響一何悲! 誰能為此曲,無乃杞梁妻。 清商隨風發,中曲正徘徊。 一彈再三嘆,慷慨有餘哀。 不惜歌者苦,但傷知音稀。 願為雙鴻鵠,奮翅起高飛。
《涉江采芙蓉》之六
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。 采之欲遺誰,所思在遠道。 還顧望舊鄉,長路漫浩浩。 同心而離居,憂傷以終老。
《明月皎夜光》之七
明月皎夜光,促織鳴東壁。 玉衡指孟冬,眾星何歷歷。 白露沾野草,時節忽復易。 秋蟬鳴樹間,玄鳥逝安適。 昔我同門友,高舉振六翮。 不念攜手好,棄我如遺跡。 南箕北有斗,牽牛不負軛。 良無磐石固,虛名復何益。
《冉冉孤生竹》之八
冉冉孤生竹,結根泰山阿。 與君為新婚,兔絲附女蘿。 兔絲生有時,夫婦會有宜。 千里遠結婚,悠悠隔山陂。 思君令人老,軒車來何遲! 傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。 過時而不採,將隨秋草萎。 君亮執高節,賤妾亦何為!
《庭中有奇樹》之九
庭中有奇樹,綠葉發華滋。 攀條折其榮,將以遺所思。 馨香盈懷袖,路遠莫致之。 此物何足貴,但感別經時。
《迢迢牽牛星》之十
迢迢牽牛星,皎皎河漢女。 纖纖擢素手,札札弄機杼。 終日不成章,泣涕零如雨。 河漢清且淺,相去復幾許。 盈盈一水間,脈脈不得語。
《回車駕言邁》之十一
回車駕言邁,悠悠涉長道。 四顧何茫茫,東風搖百草。 所遇無故物,焉得不速老。 盛衰各有時,立身苦不早。 人生非金石,豈能長壽考。 奄忽隨物化,榮名以為寶。
《東城高且長》之十二
東城高且長,逶迤自相屬。 回風動地起,秋草萋已綠。 四時更變化,歲暮一何速! 晨風懷苦心,蟋蟀傷局促。 盪滌放情志,何為自結束! 燕趙多佳人,美者顏如玉。 被服羅裳衣,當戶理清曲。 音響一何悲!弦急知柱促。 馳情整巾帶,沈吟聊躑躅。 思為雙飛燕,銜泥巢君屋。
《驅車上東門》之十三
驅車上東門,遙望郭北墓。 白楊何蕭蕭,松柏夾廣路。 下有陳死人,杳杳即長暮。 潛寐黃泉下,千載永不寤。 浩浩陰陽移,年命如朝露。 人生忽如寄,壽無金石固。 萬歲更相送,賢聖莫能度。 服食求神仙,多為葯所誤。 不如飲美酒,被服紈與素。
《去者日以疏》之十四
去者日以疏,生者日已親。 出郭門直視,但見丘與墳。 古墓犁為田,松柏摧為薪。 白楊多悲風,蕭蕭愁殺人。 思還故里閭,欲歸道無因。
《生年不滿百》之十五
生年不滿百,常懷千歲憂。 晝短苦夜長,何不秉燭游! 為樂當及時,何能待來茲。 愚者愛惜費,但為後世嗤。 仙人王子喬,難可與等期。
《凜凜歲雲暮》之十六
凜凜歲雲暮,螻蛄夕鳴悲。 涼風率已厲,遊子寒無衣。 錦衾遺洛浦,同袍與我違。 獨宿累長夜,夢想見容輝。 良人惟古歡,枉駕惠前綏。 願得常巧笑,攜手同車歸。 既來不須臾,又不處重闈。 亮無晨風翼,焉能凌風飛。 眄睞以適意,引領遙相希。 徒倚懷感傷,垂涕沾雙扉。
《孟冬寒氣至》之十七
孟冬寒氣至,北風何慘栗。 愁多知夜長,仰觀眾星列。 三五明月滿,四五詹兔缺。 客從遠方來,遺我一書札。 上言長相思,下言久離別。 置書懷袖中,三歲字不滅。 一心抱區區,懼君不識察。 【注釋】 三五:農歷十五日。四五:農歷二十日。 三歲:三年。滅:消失。 區區:指相愛之情。
《客從遠方來》之十八
客從遠方來,遺我一端綺。 相去萬余里,故人心尚爾。 文彩雙鴛鴦,裁為合歡被。 著以長相思,緣以結不解。 以膠投漆中,誰能別離此。
《明月何皎皎》之十九
明月何皎皎,照我羅床緯。 憂愁不能寐,攬衣起徘徊。 客行雖雲樂,不如早旋歸。 出戶獨彷徨,愁思當告誰! 引領還入房,淚下沾裳衣。
《古詩十九首》,組詩名,最早見於《文選》,為南朝梁蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入,編者把這些亡失主名的無言詩匯集起來,冠以此名,列在「雜詩」類之首,後世遂作為組詩看待。
《古詩十九首》習慣上以句首標題,依次為:《行行重行行》、《青青河畔草》、《青青陵上柏》、《今日良宴會》、《西北有高樓》、《涉江采芙蓉》、《明月皎夜光》、《冉冉孤生竹》、《庭中有奇樹》、《迢迢牽牛星》、《回車駕言邁》、《東城高且長》、《驅車上東門》、《去者日以疏》、《生年不滿百》、《凜凜歲雲暮》、《孟冬寒氣至》、《客從遠方來》、《明月何皎皎》。
〖作者和寫作年代〗
關於《古詩十九首》的作者和時代有多種說法,《昭明文選·雜詩·古詩一十九首》題下注曾釋之甚明:「並雲古詩,蓋不知作者」。曾有說法認為其中有枚乘、傅毅、曹植、王粲等人的創作,例如其中八首《玉台新詠》題為漢枚乘作,後人多疑其不確。今人綜合考察《古詩十九首》所表現的情感傾向、所折射的社會生活情狀以及它純熟的藝術技巧,一般認為它並不是一時一人之作,它所產生的年代應當在東漢順帝末到獻帝前,即公元140—190年之間。
〖意義〗
《古詩十九首》是樂府古詩文人化的顯著標志。漢末文人對個體生存價值的關注,使他們與自己生活的社會環境、自然環境,建立起更為廣泛而深刻的情感聯系。過去與外在事功相關聯的,諸如帝王、諸侯的宗廟祭祀、文治武功、畋獵游樂乃至都城官室等,曾一度霸踞文學的題材領域,現在讓位於與詩人的現實生活、精神生活患患相關的進退出處、友誼愛情乃至街衢田疇、物候節氣,文學的題材、風格、技巧,因之發生巨大的變化。
《古詩十九首》在五言詩的發展上有重要地位,在中國詩史上也有相當重要的意義,它的題材內容和表現手法為後人師法,幾至形成模式。它的藝術風格,也影響到後世詩歌的創作與批評。就古代詩歌發展的實際情況而言,稱它為「五言之冠冕」、「千古五言之祖」是並不過分的。詩史上認為《古詩十九首》為五言古詩之權輿的評論例如,明王世貞稱「(十九首)談理不如《三百篇》,而微詞婉旨,碎足並駕,是千古五言之祖」。陸時庸則雲「(十九首)謂之風余,謂之詩母」。