當前位置:首頁 » 勵志語錄 » 台詞blow

台詞blow

發布時間: 2021-01-06 09:39:55

台詞,有沒有人翻譯一下

台詞
tái cí
actor's lines; dialogue:
忘記台詞 blow (fluff; forget) one's lines

⑵ 神夏第二部第三集經典台詞

沒有要求?那我隨便截幾段啊。
--------1---------

W:Remember...
S:Yes.
W:Remember...
S:Yes.
W:Remember what they told you. Don't try to be clever.
S:No.
W:Please, just keep it simple and brief.
S:God forbid the star witness at the trial should come across as intelligent.
W:Intelligent, fine. Let's give "smart-arse" a wide berth.
S:I'll just be myself.
W:Are you listening to me?
-------2--------
JUDGE:MrHolmes! You've been called here to answer Miss Sorrel's questions, not to giveus a display of your intellectual prowess. Keep your answers brief and to thepoint. Anything else will be treated as contempt. Do you think you couldsurvive for just a few minutes... wiyhout showing off?!
-------3---------
W:What did I say? I said don't get clever.
S: I can't just turn it on and off like a tap.
--------4-----------
W:Don't do that.
S:Do what?
W:The look.
S:Look?
W:You're doing the look again.
S:Well, I can't see it, can I? It's my face.
W:Yes. And you're doing a thing you are doing "We both know what's reallygoing on here" face.
S:We do.
W:No. I don't, which is why I find the face so annoying.
--------5-------------
S:Most people knock. But then, you're not most people, I suppose. Kettle's justboiled.
JIM:Johann Sebastian would be appalled. May I?
S:Please.
JIM:You know when he was on his deathbed, Bach, he heard his son at the pianoplaying one of his...pieces. The boy stopped before he got to the end.
S:The dying man jumped out of bed, ran straight to the piano and finished it.
JIM:Couldn't cope with an unfinished melody.
S:Neither can you, that's why you've come.
JIM:Be honest, you're a tiny bit pleased.
S:What, with the verdict?
JIM:With me, back on the streets. Every fairy tale needs a good old-fashionedvillain. You need me or you're nothing. Because we're just alike, you and I,except you're boring. You're on the side of the angels.
---------6-------------
S:So how are you going to do it? Burn me?
JIM:Ah, that's the problem, the final problem. Have you worked out what it is yet?What's the final problem? I did tell you... but did you listen? How hard do youfind it, having to say "I don't know"?
S:I don't know.
JIM: Oh, that's clever, that』 very clever, awfullyclever.
--------7----------
JIM:I can open any door anywhere with a few tiny lines of computer code. No suchthing as a private bank account now, they're all mine. No such thing assecrecy, I own secrecy. Nuclear codes? I could blow up NATO in alphabeticalorder. In a world of locked rooms, the man with the key is king. And honey, youshould see me in a crown.
--------8---------
S:You don't want money or power, not really. What is it all for?
JIM:I want to solve the problem. Our problem. The final problem. It's going tostart very soon, Sherlock...the fall. But don't be scared, falling is just likeflying, except there's a more permanent destination.
S:Never liked riddles.
JIM:Learn to. Because I owe you a fall, Sherlock. I...owe...you.
----------9----------
JIM:Hello. Are you ready for the story? This is the story of Sir Boast-a-lot.

DONOVAN:A footprint, it's all he had. A footprint.
L:Yeah, well, you know what he's like. CSI Baker Street.
DONOVAN:Well, our boys couldn't have done it.
L:Well, that's why we need him, he's better.
DONOVAN:That's one explanation.
L:And what's the other?

JIM:Sir Boast-a-lot was the bravest and cleverest knight at the round table. Butsoon the other knights began to grow tired of his stories about how brave hewas and how many dragons he'd slain. And soon they began to wonder, "AreSir Boast-a-lot's stories even true?" Only he could have found thatevidence. Oh, no.

DONOVAN:The girl screams her head off when she sees him a man she has never seenbefore, unless she had seen him before.
L:What's your point?
DONOVAN:You know what it is, you just don't want to think about it.

JIM:So, all of the knights went to King Arthur and said, "I don't believe SirBoast-a-lot's stories. "He's just a big old liar』 who makes things up tomake himself look good."

L:You're not seriously suggesting he's involved, are you?
ANDERSON:We have to entertain the possibility.

JIM:And then, even the King began to wonder. But that wasn't the end of SirBoast-a-lot's problem. No. That wasn't the final problem. The end.
咳,就到這吧,多了我怕貼不開。所以後面的終極交鋒和醫生的哀悼詞都沒有截。如果需要,你可以追問。

⑶ 哈利波特中的經典台詞(英漢版)

1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。
——鄧不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。
——鄧不利多
3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.對付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅持自己的立場,同樣也需要很大的勇氣。
——鄧不利多
4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永遠不要相信任何能夠獨立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什麼地方。
——韋斯萊先生
5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表現我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所俱有的能力更重要。
——鄧不利多
6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要殺哈利,那你要把我們也殺死!
——羅恩
7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守護神是一種正面力量,它所倡導的東西正是攝魂怪的食糧——希望、快樂、活下去的願望——但它不能像真正的人那樣感到絕望,因此攝魂怪就沒法傷害它。
——盧平
8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了總比背叛朋友強,我們也會為你這樣做的!
——小天狼星布萊克
9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的時候,他在你身上表現得最清楚。
——鄧不利多
10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我們只有團結才會強大,如果分裂,便不堪一擊。
——鄧不利多
11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我們目標一致,敞開心胸,習慣和語言的差異都不會成為障礙。
——鄧不利多
12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。
——哈利
13、The past will always come and we will accept it.該來的總歸會來,來了我們就接受它。
——海格
14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不關心,還有視而不見,往往會比直截了當的厭惡造成的傷害大得多。
——鄧不利多
15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人們容易原諒別人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。
——鄧不利多
16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?徹頭徹尾是鄧不利多的人,對不對,波特?
——斯克林傑
17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有當這里的人都不再忠實於他(鄧不利多),他才會離開這所學校。
——哈利
第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.當我們在面對黑暗和死亡的時候,我們害怕的只是未知,除此之外,沒有別的

Death is but the next great adventure. (死亡只不過是另一場偉大的冒險。)
2.The truth. It is a beautiful and terrible thing, and should therefore be treated with great caution.(真相,這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹慎地對待。)
3.That show what we truly are, far more than our abilities.(表現我們真正的自我,是我們自己的選擇。這比我們所具有的能力更重要)
4.Numbing the pain for a while will make it worse when you finally feel it. (暫時使疼痛變得麻木,只會使你最後感覺疼痛時疼的更加厲害。)
5.There』s no shame in what you are feeling, Harry. On the contrary, the fact that you can feel pain like this is your greatest strength....suffering like this proves you are still a man! This pain is part of being human- (你心裡的感受,沒有什麼可丟臉的,哈利。恰恰相反……事實上你能感受到這樣的痛苦,正是你的最堅強之處……這種痛苦是人性的一部分!)

1.「該來的總歸會來,一旦它來了,你就必須勇敢地去面對。」————海格
2.「我不過是死讀書,再靠一點小兒小聰明,還有更多重要的東西——友誼和勇氣」—————赫敏
3.對那些頭腦清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險…… —————鄧布利多
4.「要想殺哈利,就先殺了我們吧!」————赫敏
5.勇氣有很多種類,對付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅持自己的立場,同樣也需要很大的勇氣。——鄧布利多
6.人很容易原諒別人的錯誤,但是很難原諒別人的正確。——鄧布利多
7.最終決定我們命運的不是能力,而是我們自己的選擇。——鄧布利多
8.「看來你徹頭徹尾是鄧布利多的人,對不對?波特?」 「對,我是。」 ————魔法部長與哈利
9.「人們對死亡的懼怕僅僅是黑暗和未知,除此之外別無其它。」 ——--鄧布利多
10.被人拽進角斗場去面對一場殊死搏鬥和自己昂首走進去是不同的。也許會有人說這二者沒有什麼不同,但鄧不利多知道——我也知道,哈利帶著一陣強烈的自豪想到,我父母也知道——這是世界上全部的不同。
11.「我不擔心,哈利,」鄧布利多說,盡管海水寒冷刺骨,他的聲音卻多了一點氣力,「我和你在一起呢。」
13.「我想除掉他,」哈利輕聲說,「我想去做這件事。」 -----哈利
14.最後一個要戰勝的敵人是死亡-----哈利父母的墓誌銘

⑷ 請問這段話是什麼意思如何翻譯這里的blow是什麼意思

blow在這句里的意思是「揮霍、亂花」。
直譯:我們都擁有 有限的 以時間或金錢形式存回在的資源,所以答不要 在通往一個問題的一條途徑上 把它們花光。
意思是說,要解決的問題不止這一個,解決這個問題的途徑不止這一條,不能「畢其功於一役」,把所有時間和金錢都在這一條途徑上花光。
意譯:【我們所擁有的時間和金錢資源都很有限,所以不應該在解決問題的一次嘗試中把所有資源都搭進去。】

⑸ 哈利波特的英文經典台詞(隨便10句)

1For a very sober-minded people, death is just another great adventure.對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。
——鄧不利多
2 .This was a man deeply loved, despite the love our people have died, also left us with a protective shield Forever.被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。
——鄧不利多
3、We need to deal with the enemy superhuman courage, and to adhere to a friend in front of their position, but also a great deal of courage.對付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅持自己的立場,同樣也需要很大的勇氣。
——鄧不利多
4、Forever Do not believe any thing is capable of thinking independently, unless you see it to where the minds of the Tibetan.永遠不要相信任何能夠獨立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什麼地方。
——韋斯萊先生
5、The performance of our true self, is our own choice, all this than we have the capacity even more important.表現我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所俱有的能力更重要。
——鄧不利多
6、If you kill Harry, then you should we have to kill.如果你要殺哈利,那你要把我們也殺死!
——羅恩
7、Patron saint is a positive force, it is something initiated by Dementors food - hope, happiness, the desire to live - but it does not like real people do despair, so Dementors on the impossible It hurt.守護神是一種正面力量,它所倡導的東西正是攝魂怪的食糧——希望、快樂、活下去的願望——但它不能像真正的人那樣感到絕望,因此攝魂怪就沒法傷害它。
——盧平
8、Die than betray a friend, and we will do so for you!死了總比背叛朋友強,我們也會為你這樣做的!
——小天狼星布萊克
9、Your father live in you, Harry, you need him, he was in you know.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的時候,他在你身上表現得最清楚。
——鄧不利多
10、Only through unity can we have a strong, if the split, then a single blow.我們只有團結才會強大,如果分裂,便不堪一擊。
——鄧不利多
11、As long as we share the same objectives and open our hearts, habits and language differences will not be an obstacle.只要我們目標一致,敞開心胸,習慣和語言的差異都不會成為障礙。
——鄧不利多
12、I do not want it, nor need it. But I need some laughter. We may all need some laughter. I have a feeling that we will soon need a laugh more than usual.我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。
——哈利
13、The past will always come and we will accept it.該來的總歸會來,來了我們就接受它。
——海格
14、But indifference, but also turned a blind eye is often straightforward than the harm to much larger offensive.可是漠不關心,還有視而不見,往往會比直截了當的厭惡造成的傷害大得多。
——鄧不利多
15、It is easy to forgive someone else's mistake, it is difficult to forgive someone else's right.人們容易原諒別人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。
——鄧不利多
16、Out-and-out is Dumbledore and more people, right, Potter?徹頭徹尾是鄧不利多的人,對不對,波特?
——斯克林傑
17、Only when the people here are no longer loyal to him (Dumbledore), he would leave this school.只有當這里的人都不再忠實於他(鄧不利多),他才會離開這所學校。
——哈利
第6中的,When we in the face of darkness and death, we fear that is unknown, in addition, no other.當我們在面對黑暗和死亡的時候,我們害怕的只是未知,除此之外,沒有別的

⑹ 這句話中blow的詞性是什麼

動詞,hear 後面接的是賓語從句,the whistle作為從句里的主語,因此blow做動詞,句義大概是 你可以聽到穿過百里哨聲(我翻譯時把賓語從句改成了後置定語)

⑺ 《哈利波特》當中有哪些經典台詞

1、小天狼星:世界不是分為好人和壞人,每個人內心都有光明和黑暗,真正重要的是我們如何選擇,知道我們究竟是什麼人。

2、斯內普:你這個令人失望多愁善感的小子,只會苦澀的抱怨生活如何的不公平。你可能沒有注意到,生活本來就是不公平的。

3、盧平:你最恐懼的其實是恐懼本身。

4、伏地魔:世上並沒有絕對的善與惡,差別只在於強者和無法分清事實的弱者。

5、鄧布利多:要挺身而出對抗敵人的確需要很大的勇氣,但要挺身而出反抗朋友卻需要更大的勇氣。

(7)台詞blow擴展閱讀:

哈利·波特是該作主角,生於1980年7月31日,是巫師夫婦詹姆·波特和莉莉·波特的獨生子。他是伊諾特‧皮福雷的後裔(在國王十字車站與鄧布利多談話中證實),而書中的反派勢力伏地魔,則是卡德馬‧皮福雷之後代,因此兩人有共同的祖先。

哈利有著黑發綠眼,就像他的父親一樣,黑色的頭發總是四處亂翹,有著波特家族的飛行天賦。寵物是霍格沃茨鑰匙管理員魯伯·海格在他十一歲生日時贈與的禮物——雪鴞海德薇(Hedwig)。

尚在襁褓時被伏地魔企圖謀殺,由於母親犧牲自己施法保護使得伏地魔咒語反彈,他成為歷史上唯一在索命咒下生還的人,額頭上留有一道閃電形傷疤。在滿十七歲時,終於擺脫未成年魔法偵測咒。

他發現自己和伏地魔兩者無法並存於世之後,就跟從鄧布利多的指引,對抗伏地魔,但卻成了被伏地魔控制的魔法部通緝的頭號不受歡迎人物。後來在第七集最後大戰返回霍格沃茨,獲得多數教授、學生的支持,並打敗伏地魔。

⑻ 求kof97人物出場台詞,日翻中的

KOF 台詞翻譯--------草剃京
出場:いくぜ
i ku ze
來吧
■ 出場[96八神庵專用]:どうしてもやるのか···
do u shi te mo ya ru no ka
你究竟想怎樣…
■ 出場[97八神庵專用]:ケリをつけようぜ、八神!
ke ri o tsu ke yo ze yagami
我們來做個了結吧,八神!
■ 出場[98八神庵專用]:炎が、お前をよんでるぜ!
ho no o ga o ma e o yon de ru ze
火炎正在呼喚著你!
■ 出場[99八神庵專用]:てめえの都合で生きちゃいねーよ!
te me e no tsu go u de i ki qia i ne yo
我可不是因你而生存的啊!
■ 出場[2000八神庵專用]:だろうな···行くぜ!
da ro u na i ku ze
說的也是…來吧!
■ 出場[2001八神庵專用]:てめえの炎は何色だ···
te me e no ho no o wa nan i ro da
你的火炎是什麼顏色啊…
■ 出場[98二階堂紅丸專用]:やろか、紅丸!
ya ro ka benimaru
那就來吧,紅丸!
■ 勝利①:へへ···燃えたろ···!
he he mo e ta ro
嘿嘿…燒著了…!
■ 勝利②:フッ、あんたじゃ、燃えねえなあ····
fu an ta jia mo e ne e na a
呼~你可不會玩火呢…
■ 勝利③:俺の···勝ちだ!
o re no ka qi da
勝利是屬於我的!
■ 挑撥[97]:なに、くすぶってんだ?
na ni ku su bu- ten da
什麼,只是冒煙而已?
■ 挑撥[98]:もうお休みかい?
mo u o ya su mi ka i
你睡著了嗎?
■ 挑撥[99]:あくびがでるぜ
a ku bi ga de ru ze
我要打呵欠了
■ 挑撥[2000]:游びのつもりか?
a so bi no tsu mo ri ka
你是打算做游戲嗎?
■ 荒咬:ボディが! 甘い!
body ga a ma i
你的身體有破綻!
■ 九傷:お留守だぜ!
o ru su da ze
你分心了!
■ 八錆:ガラ空きだぜ!
ga ra a ki da ze
你空門大開啊!
■ 毒咬:くらええい!
ku ra e e i
看招!
■ 琴月陽&轢鐵[99]:燃えろお!
mo e ro o
燃燒吧!
■ 轢鐵[2000]:遅ェぜ!
o so- ze
慢了!
■ r.e.d.kick:こっちだぜ!
ko- qi da ze
在這邊啊!
■ 鵺摘:なめんな!
na men na
別小看我!
■ 大蛇剃:つおお····くらいやがれぇぇ!!
tsu o o ku ra i ya ga re e e
喔啊啊…嘗嘗這個吧!!
■ 無式:見せてやる、草剃の拳を!!
mi se te ya ru ku sa na gi no kon shi o
讓你見識草剃之拳的厲害!!
■ 無式[挑撥]:れきいがちがうんだよ!
re ki i ga qi ga un da yo
歷史已經改變了!
■ 百八拾弐式[99]:受けろ! このブロウ!!
u ke ro ko no blow
接下……這一招吧!!
■ 百八拾弐式[2000]:これで···決めるぜ!!
ko re de ki me ru ze
用這招…來決勝負吧!!

2 回復:KOF人物對白
KOF 台詞翻譯--------八神
出場:すぐ楽にしてやる
su gu ra ku ni shi te ya ru
馬上將你解決掉
■ 出場[96草剃京專用]:いまさら命乞いか···
i ma sa ra i no qi no i ka
到現在才來求饒嗎…
■ 出場[97草剃京專用]:キサマの死をもってな
ki sa ma no shi o mo- te na
就用你的死來結束吧
■ 出場[98草剃京專用]:なら燃え盡きろ、潔くな
na ra mo e qi ki ro i sa ki yo ku na
如果將一切都燒盡的話,不就干凈了嗎
■ 出場[99草剃京專用]:くたばりぞこなったか····!
ku ta ba ri zo ko na- ta ka
你還沒有被殺嗎…?
■ 出場[2000草剃京專用]:御托はいらんぞ···行くぞ!
go ta ku wa i ran zo i ku zo
別羅嗦了…來吧!
■ 出場[2001草剃京專用]:言いたいことはそれだけか··ならば··
ki ki ta i ko to wa so ne da ke ga na ra ba
如果你只是想說這種話…那就……
■ 勝利①:そのまま死ね!
so no ma ma shi ne
就那樣去死吧!
■ 勝利②:月を見る度思い出せ!
tsu ki o mi ru ta bi o mo i ta se
每次看到月亮時就會想起我!
■ 挑撥:俺が怖いのか?
o re ga o wa i no ka
我很可怕嗎?
■ 挑撥[暴走]:キョオォォォ~!
kyoooo
京~!
■ 暗払:どうしたぁ!
do u shi ta a
怎麼樣!
■ 琴月陰:死ねっ!
shi ne-
去死吧!
■ 八稚女[出招時]:游びは終わりだ!
a so bi wa o wa ri da
游戲結束了!
■ 八稚女[擊中時]:泣け、叫べ、そして、死ねっ! ここまでだ!
na ke sa ke be so shi te shi ne- ko ko ma de da
哭吧、叫吧、然後就去死吧! 到此為止了!
■ 八酒杯:楽には死ねんぞ!
ra ku ni wa shi nen zo
安樂地去死吧!
■ 析爪櫛:行くぞ!
i ku zo
來啊!
■ 暗削:グズがッ!! まだだ!!
ku su ga- ma da da
浪費時間!!還有啊!!
■ 爪櫛[striker]:逃がすかぁ! つまらん!
ni ga su ka tsu ma ran
想逃嗎!真無聊!
■ 逆剝/逆逆剝:邪魔だ!
jia ma da
別煩我!
■ 迴避:無駄だ!
mu da da
沒用的!
■ 受身:バガめ!
ba ga me
混蛋!
■ 失敗:このままでは終わらんぞ~
ko no ma ma de wa o wa ran zo
還沒有結束的~

3 回復:KOF人物對白
KOF 台詞翻譯--------k
出場:俺一人で充分だ
o re hi to ri de jiu u bun da
靠我一個就足夠了
■ 出場[2000 Maxima專用]:本気かよ····?
hon ki ka yo
你是認真的嗎……?
■ 出場[99 Krizalid專用]:かたづけてやるぜ····
ka ta dzu ke te ya ru ze
讓我來幹掉你……
■ 勝利①:あんたじゃ役不足だぜ
an ta jia ya ku fu so ku da ze
你還未夠資格
■ 勝利②:どいつもこいつも····!
do i tsu mo ko i tsu mo
全都是這樣……!
■ 勝利③:おれにさわんじゃねえ····!
o re ni sa wan jia ne e
別惹我……!
■ 勝利④[Kula專用]:気味が悪いぜ、お前····
ki mi ga wa ru i ze o ma e
你令我毛骨悚然啊……
■ 挑撥:なめんじゃねえぞ、てめえ
na men jia ne e zo te me e
你可別小看我啊
■ HEAT DRIVER:終わりにしようぜ····
o wa ri ni shi yo u ze
要結束了……
■ 受身:やるじゃねえか
ya ru jia ne e ka
有點本事啊

⑼ 《冰與火之歌》有什麼經典的英文台詞

轉自知乎林家聞,冰火中文維基 管理員
"When the snows fall and the white winds blow, the lone wolf dies but the pack survives."

「當大雪降下,冷風吹起,獨行狼死,群聚狼生。」
「A ruler who hides behind paid executioners soon forgets what death is」
統治者若是躲在幕後,付錢給劊子手執行,很快就會忘記死亡為何物。
Know the men who follow you and let them know you. Don't ask your men to die for a stranger.」
對羅柏說的,羅柏一生都在踐行這句話,血婚上他的侍衛都是為其玩兒命的。
很像我們常說的「士為知己者死」
Arthur: And now it begins.

Eddard: No. Now it ends.
亞瑟·戴恩: 出招吧!
艾德·史塔克: 哼,你已經屎了。
Cersei: You should have taken the realm for yourself. It was there for the taking. Jaime told me how you found him on the Iron Throne the day King』s Landing fell, and made him yield it up. That was your moment. All you needed to do was climb those steps, and sit. Such a sad mistake.
Eddard: I have made more mistakes than you can possibly imagine, but that was not one of them.

"Can a man still be brave if he's afraid?" – Bran Stark
"That is the only time a man can be brave." – Eddard Stark
布蘭- 「人在恐懼的時候還能勇敢嗎?」
艾德- 「人唯有恐懼的時候方能勇敢。」
"When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground."
「在權力的游戲之中,你不當贏家,就只有死路一條,沒有中間地帶。」
A true man does what he will, not what he must.
純爺們兒,想要就要,來吧!
「A woman's life is nine parts mess to one part magic, you'll learn that soon enough... and the parts that look like magic often turn out to be messiest of all.」
「女人的生命九分臟亂,一分神奇,你很快就會知道……而表面上神奇的部分往往最為臟亂。「
「Love is poison. A sweet poison, yes, but it will kill you all the same.」
「愛是毒葯,雖然甜蜜,但依舊能殺人。」
「The only way to keep your people loyal is to make certain they fear you more than they do the enemy.」
「讓臣民保持忠誠的唯一辦法就是確保他們害怕你勝過敵人。」
「You little fool. Tears are not a woman』s only weapon. You』ve got another one between your legs, and you』d best learn to use it. You』ll find men use their swords freely enough. Both kinds of swords.」
「眼淚並不是女人惟一的武器,你兩腿之間還有一件,最好學會用它。一旦學成,自有男人主動為你使劍。兩種劍都免費。」
"A bag of dragons buys a man's silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever."
「一袋金龍買得一時安全,一支好箭可保一世平安」
"Everyone wants something, Alayne. And when you know what a man wants you know who he is, and how to move him."
「阿蓮,每個人都有渴望,了解他們的渴望,就能了解對方,然後就可以操縱他。」
「Always keep your foes confused. If they are never certain who you are or what you want, they cannot know what you are like to do next. Sometimes the best way to baffle them is to make moves that have no purpose, or even seem to work against you. Remember that, Sansa, when you come to play the game」
「記住,永遠都要讓你的敵人迷惑,永遠都要讓他們猜不透你的打算、看不清你的為人,這樣你真正的目的就不會暴露。很多時候,最好的辦法就是做一些沒有明顯好處的事,甚至是一些表面上看來有損於自己利益的事。珊莎,當你日後加入到游戲中來時,請記得這第一課。」
「There is no creature on earth half so terrifying as a truly just man.」
這世上再沒有誰比一個絕對剛正不阿的人更可怕
「Why is it always the innocents who suffer most, when you high lords play your game of thrones?」
「為何在你們這些王公貴族的權力游戲裡面,永遠是無辜的人受苦最多?」
「The storms come and go, the waves crash overhead, the big fish eat the little fish, and I keep on paddling」
「暴風來了又走,巨浪沖刷過頭,大魚吃掉小魚,可我依舊好端端地在海里劃水呢。」
「Power resides where men believe it resides. No more and no less.」
「A shadow on the wall,」 Varys murmured,「yet shadows can kill. And ofttimes a very small man can cast a very large shadow.」
「力量存在於人心,人相信什麼是力量,什麼就是力量,不多也不少」「力量就像牆上的影子,」瓦里斯喃喃道,「但影子卻能殺人。而且,即便是矮小人物,也能投射出碩大的影子。」
「In a room sit three great men, a king, a priest, and a rich man with his gold. Between them stands a sellsword, a little man of common birth and no great mind. Each of the great ones bids him slay the other two. 『Do it』 says the king, 『for I am your lawful ruler.』 『Do it』 says the priest, 『for I command you in the names of the gods.』 『Do it』 says the rich man, 『and all this gold shall be yours.』 So tell me-who lives and who dies?」

「All dwarfs are bastards in their father's eyes.」
「全天下的侏儒,在他們父親眼裡都跟私生子沒兩樣。」
「Crowns do queer things to the heads beneath them.」
「任誰戴了王冠,腦筋都會不清楚」
When you tear out a man』s tongue, you are not proving him a liar, you』re only telling the world that you fear what he might say.
「拔下一個人的舌頭,非但不能證明他是騙子,反而讓全世界知道你有多害怕他想說的話。」
「 A day will come when you think yourself safe and happy, and suddenly your joy will turn to ashes in your mouth, and you』ll know the debt is paid.」

「總有一天,當你自以為平安快活時,喜樂會在嘴裡化成灰燼,到那時候,你將明白債已償還。」
「Sorcery is the sauce fools spoon over failure to hide the flavor of their own incompetence.」
巫術是笨蛋掩飾無能的借口,塗抹在失敗外面的佐料」
「It all goes back and back. To our mothers and fathers and theirs before them. We are puppets dancing on the strings of those who came before us, and one day our own children will take up our strings and dance on in our steads.」
「啊,的確。」這是很久很久以前的事了,是我們的父母和前人做的事。我們不過是他們的牽線木偶,直到某天我們自己的孩子連上我們做的線,在我們的牽引下跳舞」
「Some battles are won with swords and spears, others with quills and ravens.」
「有的勝利靠寶劍和長矛贏取,有的勝利則要靠紙筆和烏鴉」
「The greatest fools are ofttimes more clever than the men who laugh at them」
「最蠢的人通常也比嘲笑他們的傢伙聰明」
「There is a tool for every task, and a task for every tool.」
「萬事皆有器可善之,凡器皆有可善之事」
「When your enemies defy you, you must serve them steel and fire. When they go to their knees, however, you must help them back to their feet. 」
「當敵人尋釁挑戰,當以鐵血回應;當敵人屈膝臣服,則需親手扶起。」
來一個立志成為海賊王的男人的經典語錄

"Who knows more of gods than I? Horse gods and fire gods, gods made of gold with gemstone eyes, gods carved of cedar wood, gods chiseled into mountains, gods of empty air... I know them all. I have seen their peoples garland them with flowers, and shed the blood of goats and bulls and children in their names. And I have heard the prayers, in half a hundred tongues. Cure my withered leg, make the maiden love me, grant me a healthy son. Save me, succor me, make me wealthy... protect me! Protect me from mine enemies, protect me from the darkness, protect me from the crabs inside my belly, from the horselords, from the slavers, from the sellswords at my door. Protect me from the Silence." He laughed. "Godless? Why, Aeron, I am the godliest man ever to raise sail! You serve one god, Damphair, but I have served ten thousand. From Ib to Asshai, when men see my sails, they pray."
求採納~

⑽ 哈利波特經典台詞

Foraverysober-mindpeople,.對於頭腦十分清醒的人來說,死亡不過是另一場偉大的冒險。

——鄧不利多

.Thiswasamandeeplyloved,,.被一個人這樣深深地愛過,盡管那個愛我們的人已經死了,也會給我們留下一個永遠的護身符。

,,butalsoagreatdealofcourage.對付敵人我們需要超人的膽量,而要在朋友面前堅持自己的立場,同樣也需要很大的勇氣。

,.永遠不要相信任何能夠獨立思考的東西,除非你看清了它把頭腦藏在什麼地方。

——韋斯萊先生

Theperformanceofourtrueself,isourownchoice,.表現我們真正的自我,是我們自己的選擇,這比我們所俱有的能力更重要。

IfyoukillHarry,thenyoushouldwehavetokill.如果你要殺哈利,那你要把我們也殺死!

——羅恩

Patronsaintisapositiveforce,-hope,happiness,thedesiretolive-,.守護神是一種正面力量,它所倡導的東西正是攝魂怪的食糧——希望、快樂、活下去的願望——但它不能像真正的人那樣感到絕望,因此攝魂怪就沒法傷害它。

——盧平

Diethanbetrayafriend,andwewilldosoforyou!死了總比背叛朋友強,我們也會為你這樣做的!

——小天狼星布萊克

Yourfatherliveinyou,Harry,youneedhim,hewasinyouknow.你爸爸活在你身上,哈利,在你需要他的時候,他在你身上表現得最清楚。

,ifthesplit,thenasingleblow.我們只有團結才會強大,如果分裂,便不堪一擊。

、,.只要我們目標一致,敞開心胸,習慣和語言的差異都不會成為障礙。

Idonotwantit,norneedit.ButIneedsomelaughter.Wemayallneedsomelaughter..我不想要它,也不需要它。但是我需要一些歡笑。我們可能都需要一些歡笑。我有一種感覺,我們很快就會需要比往常更多的歡笑了。

——哈利

.該來的總歸會來,來了我們就接受它。

——海格

Butindifference,ensive.可是漠不關心,還有視而不見,往往會比直截了當的厭惡造成的傷害大得多。

Itiseasytoforgivesomeoneelse'smistake,'sright.人們容易原諒別人的錯誤,卻很難原諒別人的正確。

Out-and-outisDumbledoreandmorepeople,right,Potter?徹頭徹尾是鄧不利多的人,對不對,波特?

——斯克林傑

(Dumbledore),hewouldleavethisschool.只有當這里的人都不再忠實於他(鄧不利多),他才會離開這所學校。

,wefearthatisunknown,inaddition,noother.

當我們在面對黑暗和死亡的時候,我們害怕的只是未知,除此之外,沒有別的

.死亡只不過是另一場偉大的冒險。

Thetruth.,.

真相,這是一種美麗而可怕的東西,需要格外謹慎地對待。

Thatshowwhatwetrulyare,farmorethanourabilities.

表現我們真正的自我,是我們自己的選擇。這比我們所具有的能力更重要

.

暫時使疼痛變得麻木,只會使你最後感覺疼痛時疼的更加厲害。

There』snoshameinwhatyouarefeeling,Harry.Onthecontrary,....!Thispainispartofbeinghuman-你心裡的感受,沒有什麼可丟臉的,哈利。恰恰相反……事實上你能感受到這樣的痛苦,正是你的最堅強之處……這種痛苦是人性的一部分!

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816