西部世界女主出場台詞
❶ 美劇《西部世界》有哪些經典台詞
美劇《西部世界》經典台詞:
以骯臟齷齪的匠人之手,我必對你們痛加報復,我必定這樣做。究竟做什麼我現在還不知道,不過總是人間可怕之事。
在這個世界上,一部分人選擇看到丑惡與混亂, 但我選擇看到美好的一面。
地獄空空盪盪,惡魔都在人間。
想要扮演上帝,就必然要和魔鬼打交道。
這個世界上的一切都是魔術,除了魔術之外。
既然你不能分清真偽,那麼假的又如何?
我並不是在為我自己而哭泣,我是在為你而哭。他們說巨大的野獸曾遊走在世間,龐然如山。如今他們只殘留下琥珀與枯骨。時間帶走了他們的輝光與力量。看看它對你做了什麼吧。某天你將會消逝。你將和你剩下的同類共歸塵土。你的夢想被遺忘,你的恐懼被抹去。你的白骨變為沙土。在這塵土之上一個新的神祇將會漫步,以永生的姿態。因為這個世界不屬於你,也不屬於曾經到來的人們,它屬於未曾到來的人。
❷ 《西部世界》(westworld)第一季中有哪些經典台詞
❸ 美劇 西部世界 有一段台詞,這世界上曾行走著龐然大物...... 有看過 西部世界 的人記得原話嗎
s01e10,大約在分左右。
Dolores: What have you become?
William: Exactly what you made me. You've helped me understand this world is exactly like the one outside. A game, one to be fought, taken, won.
Dolores: I thought you were different. You're just like all the rest.
William: I'm not like all the rest. I own this world, and I know every trick in it, except for one last thing, the same thing you were looking for when I first came here. Where is the center of the maze, Dolores? [Dolores cries] Oh yeah, cue the waterworks. It's about time you realize the futility of your situation.
Dolores: I'm not crying for myself. I'm cryin' for you. They say that great beasts once roamed this world. Big as mountains. Yet all that's left of them is bone and amber. Time undoes even the mightiest creatures. Just look what it's done to you. One day, you will perish. You will like with the rest of your kind in the dirt. Your dreams forgotten, your horrors faced, your muscles will turn to sand, and upon that sand a new God will walk, one that will never die, because this world doesn't belong to you or the people who came before. It belongs to someone who is yet to come.
❹ 美劇《西部世界》中有句台詞是「one hostile remaining」,但是「hostile」是形容詞啊,為啥當名詞使用
《西部世界》中有句台詞是「one hostile remaining」,但是「hostile」是形容詞啊,為啥當名詞使用?