當幸福來敲門經典台詞
A. 求一段當幸福來敲門的台詞
Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。
音樂在下面網址 能下的mp3,估計2分鍾下得好
還有 克里斯迦納所說的,There is no Y in happiness,there is I.追尋幸福,我們所能做的,只能是盡力而為..
生活中的另一部分,叫做夢想,人人都可以擁有夢想,只是有的人努力追尋,有的人苦苦等待罷了.對於夢想,我非常喜歡<當幸福來敲門>中父子在球場的那段台詞:Don't ever let somebody tell you, you can't do something.You got a dream,you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you,you can't do it.If you want something,go get it.那是關於夢想的堅定.
生活的最後一部分,叫做死亡.不管這一生是步步為贏,還是碌碌無為,在死亡面前,誰都一樣.這里,就是人生的終點站,麥克船長說過,You can be as mad as a mad dog at the way things went ,you can curse the fates,but when it comes to the end ,you have to let go.........
獨立宣言的有原文IN CONGRESS, JULY 4, 1776
The unanimous Declaration of the thirteen united States of America
When in the Course of human events it becomes necessary for one people to dissolve the political bands which have connected them with another and to assume among the powers of the earth, the separate and equal station to which the Laws of Nature and of Nature's God entitle them, a decent respect to the opinions of mankind requires that they should declare the causes which impel them to the separation.
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, that they are endowed by their Creator with certain unalienable Rights, that among these are Life, Liberty and the pursuit of Happiness. --That to secure these rights, Governments are instituted among Men, deriving their just powers from the consent of the governed, --That whenever any Form of Government becomes destructive of these ends, it is the Right of the People to alter or to abolish it, and to institute new Government, laying its foundation on such principles and organizing its powers in such form, as to them shall seem most likely to effect their Safety and Happiness. Prudence, indeed, will dictate that Governments long established should not be changed for light and transient causes; and accordingly all experience hath shewn that mankind are more disposed to suffer, while evils are sufferable than to right themselves by abolishing the forms to which they are accustomed. But when a long train of abuses and usurpations, pursuing invariably the same Object evinces a design to rece them under absolute Despotism, it is their right, it is their ty, to throw off such Government, and to provide new Guards for their future security. --Such has been the patient sufferance of these Colonies; and such is now the necessity which constrains them to alter their former Systems of Government. The history of the present King of Great Britain is a history of repeated injuries and usurpations, all having in direct object the establishment of an absolute Tyranny over these States. To prove this, let Facts be submitted to a candid world.
He has refuted his Assent to Laws, the most wholesome and necessary for the public good.
He has forbidden his Governors to pass Laws of immediate and pressing importance, unless suspended in their operation till his Assent should be obtained; and when so suspended, he has utterly neglected to attend to them.
He has refused to pass other Laws for the accommodation of large districts of people, unless those people would relinquish the right of Representation in the Legislature, a right inestimable to them and formidable to tyrants only.
He has called together legislative bodies at places unusual, uncomfortable, and distant from the depository of their Public Records, for the sole purpose of fatiguing them into compliance with his measures.
He has dissolved Representative Houses repeatedly, for opposing with manly firmness his invasions on the rights of the people.
He has refused for a long time, after such dissolutions, to cause others to be elected, whereby the Legislative Powers, incapable of Annihilation, have returned to the People at large for their exercise; the State remaining in the mean time exposed to all the dangers of invasion from without, and convulsions within.
He has endeavoured to prevent the population of these States; for that purpose obstructing the Laws for Naturalization of Foreigners; refusing to pass others to encourage their migrations hither, and raising the conditions of new Appropriations of Lands.
He has obstructed the Administration of Justice by refusing his Assent to Laws for establishing Judiciary Powers.
He has made Judges dependent on his Will alone for the tenure of their offices, and the amount and payment of their salaries.
He has erected a multitude of New Offices, and sent hither swarms of Officers to harass our people and eat out their substance.
He has kept among us, in times of peace, Standing Armies without the Consent of our legislatures.
He has affected to render the Military independent of and superior to the Civil Power.
He has combined with others to subject us to a jurisdiction foreign to our constitution, and unacknowledged by our laws; giving his Assent to their Acts of pretended Legislation:
For quartering large bodies of armed troops among us:
For protecting them, by a mock Trial from punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States:
For cutting off our Trade with all parts of the world:
For imposing Taxes on us without our Consent:
For depriving us in many cases, of the benefit of Trial by Jury:
For transporting us beyond Seas to be tried for pretended offences:
For abolishing the free System of English Laws in a neighbouring Province, establishing therein an Arbitrary government, and enlarging its Boundaries so as to render it at once an example and fit instrument for introcing the same absolute rule into these Colonies
For taking away our Charters, abolishing our most valuable Laws and altering fundamentally the Forms of our Governments:
For suspending our own Legislatures, and declaring themselves invested with power to legislate for us in all cases whatsoever.
He has abdicated Government here, by declaring us out of his Protection and waging War against us.
He has plundered our seas, ravaged our Coasts burnt our towns, and destroyed the lives of our people.
He is at this time transporting large Armies of foreign Mercenaries to compleat the works of death, desolation, and tyranny, already begun with circumstances of Cruelty & Perfidy scarcely paralleled in the most barbarous ages, and totally unworthy the Head of a civilized nation.
He has constrained our fellow Citizens taken Captive on the high Seas to bear Arms against their Country, to become the executioners of their friends and Brethren, or to fall themselves by their Hands.
He has excited domestic insurrections amongst us, and has endeavoured to bring on the inhabitants of our frontiers, the merciless Indian Savages whose known rule of warfare, is an undistinguished destruction of all ages, sexes and conditions.
In every stage of these Oppressions We have Petitioned for Redress in the most humble terms: Our repeated Petitions have been answered only by repeated injury. A Prince, whose character is thus marked by every act which may define a Tyrant, is unfit to be the ruler of a free people.
Nor have We been wanting in attentions to our British brethren. We have warned them from time to time of attempts by their legislature to extend an unwarrantable jurisdiction over us. We have reminded them of the circumstances of our emigration and settlement here. We have appealed to their native justice and magnanimity, and we have conjured them by the ties of our common kindred. to disavow these usurpations, which would inevitably interrupt our connections and correspondence. They too have been deaf to the voice of justice and of consanguinity. We must, therefore, acquiesce in the necessity, which denounces our Separation, and hold them, as we hold the rest of mankind, Enemies in War, in Peace Friends.
We, therefore, the Representatives of the United States of America, in General Congress, Assembled, appealing to the Supreme Judge of the world for the rectitude of our intentions, do, in the Name, and by Authority of the good People of these Colonies, solemnly publish and declare, That these United Colonies are, and of Right ought to be Free and Independent States, that they are Absolved from all Allegiance to the British Crown, and that all political connection between them and the State of Great Britain, is and ought to be totally dissolved; and that as Free and Independent States, they have full Power to levy War, conclude Peace contract Alliances, establish Commerce, and to do all other Acts and Things which Independent States may of right do. --And for the support of this Declaration, with a firm reliance on the protection of Divine Providence, we mutually pledge to each other our Lives, our Fortunes and our sacred Honor.
--John Hancock
New Hampshire:
Josiah Bartlett, William Whipple, Matthew Thornton
Massachusetts:
John Hancock, Samuel Adams, John Adams, Robert Treat Paine, Elbridge Gerry
Rhode Island:
Stephen Hopkins, William Ellery
Connecticut:
Roger Sherman, Samuel Huntington, William Williams, Oliver Wolcott
New York:
William Floyd, Philip Livingston, Francis Lewis, Lewis Morris
New Jersey:
Richard Stockton, John Witherspoon, Francis Hopkinson, John Hart, Abraham Clark
Pennsylvania:
Robert Morris, Benjamin Rush, Benjamin Franklin, John Morton, George Clymer, James Smith, George Taylor, James Wilson, George Ross
Delaware:
Caesar Rodney, George Read, Thomas McKean
Maryland:
Samuel Chase, William Paca, Thomas Stone, Charles Carroll of Carrollton
Virginia:
George Wythe, Richard Henry Lee, Thomas Jefferson, Benjamin Harrison, Thomas Nelson, Jr., Francis Lightfoot Lee, Carter Braxton
North Carolina:
William Hooper, Joseph Hewes, John Penn
South Carolina:
Edward Rutledge, Thomas Heyward, Jr., Thomas Lynch, Jr., Arthur Middleton
Georgia:
Button Gwinnett, Lyman Hall, George Walton
在人類歷史事件的進程中,當一個民族必須解除其與另一個民族之間迄今所存在著的政治聯系,而在世界列國之中取得那「自然法則」和「自然神明」所規定給他們的獨立與平等的地位時,就有一種真誠的尊重人類公意的心理,要求他們一定要把那些迫使他們不得已而獨立的原因宣布出來。
我們認為這些真理是不言而喻的:人人生而平等,他們都從他們的「造物主」那邊被賦予了某些不可轉讓的權利,其中包括生命權、自由權和追求幸福的權利。這句話早已膾炙人口,成為回響在世界的解放號角了。為了保障這些權利,所以才在人們中間成立政府。而政府的正當權力,則系得自統治者的同意。如果遇有任何一種形式的政府變成損害這些目的的話,那末,人民就有權利來改變它或廢除它,以建立新的政府。這新的政府,必須是建立在這樣的原則的基礎上,並且是按照這樣的方式來組織它的權力機關,庶幾就人民看來那是最能夠促進他們的安全和幸福的。誠然,謹慎的心理會主宰著人們的意識,認為不應該為了輕微的、暫時的原因而把設立已久的政府予以變更;而過去一切的經驗也正是表明,只要當那些罪惡尚可容忍時,人類總是寧願默然忍受,而不願廢除他們所習慣了的那種政治形式以恢復他們自己的權利。然而,當一個政府惡貫滿盈、倒行逆施、一貫地奉行著那一個目標,顯然是企圖把人民抑壓在絕對專制主義的淫威之下時,人民就有這種權利,人民就有這種義務,來推翻那樣的政府,而為他們未來的安全設立新的保障這一段同樣經典、精闢的語言,闡述了美國的立國原則,歐洲的「社會契約論」在北美大陸上結出豐碩的果實。
B. 當幸福來敲門有經典語句嗎
Hey,Do not let somebody tell you you can not do something.Not even me,all right?
You got a dream,you gotta protect it.
People can not do something by themselves,they wanna tell you you can not do it.If you want something, go get it,period!
這是電影中他對兒子說的話,而他做到了這些,並忍住了寂寞,所以才有了最後他也走到了幸福的人群中雙手握拳,喜極而泣,為自己沒有被命運斗垮的那份堅持而握拳。他活的太謙卑,太落魄了,但是幸福真的敲門了,看上去一天比一天黯淡了,但卻比昨天更努力了,這些因素就是為了等待幸福來敲門!
後記:Chris給了我一個關於日出的故事,每當彷徨的時候,我就看這部電影,聽他和兒子在教堂里聽的那首聖經歌曲,洗滌心靈,挖出心靈最渴望的因子,突然想起Leo的一句話:
生命很短暫,經不起消磨和懶惰,所以我一直很努力!
Goodbye,yesterday,hello,today!
《Lord,do not move that mountain》
Lord,do not move that mountain
give me the strength to climb it
please do not move that stumbling block
but lead me Lord around it
the way may not be easy
seems hard to bear
but I will not give up,no no
because you promised me
you'd meet me at the altar of prayer
C. 1.當幸福來敲門的劇本,或者某一個經典片段的台詞。請問誰能提供
1.Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
2.Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
3.Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。
經典台詞:http://www.juzimi.com/article/當幸福來敲門(搜素時加上中文)
中英對照劇本 地址:http://www.icoolen.com/node/2915
D. 當幸福來敲門經典台詞
You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go get it. Period.
如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人想告訴你你也成不回了大器。如答果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。
你要盡全力保護你的夢想。那些嘲笑你夢想的人,因為他們必定會失敗,他們想把你變成和他們一樣的人。我堅信,只要我心中有夢想,我就會與眾不同,你也是。
我最喜歡的一句,望採納。
E. 跪求當幸福來敲門經典台詞30句
去網路
F. 電影《當幸福來敲門》的經典台詞有哪些
我就是這樣一種人你向我提問如果我答不上來我就會告訴你『我不知道』但內我保證容我清楚該怎樣找到答案,我會找到答案的」面試官說「假設有個人不穿著正裝就跑過來面試然後我卻錄用了他,你會怎麼評價?那他的褲子一定很考究 別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行你有夢想的話你就得去保護它那些自己沒有成材的人會說你也不能成材
G. 《當幸福來敲門》電影的經典台詞(英文+翻譯)
當幸福來敲門時的經典台詞
我很喜歡的電影
2009-07-19
19:22
chris
gardner:you
have
a
dream,
you
got
to
protect
it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
chris
gardner:people
can't
do
something
by
themselves;
they
wanna
tell
you
you
can
not
do
it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
chris
gardner:you
want
something.
go
get
it!
克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。
martin
frohm:
what
would
you
say
if
man
walked
in
here
with
no
shirt,
and
i
hired
him?
what
would
you
say?
馬丁:如果我僱傭了一個沒有穿著襯衫走進來的人,你會怎麼說?
chris
gardner:
he
must
have
had
on
some
really
nice
pants.
克里斯·加德納:他一定穿了一條很棒的褲子。
there
is
an
i
in
"happiness",there
is
no
y
in
"happiness",it's
an
i
幸福的幸裡面是一個「幸」,不是一個「辛」。或者理解成,y=why=為什麼,i=我。幸福裡面沒有為什麼,只有我。
i'm
the
type
of
person,if
you
ask
me
a
question,
and
i
don't
konw
the
answer,i'm
gonna
to
tell
you
that
i
don't
konw.but
i
bet
you
what:
i
konw
how
to
find
the
answer,
and
i'll
find
the
answer,.
我是這樣的人,如果你問的問題我不知道答案,我會直接告訴你「我不知道」。但我向你保證:我知道如何尋找答案,而且我一定會找出答案的。
what
would
you
say
if
a
guy
walked
in
for
an
interview
without
a
short
on
and
i
hired
him?
what
would
you
say?
he
must've
had
on
some
really
nice
pants.
如果有個人連襯衫都沒穿就跑來參加面試,你會怎麼想?如果最後我還僱傭了這個人,你會怎麼想?
那他穿的褲子一定十分考究。
don't
ever
let
somebody
tell
you
you
can't
do
something,
not
even
me.
別讓別人告訴你你成不了才,即使是我也不行。
you
got
a
dream,
you
gotta
protect
it.
people
can't
do
something
themselves,they
wanna
tell
you
you
can't
do
it.if
you
want
something,
go
get
it.
period.
如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。
--you
gonna
trust
me,
all
right?
--
i
trust
you.
thomas
jefferson
mentions
happiness
a
couple
times
in
the
declaration
of
independence.
may
seem
like
a
strange
word
to
be
in
that
document,
but
he
was
sort
of…
he
was
an
artist.
lord,
don't
move
that
mountain,
give
me
strength
to
climb
it.
please
don't
move
that
stumbling
block,
but
lead
me
,
lord,
around
it.
my
burdens,
they
gets
so
heavy,
seem
hard
to
bear,
but
i
won't
give
up.
because
you
promised
me.
you'd
meet
me
at
the
altar
of
prayer.(唱詩班的動情演繹)
H. 請大家為我介紹一下威爾史密斯的當幸福來敲門的幾句經典台詞 能說出是電影幾分鍾的台詞更好 劇本也行
精彩對白 :
Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
Chris Gardner:You want something. Go get it!
克里斯·加德納:有了目標就要全力以赴。
Chris Gardner:You
got a dream, you gotta protect it. People can't do something
themselves,they wanna tell you you can't do it.If you want something, go
get it. Period.
克里斯·加德納:如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人總是想說別人也成不了才。如果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。
簡介只有中文。。。
美國演員,高中畢業後痴心於歌唱事業,遂決定放棄上大學,做全職的藝人。1989年首次獲得葛萊美獎「最佳饒舌歌演唱獎」。進而成為NBC電視影集《活力王子》(The Fresh Prince of Bel Air)的男主角。
1993年以主角身份躍登大銀幕,在一部諷刺紐約知識分子的文藝片《六度分離》之中,扮演一個自稱是黑人巨星薜尼鮑迪兒子的老千。1995年主演警匪動作片《絕地戰警》便一舉成名,《獨立日》、《黑超特警組》全球票房奏捷後,身價飆到巔峰。近幾年接拍了許多賣座的動作片,包括《全民公敵》、《我,機器人》、《黑衣人2》、《全民情敵》等,始終為影迷愛戴。
2012年,威爾·史密斯帶著新作《黑衣人3》強勢歸來。《黑衣人》系列是威爾·史密斯演員生涯的代表作之一,1997和2002年推出的《黑衣人》前兩集在全球共計收獲了超過10億美元票房,也讓威爾·史密斯與湯米·李·瓊斯飾演的J、K這對黑超探員組合成為了科幻影史的經典形象之一。
I. 當幸福來敲門的經典語句
1、Chris Gardner:You have a dream, you got to protect it.
克里斯·加德納:如果你有夢想,就要守護它。
2、Chris Gardner:People can't do something by themselves; they wanna tell you you can not do it.
克里斯·加德納:當人們做不到一些事情的時候,他們就會對你說你也同樣不能。
5、You got a dream, you gotta protect it. People can't do something themselves, they wanna tell you you can't do it. If you want something, go get it. Period.
如果你有夢想的話,就要去捍衛它。那些一事無成的人想告訴你你也成不了大器。如果你有理想的話,就要去努力實現。就這樣。