當前位置:首頁 » 勵志語錄 » 查房台詞

查房台詞

發布時間: 2021-02-13 05:46:53

1. 越獄第4季里所有的台詞

對Michael極度不爽的T-Bag【出自:越獄第四季第1集】

You know why Scofield gets all twisted up when he's around me? We're the same, and he just can't stand it. Drives his ass crazy. We got the same brilliant mind, The same natural-born leader tendency, The same one-in-a-million-type charisma, yes? He just gonna look down his nose at me?
知道為啥每次有我在Scofield都很糾結吧?我們是一類人,他就是死活不認。他氣都氣死了。我們都聰明絕頂,天生的領導才能,那樣兒不是萬里挑一的人才啊?可他就這么看不起我?

對著漂亮前台花言巧語的T-Bag【出自:越獄第四季第4集】
- Can I help you?
- With that smile,you already have.
- 能為您效勞么?
- 您的微笑已經幫到我了。

長篇大論的T-Bag【出自:越獄第四季第5集】
You just caught yourself a leprechaun. And as the legend goes,you got yourself one wish,anything in the world. Now,it's true leprechauns cannot refuse their captor's demands, but if they deem her to be greedy or covetous, whatever she desires will certainly be accompanied with disastrous tidings.

逮到Michael神氣活現的T-Bag【出自:越獄第四季第7集】
I remember the day we met,pretty. You were a scared little college boy sittin' up on those bleachers, tryin' to keep your ass out of the game. Now look at you. Cold. Hard.Like a dried up flower wanting to get watered.
我還記得我們第一次見面的情形啊,小白臉兒。你就像個戰戰兢兢的小大學生坐在看台上,不想要淌我們的渾水。不過瞧瞧你現在的樣子。冷酷。無情。就像乾枯的花等著澆水。

見錢眼開巴結格雷琴的T-Bag【出自:越獄第四季第八集】
I suggest you find a way to bury the hatchet with Michael Scofield's woman.
我想你一定能找到個方法,跟邁克·思科菲爾德的女人化干戈為玉帛的。

為Lincoln等人打掩護的T-Bag【出自:越獄第四季第九集】
But I ain't paying you to stop for, uh, a coffee and donuts, so get back here toot sweet.
正不過我可不是付了錢讓你們來,那個啥,喝喝咖啡吃吃甜甜圈的,快去快回。

沉痛哀悼巴利克的T-Bag【出自:越獄第四季第10集】
As my pa used to say,"Stand by,your glasses steady, and drink to your comrade's eyes. Here's a toast to the dead already,and hurrah for the next to die."
正如俺爹當年說的:「站直身板,高舉酒盞,在同仁的注目禮中一飲而盡。以這一杯,敬一去不返之壯士,酬將灑熱血之勇者。」

得意忘形的T-Bag【出自:越獄第四季第11集】
Only cherry that could top this sunny day.
再來顆小櫻桃,這日子就無比陽光明媚廖~

被卧底前台姐姐逮住的的T-Bag【出自:越獄第四季第12集】
I guess it's like they all said at old days "We are captives of our own identities, living in prisons of our own creation. " Who would've thought they'd actually be right about something?
有句老古話說的好:「我們都是自己身份的囚徒,被自己建造的監獄給俘虜。」天知道還真給他們給說中了。

對於Self的動機無比好奇的T-Bag【出自:越獄第四季第13集】
Tell me when I'm getting warm. You hand-picked Michael Scofield and the bunch, trucked them all out here on Uncle Sam's dime, to do your bidding,and now they're standing right in the crosshairs for what you did. I gotta hand it to you Don, if that ain't the Mona Lisa. I always said cops are more crooked than criminals. Let me guess... a little, little slice of heaven, is that what it was for? Gambling debt? Maybe you're a... a geologist of the rock candy variety?
要我說過了頭呢,您就吱聲哈。你精心挑選了邁克·思科菲爾德他們那幫子人,花了山姆大叔的銀子把他們運到這兒,讓他們跟著你的指揮棒走,這會兒呢,他們全因為你所做的一切而成了槍靶子。真服了你了哈,做得比《蒙娜麗莎》還漂亮。我早就說了嘛,條子比犯人狡猾多了。我猜猜吼……你就是為了嘗點甜頭是不?還賭債的?說不定你是個……是個安樂鄉的地質學家?

--------------------
就到這兒吧!我要去睡今天的第三個午覺了。

2. 王珞丹 你喜歡腳啊,這是那部電影的台詞阿

電影是《後會無期》。

蘇米(王珞丹飾)在房間里問應江河(陳柏霖飾):」你喜歡腳啊?「

《後會無期》劇情簡介:

太平洋的第一縷海風,吹來告別的消息,三個從此沒有故鄉的年輕人,開啟一段橫穿大陸的旅程。

都市、小鎮、高山、叢林、荒漠,他們感受猝不及防的動心與難以名狀的傷心,遇見那些他們只配錯過的女孩,一樣流浪無家的動物,善惡莫測的傳奇旅人。

一次次的告白與告別交織起這段旅程,勾勒出幾種截然不同的人生。

(2)查房台詞擴展閱讀:

《後會無期》角色介紹:

1、馬浩漢

演員馮紹峰

東極島島民,一個有個人價值觀和世界觀,勇於冒險,早幾年就到島外的世界去闖過,有見識,想回到東極島建設家鄉。不過,殘酷的現實淹沒他的理想,他對外來事物的侵襲東極島他十分激動,拿著揚聲器號召一場反抗運動。

但最終失敗,他是一個有本事的失敗者。在旅途中他是負責吆喝的領頭。

2、江河

演員陳柏霖

頹廢的文藝青年,在東極島做老師,認識浩漢。現在被分配去最西邊的地方任教,因此與浩漢、胡生踏上了橫跨國家的行程。他是個善良、純凈的人,遵守生活規則。在旅途中,他是精神上的領導者。

3、蘇米

演員王珞丹

在江河和浩漢旅行中的陌生女子,根據她自己後來的述說,她是被男人傷害過,懷了孕,假扮小姐,和三叔串通進行仙人跳,想騙一點錢出國生孩子。

在賓館里故意挑逗誘惑江河,在三叔假扮警察查房,江河帶她逃走後,卻無意中被江河的善良憨厚給吸引。不過,還是被她三叔和哥哥給帶走。

3. 跪求肖申克的救贖觀後感 寫最令你記憶深刻的一句台詞300-400字 高中水平 速度啊兩小時以內

你知道,束縛越緊,夢也就會在心裡勒下越深的痕跡。《肖申克的救贖》是一場關於籠中鳥如何飛往自由的夢,用我一位網友的話來說,看了它,甚至會讓人覺得重生。

而在觀影過程中,我反復想起的另一部電影,是《海上鋼琴師1900》:這兩個故事都是由小說改編;這兩部電影都有和故事本身風馬牛不相及的港版譯名:香港黑幫片情調的《刺激1995》、《月黑高飛》,和聽起來像勵志片或者科幻片的《聲光伴我飛》;這兩段開頭都是從主角的朋友的回憶開始;這兩個世界都有無數遠離我們的日常卻又真實可信的細節;這兩位主演都叫TIM,蒂姆·羅賓斯和蒂姆·羅斯;這兩個主角都在一小塊舞台上度過了最好的年華。不同的是那兩場結局,安迪以「一個只在紙上出現的人物」的身份扳倒了典獄長諾頓駛向自由,而1900最終作為一個不曾存在過的人,殉葬了他傳奇的一生。

我想1900的故事是個悲傷的成人童話,海的女兒化為泡沫,快樂王子黯然無光,剪刀手愛德華留下了一天一地的大雪,而我們這位從未著地的鋼琴師說,「連綿不絕的城市什麼都有,除了盡頭,沒有盡頭,我需要看見世界的盡頭。」然後選擇了與Virginian號郵輪生死與共。相比之下,《肖申克的救贖》要積極向上得多,據說它鼓舞了許多幾近沉淪的人堅持理想。可如果僅僅積極向上,它也至多不過是一部主旋律國產片。這世上有多少出獄時雙眼近盲的佘祥林,有多少一場六月雪都等不到的竇娥冤。單單鼓舞與激勵幫不了任何一個成年人。能撫慰我們的,首先是「真實」,然後是「夢想」,正如《海上鋼琴師》如果刪了所有像那段青澀而失敗的愛情故事與「去他的規矩 !」那樣的生動細節,將會生硬得多。從監獄暴力、獄中同性戀到在籠子里關得太久而飛不出去了的老囚徒,都是那麼的真實可信,這部講述夢想與希望的電影,很特立獨行地,根本就不存在英雄。一開始就有「我很想說安迪打贏了,全身而退,令三姐妹放過了他,但監獄不是童話。」的直白事實,到最後安迪的出逃,也遠沒有基督山伯爵式的無比風光與快意恩仇,或者國產古裝電視劇式「囚犯轉身變欽差」的胡編亂照。時間永遠抹不掉肖申克和阿茲卡班留下的創口,他一輩子都會是個逃犯,就像至死未能正名的小天狼星一樣。

但不論怎麼說,安迪他確實是個奇跡。我們都知道,「奇跡」也是基督教所謂「救贖」的重要內容之一。他知道自己無罪,所以相信希望並實現了它,最後又給了幾乎像老布一樣飛不動了的瑞德一個大希望。「在芝華塔尼歐,那個沒有回憶的溫暖地方……」是的,就像1900擔不起大地的遼闊,夢想有時候其實也微小得很,在那片碧藍的加勒比海邊,就有嶄新的人生。這部電影讓我們相信「希望是美好的,也許是人間至善,而美好的事物永不消逝」一如教徒相信主的救贖終將來臨,而不是道貌岸然地以「真實」之名囔囔著「王爾德因為同性戀坐了牢」,或者「《白雪公主》的真相是父女亂倫」。

我永遠不會忘記的是,安迪爬出五百碼長的污水管當晚那場明亮的雷雨,它像《勇敢的心》里華萊士最後那聲著名的「FREEDOM——」一樣振聾發聵。是的,自由。之前的那些最精彩的橋段,比如安迪臉上掛著奇異的微笑請大家喝酒,比如安迪一手建起全州最好的監獄圖書館,比如安迪不計後果地讓高亢的女聲穿透雲遮霧掩的層層封鎖響徹雲端,都是對自由的由衷禮贊,即使身陷囹圄,但「只要這里 (心裡)有音樂,就有自由」——這也是《歡樂頌》盛名不敗的理由,我們都知道,在德文中,「歡樂」和「自由」的發音很接近。


而最後要說的是,為了避免被網上鋪天蓋地躲都躲不開的影評影響自己的看法,我甚至忍住了用GOOLE或者網路找出那張「安迪張開雙臂盛放在雷雨中」的金色電影海報來做桌面的想法,只翻了翻某期《看電影》上的花絮介紹。那期《看電影》上說,《肖申克的救贖》那個童話般明媚得不可思議的結局,是導演在其合夥人的堅持下違心添加的,因為試映時很受歡迎,所以最後沒有刪——這大概就是我在劇終時嗅到的商業化的「大快人心」氣味的根源。雖然是胡思亂想,但如果要我來寫結局,其實我很願意瑞德最後走到橡樹下,然後醒了,發現一切只是一場夢,或者換個說法,他以為的陪伴了他二十年的安迪,只是「希望」映在他心中的影子,莊周化蝶黃粱一夢,一切還未開始,但一切已大不同。

「Get busy living... or get busy die.」我們汲汲於生,或汲汲於死。但不論何時何地,只要夢想的啟明星在天空閃爍,希望的晨曦就照耀著人生。

同學, 這個你可以參考下。

4. 《與龍共舞》女主跟她媽媽經典台詞

月光:媽啊。
十一家:還在等他呀?他要回來自然就回來了,他要走也沒人留得住。
月光:他不會一句話都不說就走了,
十一家:女阿,你咿咿咬咬呵。
月光:什麼咿咿咬咬啊!
十一家:思春!
月光:媽啊,你不要講得那麼難聽。
十一家:我知你鍾意大陸雞吖!你不用說,我知你是啦!你現在心裡很亂。
月光:我...
十一家:你不用說,我知你是啦!有沒有給他親過?你不用說,我知你有。
月光:不用說啦,我已經知道你想問什麼了!
十一家:我問什麼?
月光:我不用說,你已經知道了!
十一家:喲,甘叻女嘅,嚇。
月光:媽我系唔系好蠢吖!
十一家:無所謂蠢唔蠢嘅!女人好彩一世人就蠢一次,唔好彩就蠢幾次,生定要蠢俾男人架啦!好似我甘,自細出名精叻邊架啦,都要蠢兩次。
月光:一次老豆,一次初戀情人?
十一家:人少少,話俾你知,冇你老豆份,系你老豆蠢俾我咋,系呀!
月光:媽,咁你即系唔反對我同大陸雞來往哦,系嘛啊!
十一家:即系咁,有哋女人以為自己嫁得懶好,白頭偕老啦!點知個老公一舊茂咁,開唔開心佢地自己心知,女人蠢唔怕,最緊要蠢俾我自己鍾意嘅,自己開心嘅。梗你明白未吖?明白啦…
月光:嗯。。媽你真系好。。
十一家:傻女…
烏蠅叔:喂!查房!
月光:你咪系果個省港旗兵!
烏蠅叔:咩野省港旗兵吖,我…
月光:喂!大陸雞呢?
烏蠅叔:佢叫我番嚟話俾你知,佢宜食咁大茶飯!發咗達自然會番嚟穩你!
十一家:哎吖!死啦即系去打劫啊!
烏蠅叔:你知道得太多啦!
月光:喂!佢系我媽嚟架。
烏蠅叔:叫你媽冇咁多野講!
月光:你叫大陸雞俾電話我吖。
烏蠅叔:唔得!宜家警方監視梗我地!我地唔可以立亂泄露行蹤!但系佢叫我話俾你聽,佢一定會記得你嘅生日,後會有期!
十一家:吖,省港旗兵哥…
烏蠅叔:我限你三秒鍾之內忘記我宜家個樣.
十一家:呢位先生,唔知咁夜嚟我地呢度散步系嘛吖!
烏蠅叔:趁我未改變主意之前即刻同我番入屋!
十一家:好吖,我地扯啰,慢慢散步啦嚇…
月光:痴線你…

5. 求一部警匪電影裡面我只記得一些台詞跟場景。以前我是買VCD回來看的上面是寫叫做《重案旗兵》可找到的都錯

我雖然沒看過這么暴力的電影,可是我知道假如你要找一部電影的話,你首先要知道主演是誰,然後到PPS影音裡面,在電影明星相對應的根目錄下去搜索,就一定能找到相應的電影!希望我的建議能給你幫助!

6. 極品裡面描寫女人的經典語錄

是不是這個?

1、千秋無絕色!悅目是佳人!傾國傾城貌!驚為天下人專!

2、芙蓉不及美人妝,水殿屬風來珠翠香

3、態濃意遠淑且真,肌理細膩骨肉勻

4、俏麗若三春之桃,清素若九秋之菊

5、眉梢眼角藏秀氣,聲音笑貌露溫柔

6、翩若驚鴻,婉若游龍

7、美人既醉,朱顏酡些

8、冰肌自是生來瘦,那更分飛後

9、邀人傅脂粉,不自著羅衣

10、秀色掩今古,荷花羞玉顏

11、北方有佳人,絕世而獨立

12、壚邊人似月,皓腕凝霜雪

13、屆笑春桃兮,雲堆翠髻;唇綻櫻顆兮,榴齒含香

14、嫻靜猶如花照水,行動好比風扶柳

15、獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難

16、裊娜少女羞,歲月無憂愁

17、芳容麗質更妖嬈,秋水精神瑞雪標

18、珠纓旋轉星宿搖,花蔓抖擻龍蛇動

19、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方

20、花心定有何人捻,暈暈如嬌靨

還有更多,要不要???

7. 經典的哲理電影有哪些最好說出電影名字和經典台詞

海上鋼琴師
經典台詞:所有那些城市,你就是無法看見盡頭。盡頭?拜託!拜託你給我看它的盡頭在哪?當時,站在舷梯向外看還好。我那時穿著大衣,感覺也很棒,覺得自己前途無量,然後我就要下船去。放心!完全沒問題!可是,阻止了我的腳步的,並不是我所看見的東西,而是我所無法看見的那些東西。你明白么?我看不見的那些。在那個無限蔓延的城市裡,什麼東西都有,可惟獨沒有盡頭。根本就沒有盡頭。我看不見的是這一切的盡頭,世界的盡頭。

拿一部鋼琴來說,從琴鍵開始,又結束。你知道鋼琴只有88個鍵,隨便什麼琴都沒差。它們不是無限的。你才是無限的,在琴鍵上製作出的音樂是無限的。我喜歡這樣,我活的慣。

你把我推到舷梯上然後扔給我一架有百萬琴鍵的鋼琴,百萬千萬的沒有盡頭的琴鍵,那是事實,max,它們沒有盡頭。那鍵盤是無限延伸的。然而如果琴鍵是無限的,那麼在那架琴上就沒有你能彈奏的音樂,你坐錯了地方,那是上帝的鋼琴。

天使之城:
我願用永恆交換,聞一聞她的頭發,吻一次她的嘴唇,觸摸一回她的手,哪怕只讓我體驗一次.....
不能感覺到微風拂過臉龐,擁有一雙翅膀又有什麼用?

肖申克的救贖 經典台詞
每個人都是自己的上帝。如果你自己都放棄自己了,還有誰會救你?每個人都在忙,有的忙著生,有的忙著死。忙著追名逐利的你,忙著柴米油鹽的你,停下來想一秒:你的大腦,是不是已經被體制化了?你的上帝在哪裡?

Fear can hold you prisoner, hope can set you free. A strong man can save himself, a great man can save another.

懦怯囚禁人的靈魂,希望可以令你感受自由。強者自救,聖者渡人。

Prison life consists of routine, and then more routine.

監獄生活充滿了一段又一段的例行公事。

red:These walls are kind of funny like that. First you hate them, then you get used to them. Enough time passed, get so you depend on them. That's institutionalized.

red:這些牆很有趣。剛入獄的時候,你痛恨周圍的高牆;慢慢地,你習慣了生活在其中;最終你會發現自己不得不依靠它而生存。這就叫體制化。

I find I'm so excited. I can barely sit still or hold a thought in my head. I think it the excitement only a free man can feel, a free man at the start of a long journey whose conclusion is uncertain. I hope I can make it across the border. I hope to see my friend, and shake his hand. I hope the Pacific is as blue as it has been in my dreams. I hope.

我發現自己是如此的激動,以至於不能安坐或思考。我想只有那些重獲自由即將踏上新征程的人們才能感受到這種即將揭開未來神秘面紗的激動心情。我希望跨越邊境,與朋友相見握手。我希望太平洋的海水如同夢中一樣的藍。我希望。

I guess it comes down to a simple choice: get busy living or get busy dying.

人生可以歸結為一種簡單的選擇:不是忙著活,就是忙著死。

8. 求一部警匪電影裡面我只記得一些台詞跟場景以前我是買VCD回來看的上面是寫叫做《重案旗兵》可找到的都不對

我也看過。應該是被禁播了。影響非常不好。

9. 求《肖申克的救贖》全部台詞,要有中英文對照!

1
00:00:00 411 --> 00:00:10 917
(根據史蒂芬金的短篇小說
《麗塔海華及鯊堡監獄的贖罪》改編)

2
00:00:37 810 --> 00:00:41 980
主演:蒂姆·羅賓斯

3
00:00:43 780 --> 00:00:47 950
主演:摩根·弗里曼

4
00:00:50 120 --> 00:00:54 690
片名:《肖申克的救贖》

5
00:01:01 470 --> 00:01:05 670
主演:鮑伯·岡頓

6
00:01:13 380 --> 00:01:17 580
主演:威廉·桑德勒

7
00:01:26 090 --> 00:01:30 220
主演:克萊希·布朗

8
00:01:51 220 --> 00:01:55 250
主演:吉爾·貝洛

9
00:02:04 634 --> 00:02:06 732
杜弗倫先生

10
00:02:06 733 --> 00:02:11 132
…描述一下你太太被謀殺當晚 你曾和她談過些什麼?

11
00:02:15 734 --> 00:02:17 433
一些很糟糕的話

12
00:02:17 734 --> 00:02:22 133
她說她很高興我已知道 她不想再偷偷摸摸了

13
00:02:23 635 --> 00:02:27 135
她說她想離婚

14
00:02:27 235 --> 00:02:31 034
-你當時有什麼反應?
-我對她說我不會在乎的

15
00:02:31 235 --> 00:02:34 635
「你別想活著去雷諾市」

16
00:02:34 636 --> 00:02:37 936
你的鄰居曾聽你說過這些話吧?

17
00:02:39 036 --> 00:02:40 635
隨他們怎麼說

18
00:02:41 137 --> 00:02:43 936
我當時很不開心 什麼都不記得了

19
00:02:43 937 --> 00:02:46 436
你和太太爭吵後發生了什麼事?

20
00:02:47 537 --> 00:02:49 336
她收拾行李

21
00:02:50 537 --> 00:02:53 637
到昆汀先生家裡去住了

22
00:02:54 337 --> 00:02:58 337
格倫·昆汀 鄉村俱樂部的職業高爾夫教練

23
00:02:58 638 --> 00:03:01 738
你最近才發現 他是你太太的情夫

24
00:03:04 039 --> 00:03:05 238
你跟蹤她了嗎?

25
00:03:06 638 --> 00:03:08 937
我先去了幾間酒吧找

26
00:03:08 939 --> 00:03:13 238
接著 我開車去了昆汀家 但沒人在

27
00:03:13 840 --> 00:03:15 339
我把車停在街角

28
00:03:16 040 --> 00:03:17 239
等在那裡

29
00:03:17 240 --> 00:03:18 939
有何企圖嗎?

30
00:03:19 540 --> 00:03:20 939
我不太確定

31
00:03:22 141 --> 00:03:23 739
我非常困惑

32
00:03:23 740 --> 00:03:24 839
還有點醉

33
00:03:26 341 --> 00:03:27 840
我覺得

34
00:03:27 841 --> 00:03:30 140
我只是想嚇一嚇他們

35
00:03:30 141 --> 00:03:33 541
結果他們到家後 你就進屋殺了他們

36
00:03:34 542 --> 00:03:36 140
沒有 我我逐漸酒醒 控制了自己

37
00:03:36 141 --> 00:03:39 941
就開車回家睡覺來忘記一切

38
00:03:39 942 --> 00:03:43 142
在回家的路上 我把槍扔進了河裡

39
00:03:43 143 --> 00:03:45 342
我很肯定這一點

40
00:03:45 343 --> 00:03:49 343
但我感到奇怪的是 第二天早上清潔女工發現…

41
00:03:49 643 --> 00:03:52 442
你太太和她的情人死在床上

42
00:03:52 443 --> 00:03:54 542
身上滿是38口徑手槍的彈孔

43
00:03:55 943 --> 00:03:59 943
德福瑞恩先生 你和我一樣都覺得那是巧合嗎?

44
00:04:01 044 --> 00:04:02 243
確實是巧合

45
00:04:02 244 --> 00:04:05 543
你仍堅持說你在兇案發生前

46
00:04:05 544 --> 00:04:07 843
已經把槍扔進河裡了嗎?

47
00:04:07 845 --> 00:04:10 044
這對你很有利

48
00:04:10 345 --> 00:04:11 944
這是事實

49
00:04:12 346 --> 00:04:17 144
警察在河裡找了三天 但他們沒有找到你的槍…

50
00:04:17 145 --> 00:04:21 145
所以無法鑒定

51
00:04:21 446 --> 00:04:24 846
死者身上的子彈是否出自你的槍

52
00:04:25 546 --> 00:04:27 945
這對你來說

53
00:04:28 347 --> 00:04:31 847
也非常有利 不是嗎 德福瑞恩先生?

54
00:04:33 147 --> 00:04:35 446
因為我是無辜的…

55
00:04:35 447 --> 00:04:40 046
所以我發現找不到槍對我非常不利

56
00:04:57 949 --> 00:05:01 549
各位先生女士 你們聽到了所有的證據

57
00:05:01 550 --> 00:05:05 550
我們有他犯罪的動機 我們找到他的腳印

58
00:05:05 551 --> 00:05:08 650
留有他的指紋的子彈頭

59
00:05:08 651 --> 00:05:11 750
打碎的酒瓶上也留有他的指紋

60
00:05:11 751 --> 00:05:13 550
最重要的是

61
00:05:13 551 --> 00:05:16 850
我們知道他的妻子和她的情人

62
00:05:16 851 --> 00:05:18 850
雙雙倒卧在血泊中

63
00:05:20 052 --> 00:05:22 651
他們是犯了錯

64
00:05:23 852 --> 00:05:26 651
但他們所犯的錯嚴重到…

65
00:05:26 652 --> 00:05:29 051
…罪該致死嗎?

66
00:05:29 053 --> 00:05:31 352
當你們考慮時

67
00:05:32 853 --> 00:05:34 652
請想想這個…

68
00:05:35 453 --> 00:05:39 452
一個彈匣只能裝六發 而不是八發

69
00:05:39 453 --> 00:05:43 352
我肯定這不只是一時沖動而犯下的罪行

70
00:05:43 353 --> 00:05:46 353
那至少是可以理解的 即使不能寬恕

71
00:05:46 354 --> 00:05:47 553
不!

72
00:05:47 554 --> 00:05:48 653
這是復仇

73
00:05:48 954 --> 00:05:53 553
一個冷血者的復仇 看看這些:

74
00:05:53 555 --> 00:05:55 954
每個死者都身中四槍

75
00:05:56 655 --> 00:05:58 454
總共是八槍而不是六槍

76
00:05:58 956 --> 00:06:02 755
那表明子彈打完後

77
00:06:02 756 --> 00:06:04 655
他還停下來裝子彈

78
00:06:04 956 --> 00:06:08 555
以便再次向他們開槍

79
00:06:08 556 --> 00:06:11 155
每人多加一槍

80
00:06:11 956 --> 00:06:13 655
就在頭部

81
00:06:17 157 --> 00:06:21 956
杜弗倫先生 我覺得你非常冷血

82
00:06:22 458 --> 00:06:24 557
看著你都令我毛骨聳然

83
00:06:26 458 --> 00:06:29 457
我以緬因州賦予我的權利

84
00:06:29 458 --> 00:06:33 757
判處你兩項終身監禁

85
00:06:34 059 --> 00:06:36 658
分別為兩位死者 退庭!

86
00:07:01 761 --> 00:07:02 960
坐下

87
00:07:07 462 --> 00:07:10 261
你被判終身監禁 已關二十年?

88
00:07:11 262 --> 00:07:14 462
-是的 先生
-你改過自新了嗎?

89
00:07:14 862 --> 00:07:17 461
是的 絕對有 先生

90
00:07:18 563 --> 00:07:20 562
我是說 我得到了教訓

91
00:07:21 664 --> 00:07:25 064
我已洗心革面

92
00:07:28 364 --> 00:07:30 863
我不會再危害社會

93
00:07:30 864 --> 00:07:32 863
上帝為證

94
00:07:37 564 --> 00:07:39 263
「不合格」

95
00:08:09 168 --> 00:08:10 667
嗨 瑞德

96
00:08:10 668 --> 00:08:12 167
怎麼樣了?

97
00:08:12 168 --> 00:08:14 567
不同的日子 同樣的結果

98
00:08:14 568 --> 00:08:16 667
我知道你的感受的

99
00:08:16 668 --> 00:08:18 667
我下星期又要被否決了

100
00:08:19 469 --> 00:08:22 168
對 我上周才假釋被拒

101
00:08:22 169 --> 00:08:23 668
難兄難弟

102
00:08:23 670 --> 00:08:25 268
嗨 瑞德 給我一包煙

103
00:08:25 269 --> 00:08:28 569
滾開!你已欠我五包煙了

104
00:08:28 869 --> 00:08:29 768
-是四包!
-五包!

105
00:08:30 970 --> 00:08:34 569
我想在美國的每個聯邦或州監獄里都有像我一樣的人物

106
00:08:34 570 --> 00:08:36 569
就是能夠給你搞到東西的傢伙

107
00:08:36 570 --> 00:08:39 870
定製的香煙 一包大麻…

108
00:08:39 871 --> 00:08:43 570
為慶祝你兒子或女兒高中畢業的一瓶白蘭地
只要你喜歡

109
00:08:43 571 --> 00:08:45 870
幾乎什麼都沒問題

110
00:08:45 871 --> 00:08:49 571
是的 我就像郵購公司

111
00:08:52 572 --> 00:08:55 671
所以1949年 當安迪·德福瑞恩來找我

112
00:08:55 672 --> 00:08:59 472
問能否弄張麗塔·海華絲的圖片進來時
(麗塔·海華絲:Rita·Hayworth)

113
00:08:59 473 --> 00:09:01 672
我告訴他沒問題

114
00:09:43 577 --> 00:09:45 976
安迪·杜福雷在1947年來到肖申克監獄

115
00:09:45 977 --> 00:09:49 877
罪名是謀殺他的妻子和她的情人

116
00:09:50 178 --> 00:09:54 178
入獄以前 他是波特蘭銀行的副總裁

117
00:09:54 677 --> 00:09:56 476
對他來說是年青有為

118
00:10:01 677 --> 00:10:02 876
好啊 瑞德

119
00:10:39 783 --> 00:10:41 681
你會說英語嗎?

120
00:10:41 682 --> 00:10:43 581
跟著這個長官走

121
00:10:56 383 --> 00:11:00 383
我這輩子沒看過這么窩囊的人渣

122
00:11:00 884 --> 00:11:03 483
菜鳥 過來

123
00:11:26 686 --> 00:11:28 085
今天要賭嗎 瑞德?

124
00:11:28 487 --> 00:11:30 386
賭煙還是賭錢?

125
00:11:30 387 --> 00:11:32 086
香煙 我賭兩根

126
00:11:32 587 --> 00:11:34 386
好吧 你買哪一個?

127
00:11:34 387 --> 00:11:36 186
那個又矮又瘦的

128
00:11:37 787 --> 00:11:41 187
-排在第八的 他會是第一個的
-媽的!我也想買他

129
00:11:41 188 --> 00:11:43 587
你輸定了 孩子

130
00:11:43 588 --> 00:11:45 587
你聰明 你挑呀

131
00:11:45 589 --> 00:11:48 888
我買那邊的那個胖子

132
00:11:48 889 --> 00:11:51 488
排在第五的那個 我賭四根香煙

133
00:11:54 689 --> 00:11:56 388
今天又有菜鳥來了

134
00:11:57 190 --> 00:11:58 689
我們又有的玩了

135
00:11:59 289 --> 00:12:02 989
我承認我初次見到安迪的時候 並不看好他

136
00:12:03 490 --> 00:12:06 389
他看起來弱不禁風

137
00:12:06 790 --> 00:12:09 089
這就是我對他的第一印象

138
00:12:09 091 --> 00:12:10 689
你買誰?

139
00:12:10 690 --> 00:12:14 190
那個面帶富貴相的高個兒

140
00:12:14 191 --> 00:12:16 590
他?不可能啦

141
00:12:16 591 --> 00:12:18 990
-我賭十根香煙
-有種 那可是大賭注

142
00:12:18 991 --> 00:12:21 290
誰來證明我看錯了?

143
00:12:21 292 --> 00:12:23 091
海伍德?渣哥?

144
00:12:23 392 --> 00:12:24 891
史基?

145
00:12:24 892 --> 00:12:26 191
弗洛德?

146
00:12:27 192 --> 00:12:29 191
四個膽小鬼

147
00:12:29 493 --> 00:12:32 392
回囚房去 要查房了

148
00:12:32 393 --> 00:12:35 693
所有犯人都回囚房去

149
00:12:56 095 --> 00:12:57 394
向右轉

150
00:12:57 395 --> 00:12:58 694
往前看

151
00:13:11 797 --> 00:13:14 596
這是哈德利先生 他是這里的看守長

152
00:13:14 597 --> 00:13:16 896
我是諾頓 這里的典獄長

153
00:13:16 897 --> 00:13:19 096
你們都被判有罪了

154
00:13:19 397 --> 00:13:21 396
因此被送到這里來

155
00:13:21 997 --> 00:13:23 596
規則一

156
00:13:23 598 --> 00:13:25 097
不得褻瀆上帝

157
00:13:25 598 --> 00:13:29 197
在我的監獄里不得有人褻瀆上帝

158
00:13:29 198 --> 00:13:30 597
其他的條例…

159
00:13:30 598 --> 00:13:33 898
其他的條例 你們慢慢就會知道了 還有問題嗎?

160
00:13:34 299 --> 00:13:35 398
何時吃飯?

161
00:13:44 100 --> 00:13:46 299
我們叫你吃的時候你就吃

162
00:13:46 300 --> 00:13:49 799
叫你拉就拉 叫你撒就撒

163
00:13:49 800 --> 00:13:52 599
明白嗎?死人渣?

164
00:13:54 500 --> 00:13:55 999
站好

165
00:13:56 001 --> 00:13:58 000
我只相信兩樣東西

166
00:13:58 001 --> 00:14:00 500
紀律和聖經

167
00:14:01 002 --> 00:14:03 001
在這里 你們兩樣都有

168
00:14:03 802 --> 00:14:06 001
把你們的信仰交給上帝

169
00:14:06 601 --> 00:14:08 800
你們的賤命交給我

170
00:14:10 702 --> 00:14:12 601
歡迎來到肖申克監獄

171
00:14:17 703 --> 00:14:19 102
解銬

172
00:14:24 503 --> 00:14:25 902
轉過身

173
00:14:32 704 --> 00:14:34 203
可以了

174
00:14:35 104 --> 00:14:37 103
到籠子邊上去

175
00:14:38 105 --> 00:14:40 604
轉身 灑除虱粉

176
00:14:42 806 --> 00:14:44 005
轉身

177
00:14:46 906 --> 00:14:49 805
出來 到左邊領囚衣和聖經

178
00:14:49 806 --> 00:14:51 105
下一個!

179
00:14:53 406 --> 00:14:55 005
往右走

180
00:14:55 007 --> 00:14:56 106
右轉 右轉

181
00:14:56 706 --> 00:14:57 905
向左

182
00:14:58 307 --> 00:15:02 107
毫無疑問 第一晚是最難熬的

183
00:15:02 507 --> 00:15:05 906
赤裸裸的進囚籠 就像剛出生時那樣

184
00:15:05 907 --> 00:15:09 707
消毒葯粉令皮膚像被火燒一樣

185
00:15:10 308 --> 00:15:12 907
他們把你丟進囚籠

186
00:15:12 908 --> 00:15:15 307
關上鐵門

187
00:15:15 809 --> 00:15:17 908
那時你才感到這是玩真的

188
00:15:18 609 --> 00:15:21 609
眨眼間 一生就毀了

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816