當前位置:首頁 » 故事大全 » 鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理

鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理

發布時間: 2021-01-28 11:21:38

⑴ 鄰人烹雞的故事告訴我們什麼道理

具體的道理,不應發言時發言,應該發言時沉默,都不是好事,會招來災禍。
大的道理,說話、做事情要注意時間和場合。

⑵ 鄰人烹雞的故事告訴我們什麼道理

具體的道理,不應發言時發言,應該發言時沉默,都不是好事,會招來災禍.
大的道理,說話、做事情要注意時間和場合.

⑶ 《鄰人烹雞》的譯文及答案

譯文如下:

鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後(他)對我說:「我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?」

我告訴他說:「雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自己不吉祥而導致被烹吃的,同人又有什麼關系呢?如果它們按時打鳴,那麼人將依靠它們報曉,誰還會烹吃它們呢?」

我又想到:人的發言與沉默和這件事有什麼不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招來災禍啊。所以寫下來作為發言和沉默的告誡。

2、原文如下:

鄰之人有雞夜鳴,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予曰:「吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?」

予告之曰:「夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜也,孰從而烹之乎?」

又思曰:「人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。」

3、道理啟示:無論發言還是沉默都要在對的時間和地點,不然只會害了自己。 該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜。

(3)鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理擴展閱讀:

1、《鄰人烹雞》又名言默戒,是楊時所做,告訴我們一個道理就是該說不說和不該說卻說,都會招致災禍,說話做事要適宜。

2、楊時(1044—1130),字中立,南劍州將樂縣(屬今福建將樂)人。生於宋仁宗慶歷四年,卒於宋高宗建炎四年,年八十七歲。

⑷ 文言文 鄰人烹雞的原文,快!很急用!!謝謝啦

鄰之人有雞夜鳴,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予曰:「吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?」予告之曰:「夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜①也,孰從而烹之乎?」又思曰:「人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。」故書之以為言默戒。

[注]①時夜:司夜,指打鳴報曉。時,掌管。
1.解釋加點詞語在句中的意思。(2分)
(1)或旦而不鳴 或:___
(2)皆足取禍也 取:___
【(1)有的(2)招致】
2.把文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(3分)
夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。
【雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。】
3.作者為什麼認為雞「鳴」與「不鳴」都是「自為不祥」?(2分)
【當鳴不鳴,不當鳴而鳴都是不合時宜的。(或:「夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不鳴非其時也」)】
4.鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理?(3分)
【該說不說和不該說而說,都會招致災禍,說話做事要適宜。】

【參考譯文】
鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後(他)對我說:「我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?」我告訴他說:「雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什麼相關呢?如果它們按時打鳴,那麼人將靠它們報曉,這樣一來誰還會烹吃它們呢?」我又想到:人們發言與沉默和這件事有什麼不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。」所以寫下來作為發言和沉默的告誡。

⑸ 鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理呢

鄰人烹雞的故事告訴我們的道理是:
告誡人們不應發言而發言,或者應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。啟發我們說話、辦事得在合適的時候,不然的話就會招來不幸。這一成語典故蘊含著深刻的哲學道理,即想問題辦事情必須堅持一切從實際出發,要以時間、地點、條件為轉移。
原文:鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:「吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?」予告之日:「夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜也,孰從而烹之乎?」又思日:「人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。」
譯文:鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後(他)對我說:「我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?」我告訴他說:「雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什麼相關昵?如果它們按時打鳴,那麼人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?」我又想到:人的發言與沉默和這件事有什麼不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。所以寫下來作為發言和沉默的告誡。

⑹ 《言默戒》鄰人烹雞的故事告訴了我們什麼道理

告誡人們不應發言而發言,或者應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。啟發我們說話、辦事得在合適的時候,不然的話就會招來不幸。這一成語典故蘊含著深刻的哲學道理,即想問題辦事情必須堅持一切從實際出發,要以時間、地點、條件為轉移。
原文:鄰之人有雞夜嗚,惡其不祥,烹之。越數日,一雞旦而不鳴,又烹之。已而謂予日:「吾家之雞或夜鳴,或旦而不鳴,其不祥奈何?」予告之日:「夫雞鳴能不祥於人歟?其自為不祥而已。或夜鳴,鳴之非其時也;旦而不鳴,不嗚非其時也,則自為不祥而取烹也,人何與焉?若夫時然後鳴,則人將賴汝以時夜也,孰從而烹之乎?」又思日:「人之言默,何以異此?未可言而言,與可言而不言,皆足取禍也。故書之以為言默戒。」
譯文:鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹吃了。過了幾天,另一隻雞天亮了卻不打鳴,便又把它烹吃了。過後(他)對我說:「我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?」我告訴他說:「雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過它們自作不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹的,同人又有什麼相關昵?如果它們按時打鳴,那麼人將靠他們報曉,誰還會烹吃它們呢?」我又想到:人的發言與沉默和這件事有什麼不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。所以寫下來作為發言和沉默的告誡。

⑺ 鄰人烹雞的故事告訴我們什麼道理

鄰人有一隻雞在夜裡打鳴,厭惡它不吉祥,便把它烹煮著吃了。過了幾天,另版一隻雞天亮了卻不打權鳴,便又把它烹煮著吃了。過後(他)對我說:「我家的雞有的夜裡打鳴,有的早晨卻不打鳴,對這種不吉祥怎麼辦?」我告訴他說:「雞打鳴能對人不吉祥嗎?只不過人們自以為不吉祥罷了。有的夜裡打鳴,鳴得不是時候;早晨不打鳴,不打鳴也不是時候,那是它們自作不吉祥而招致受烹煮的,同人又有什麼關系呢?如果它們按時打鳴,那麼人將靠他們報曉,誰還會烹煮著吃它們呢?」我又想到:人的發言與沉默和這件事有什麼不同呢?不應發言而發言,同應當發言而不發言,都足以招致災禍啊。所以就寫下來作為發言和沉默的告誡。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816