當前位置:首頁 » 故事大全 » 悲慘世界簡介故事梗概

悲慘世界簡介故事梗概

發布時間: 2021-01-27 05:09:47

① 急需悲慘世界故事梗概

十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米利埃主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。 八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了,無賴德納迪埃和冉·阿讓又狹路相逢,而多年來從未放棄追捕冉·阿讓的警長沙威又出現在冉·阿讓的面前……
<<悲慘世界>>是雨果的代表作.小說共分5部分,以冉阿讓一生的經歷貫穿全書.作品從他出獄之日寫起,一直追溯到他入獄的1796年,往下涉及了1832年的巴黎街壘戰.小說人物活動的背景相當廣闊,包括拿破崙當政、波旁王朝、和七月王朝3個時代.作品對貧苦人民的不幸遭遇表示深切的同情,對當時的社會進行了揭露和控訴.雨果在小說的"作者序"里曾說他寫這本書是因為"在文明鼎盛時期人為地把人間變成地獄,並且是人類與生具來的幸運遭受不可避免的災禍".他還明確地說,"只要20世紀的3個問題--貧窮使男子潦倒,飢餓使婦女墮落,黑暗使兒童羸弱"還沒有得到解決,那麼他的這本書就是有用的.小說原名"受苦的人們",這也清楚地說明了作者的創作意圖.冉阿讓被監禁19年,而他所犯的"罪行",不過是偷了一塊麵包.芳汀本是個天真善良的姑娘,被公子哥欺騙後有了私生女,因此被工廠開除,丟了飯碗.為了女兒活命,從賣頭發,賣牙齒,到賣身,終因貧病交加而死.小柯塞特的悲慘遭遇更另人同情.小說還譴責了資產階級法律的殘酷.冉阿讓犯了個小過失,對他的處罰何等殘酷.芳汀受一紳士侮辱與之爭吵,被認為觸犯了法律要監禁6個月.小說通過對沙威這個人物形象的塑造,也揭露了法律暴虐、殘忍的本質.小說中還以滿腔熱情歌頌了共和黨人的英勇斗爭精神.

② 悲慘世界的主要內容200字左右。

冉阿讓年輕時為了給飢餓的弟妹偷一塊麵包還是什麼吃的被捕入獄,又因為刑期內逃獄延長了刑期,結果最後一出獄已經成了一個大叔,他對社會充滿了憎恨,想要報復,卻遇到了一個很好的主教,感化了他,他因為路上陰差陽錯的搶了一個小孩的一塊錢,再次被追捕。

他隱姓埋名拿著主教給他的錢去一個小鎮上開辦了工廠,成了人人愛戴的富翁和鎮長,但終於還是被一個叫沙威的探長知道了他的身份不得不繼續逃亡,然後他收養的一個女兒愛上了一個反革命份子,他也被捲入了戰爭,他的善行終於感動了沙威,沙威放過了他但因為自己違背了自己的職責而自殺,冉阿讓最終病死在女兒懷中。

(2)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

悲慘世界創作背景。

1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。

在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是冉·阿讓到海濱蒙特伊,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和土倫的苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。

③ 悲慘世界的劇情簡介

1802年,因偷取一塊麵包並數次企圖越獄而被判處十九年苦役的冉·阿讓結束了法國南部土倫苦役場的苦難生活。獲釋後前往指定城市的途中,疲憊困頓的冉·阿讓推開了當地受人尊重的主教大人卞福汝的大門。好心的主教大人收留冉·阿讓過夜,卻不想被冉·阿讓偷走銀器潛逃。主教大人善意的謊言讓冉·阿讓倖免再次被捕。

感於主教大人的恩惠,冉·阿讓化名馬德蘭來到蒙特勒小城,從此洗心革面,重新做人。十年後,憑借一手辦起的玻璃首飾生產工廠,冉·阿讓成為一名成功的商人並當上市長。

冉·阿讓的相貌和救助平民的舉動引起了警長沙威的注意。沙威是苦役場看守的兒子,曾經看見過冉·阿讓。在處理芳汀的問題上,冉·阿讓和沙威出現了意見上的分歧。淳樸善良的芳汀因受人欺騙而生下私生女珂賽特。

如今,芳汀生命危在旦夕,唯一的願望就是想看一眼寄養在孟費郡客店老闆德納第家的女兒珂賽特。在市長辦公室里,聽沙威說有一個名叫商馬第的人正在替自己受審,冉·阿讓經過激烈的思想斗爭後,還是選擇了投案自首。

冉·阿讓回到小城又去看望芳汀,被前來抓捕的沙威挑明苦役犯的身份。芳汀因病絕望地死去。冉·阿讓又一次入獄,成為終身苦役。一次,他冒險救下一名水手,趁機跳入水中逃跑,並讓人們以為他死了。冉·阿讓來到德納第客店,重金贖回珂賽特,帶著珂賽特連夜趕往巴黎。珂賽特以冉·阿讓女兒的名義進入貝內迪克修道院後,冉·阿讓改名福施勒旺,在修道院當上了一名園丁。

五年的園丁生活過去了。平靜的生活因為貴族青年馬呂斯看上了貌美如花的珂賽特而再起波瀾。1830年,共和派青年馬呂斯投身於轟轟烈烈的反對波旁王朝的人民起義中後,冉·阿讓和此時靠在巴黎街頭招搖撞騙為生的德納第狹路相逢。德納第設計陷害冉·阿讓的陰謀正好被馬呂斯聽到,在調任巴黎就職的沙威帶人來抓捕時,無賴之輩德納第被捕入獄,而冉·阿讓卻在混亂中趁機逃走。

盡管此後冉·阿讓幾次搬家,但在深愛著馬呂斯的艾潘妮的幫助下,馬呂斯最終找到了珂賽特。看著一對相愛的戀人,冉·阿讓成全了兩個年輕人美好姻緣。然而,當冉·阿讓講明珂賽特和自己的身世後,馬呂斯卻對冉·阿讓拒而不見。雖然馬呂斯夫婦最終認識到了自己的錯誤並跪在冉·阿讓的床前懺悔。

(3)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

創作背景

早在1988年,艾倫·帕克就准備著手執導一部改編自雨果小說《悲慘世界》的音樂劇了。那個時候,在帕克的幻想中,這是一部原創的音樂劇。可是他隨後就離開了劇組,而影片的導演也在1991年被更換成了布魯斯·貝爾斯福德。1992年,影片的製片人卡梅隆·麥金托什宣布,TriStar電影公司將製作這部電影。

但是隨後,這部電影卻被踢到了垃圾箱中,深陷在前期准備階段無法脫身。時間轉眼到了2005年,麥金托什確認,歌舞片版的《悲慘世界》將從享受盛譽的音樂劇改編而來,而不再是一部原創的歌舞片。麥金托什表示在經過了這么多年的努力和奮斗之後,希望能找到一個願意使用原版主創人員,包括他自己在內來到劇組工作的導演。

這個導演在6年之後,自己送上了門來,這個在2011年聯繫上麥金托什的導演叫做湯姆·霍伯。對於自己能執導這出大戲,霍伯非常激動,因為在他看來,《悲慘世界音樂劇》是一個了不起的作品。他覺得自己走到了一個頂端,這個頂端是具有里程碑式意義的。因為在他的心裡,《悲慘世界》的音樂劇是一部無與倫比的作品。裡面的音樂、裡面的歌詞都是絕妙的。




④ 《悲慘世界》故事梗概

故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。

十九世紀的巴黎,貧苦的冉·阿讓為了挨餓的孩子去偷麵包,結果被飽食終日的法官判處19年的苦役。

出獄後,走投無路的冉·阿讓被好心的米里哀主教收留過夜,卻偷走了主教的銀器潛逃,後被警察捉回。主教聲稱銀器是送給他的,使冉·阿讓免於被捕。

主教的言行感化了冉·阿讓,他化名馬德蘭,從此洗心革面奮發向上,十年後成為成功的商人並當上市長。這時,以前緝拿過他的警長沙威出現,一心要找他的麻煩。

在此期間,冉·阿讓得知了妓女芳汀的悲慘遭遇,並承諾照顧她的私生女柯賽特。八年過去了,平靜的生活再起波瀾——柯賽特愛上了共和派青年馬利尤斯,轟轟烈烈的巴黎人民起義爆發了。

冉·阿讓此時也知道了柯賽特與馬里尤斯的戀情,深受打擊的他收到馬里尤斯來信後也來到街壘加入了戰斗。

戰斗中,冉·阿讓放走了被俘的警長賈維,還把自己的住址告訴了他。他的行為終於感動了賈維,使他相信犯過錯的人真的會幡然醒悟,重新做人。

戰斗激烈,許多戰士身亡,馬里尤斯身受重傷,冉·阿讓從下水道將他救離險境,送到他外祖父家中。但當時身負重傷的馬里尤斯並不知情。

他外祖父看馬里尤斯安然無恙,答應了他和柯賽特的婚事。在兩人成婚的第二天,冉·阿讓將自己的身世向馬里尤斯和盤托出,後者知道了大為震驚,對他冷眼相看。連他辛辛苦苦帶大的孤女也誤解他,離開了他。

多年來舍己教人,最終卻連多年來與他相依為命的「女兒」也誤解自己,傷心的冉·阿讓抑鬱成疾,終日只有孤寂與他相伴。

而之後一個偶然的機會,馬里尤斯才知道冉·阿讓原來是自己一直尋找的救命恩人,連忙去接他來同住,但冉·阿讓此時已經生命垂危,最後在柯賽特和馬里尤斯懷里與世長辭。

(4)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

創作背景:

這部小說的創作動機,來自這樣二件事實:1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;

雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。

在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是冉·阿讓到海濱蒙特伊,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和土倫的苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。

1832年,這部小說的構思已相當明確,而且,他在搜集素材的基礎上,寫了《死囚末日記》(1830年)、《克洛德·格》(1834年)等長篇小說,揭露使人走上犯罪道路的社會現實,並嚴厲譴責司法制度的不公正。

此外,他還發表了紀念碑式的作品《巴黎聖母院》(1831年),以及許多詩歌與戲劇,獨獨沒有動手寫壓在他心頭的這部作品。

醞釀了二十年之久,直到1845年11月,雨果才終於開始創作,同時還繼續增加材料,豐富內容,順利寫完第一部,定名為《苦難》,書稿已寫出將近五分之四,不料雨果又捲入政治漩渦,於1848年2月21日停止創作,一擱置又是十二年。

《苦難》一書遭逢苦難的命運,在胎兒中也要隨作者流亡了。

雨果在蓋納西島過流亡生活期間,用全方位的目光和思想,重新審視、反思一切。在此基礎上,對《苦難》手稿做了重大修改和調整,增添大量新內容,最終完成此書,定名為《悲慘世界》。

⑤ 悲慘世界內容簡介100字左右

主人公冉·阿讓原是個誠實的工人,一直幫助窮困的姐姐撫養七個可憐的孩子。有一年冬天,他找不到工作,為了不讓孩子餓死,他只得去偷了一塊麵包,因此被判處五年徒刑。在服刑期間,冉·阿讓因不堪忍受獄中之苦四次逃跑,但最終都沒有成功,刑期也從五年加到了十九年。

不甘心被人如此欺負的冉·阿讓感到十分苦惱。正在他感到灰心氣餒的時候,冉·阿讓遇到了米利埃主教。米利埃主教是個善良、正直、極富同情心的人。他好心收留冉·阿讓,他在自己家裡過夜。但走投無路的冉·阿讓卻為了生計偷走了主教的銀器,准備潛逃。

芳汀在把女兒託付給泰納迪埃一家後,來到了濱海蒙特勒依一家玻璃製造廠工作,工廠的老闆便是馬德蘭先生,也就是冉·阿讓。芳汀來到工廠之後,終於可以自食其力了,每月都會給旅店老闆泰納迪埃寫信、寄錢。她的美貌引起了當地許多惡婦的嫉妒,她的行為更成了她們議論、猜忌的對象。

而之後一個偶然的機會,馬里尤斯才知道冉·阿讓原來是自己一直尋找的救命恩人,連忙去接他來同住,但冉·阿讓此時已經生命垂危,最後在柯賽特和馬里尤斯德懷里與世長辭。

《悲慘世界》是由法國作家維克多·雨果在1862年發表的一部長篇小說,其內容涵蓋了拿破崙戰爭和之後的十幾年的時間。

故事的主線圍繞主人公土倫苦刑犯冉·阿讓(Jean Valjean)的個人經歷,融進了法國的歷史、革命、戰爭、道德哲學、法律、正義、宗教信仰。該作多次被改編演繹成影視作品。

(5)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

創作背景:

這部小說的創作動機,來自這樣二件事實:1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。

1832年,這部小說的構思已相當明確,而且,他在搜集素材的基礎上,寫了《死囚末日記》(1830年)、《克洛德·格》(1834年)等長篇小說,揭露使人走上犯罪道路的社會現實,並嚴厲譴責司法制度的不公正。

參考資料來源:網路-悲慘世界

⑥ 《悲慘世界的》內容簡介,不超過300字

是《悲慘世界》。

《悲慘世界》(法語:Les Misérables,國際音標:/le ˌmizeˈʀablə/,另有中文譯名《孤星淚》,原意為「悲慘的人們」、「可憐的人們」)。

是法國作家維克多·雨果(Victor-Marie Hugo)於1862年所發表的一部長篇小說,是19世紀最著名的小說之一。

小說描繪19世紀初20年間幾個法國人物的生活背景,涵蓋拿破崙戰爭和1832年巴黎共和黨人起義等政治現象敘述。

故事的主線圍繞主人公獲釋罪犯冉阿讓試圖贖罪的歷程。小說試圖檢視他的贖罪行為在當時的社會環境下的所造成的影響。這部宏大的小說,融進法國的歷史,以及巴黎的建築、政治、道德哲學、法律、正義、宗教信仰,檢視善、惡和法律的本質,同樣還有愛情與親情的種類和本質。

雨果的創作靈感來自一位真實的罪犯和警察,他把這個真實人物的性格分成故事中的兩個人物。悲慘世界通過它不計其數的舞台和銀幕的改編作品被世人所了解。最著名的改編作品是同名音樂劇。

創作背景

1801年,一個名叫冉阿讓的窮苦農民,為了幫助飢餓的外甥(姐姐的小孩)們而偷了一塊麵包並企圖逃獄而被判19年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證(意指:帶有前科、案底的假釋證明)討生活又處處碰壁,只因為有罪之身。

到1828年,雨果又開始搜集有關米里哀主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是到蒙特羅,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。

此外,他還參觀了布雷斯特和的特龍苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。

1846年2月22日,雨果年輕時有一次在路上看到兩個士兵挾持著一個因偷麵包而被判死刑的男子,當時有一位貴夫人坐著漆有家徽的馬車經過,囚犯注目貴夫人,但貴夫人對囚犯卻視而不見。他認為此事表明當時法國平民承認貴族,貴族卻無視平民的存在,從此使他萌發寫《悲慘世界》的念頭。

《悲慘世界》的主題是寫人類與邪惡之間不懈的斗爭,人類本性是純潔善良的,將一同走向幸福,但要經過苦難的歷程。書中穿插當時法國革命動亂的背景和拿破崙滑鐵盧戰役的描寫,以及當時法國社會的很多細節都有論及,比如俚語、下水道和女修道院等情況,雨果在書中都分有獨立章節描寫。

故事情節錯綜復雜、設計巧妙、跌宕起伏。雨果力圖表現嚴刑峻法只能使人更加邪惡,應根據人道主義精神用道德感化的方法處理,他借主人公之口說道「最高的法律是良心」。他寫道:「將來人們會把犯罪看作一種疾病,由一批特殊的醫生來醫治這種病。醫院將取代監獄。」

為了這部書,雨果前後構思了40年,到晚年才完成。他自稱這是「一部宗教作品」。

(6)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

作者簡介

維克多·雨果,19世紀法國浪漫主義代表作家。1802年生於法國白桑松,上有兄長二人。1816年,雨果在16歲時已能創作傑出的詩句,21歲時出版詩集,聲名大噪。

1845年(43歲),法王路易·菲利普綬予上議院議員職位,自此專心從政。


1849年法國大革命爆發,法王路易被處死刑。雨果於此時期四齣奔走鼓吹革命,為人民貢獻良多,贏得新共和政體的尊敬,晉封伯爵,並當選國民代表及國會議員。

三年後,拿破崙第三稱帝,雨果對此大加攻擊,因此被放逐國外。此後20年間各處漂泊,此時期完成小說《悲慘世界》(Les Miserables),同名音樂劇即依此小說改編而成。


1870年法國恢復共和政體(第二共和),雨果亦結束流亡生涯,回到法國。


1885年,雨果以83歲高齡辭世,於潘德拉舉行國葬。



評價

小說的面世是一個萬眾矚目的事件,全因作者雨果在當時是十九世紀法國浪漫主義大師,是個最著名的法國詩人。《紐約時報》早於1860年4月,即出版前兩年已宣布其即將出版。

可是,雨果在當時禁止其出版商公布其故事的概要,並拒絕授權所有出版機構在出版物中摘錄小說的內容。另外,雨果亦要求出版商以「維克多·雨果為哥特世界創作的《巴黎聖母院》,等於他為現實世界創作的《悲慘世界》」作為小說的介紹。

出版商分別於1862年3月30日至31日及4月3日在布魯塞爾和巴黎進行了大規模的推廣活動,而《悲慘世界》的首兩集緊接這些活動出版。其餘三集則於1862年5月15日出版。

小說的評價好壞參差,且有不少評價為負面的評論。有些評論家指出小說主題不道德,過度感傷,有些則批評小說過於同情革命者。評論家高塞爾於1862年8月17日在《世界報》上指出「我無法在沒有被雨果先生描述的騷亂所引致的厭惡感影響之下閱讀」。法國自然主義作家龔古爾兄弟亦指出小說是「人工」的和令人失望的。

法國現實主義作家古斯塔夫·福樓拜更指出他「在書中既找不到真理,亦找不到偉大」。他亦批評小說中的角色造型粗糙,並指出「他們(小說中的角色)都很能說話——但全部都以同一個方式說話」他認為雨果在這篇小說上花了「幼稚的努力」,並覺得這篇小說標志著雨果職業生涯的結束,就如「上帝從天堂掉到地獄去」。

在一個報章評論上,法國詩人夏爾·波德萊爾稱贊雨果成功吸引公眾關注社會問題,盡管他指出宣傳是藝術的相反。但是,波德萊爾在私底下卻痛罵此小說為一部「無味和無能」的作品。

盡管惡評如潮,此小說獲得了巨大的商業成功,並自出版以來都是一本暢銷書。雨果在小說出版後不久便流亡英國。據不可靠傳聞,雨果僅以「?」符號打電報給他的英語出版商,以詢問小說的銷情。作為回應,赫斯特和布萊克特僅以「!」符號電告之,表示銷情很好。



⑦ 悲慘世界的故事梗概

第一卷 - 芳汀

這個故事開始於1815年的迪涅,因為農民冉阿讓剛剛從土倫巴尼的19年監禁中釋放出來,為他飢腸轆轆的姐姐和她的家人偷了麵包,又為了無數逃脫企圖偷了十四個 - 被拒之門外旅店老闆,因為他的黃色護照標志著他是一名前囚犯。他在街上睡覺,生氣和苦澀。

迪恩的仁慈主教米里爾給了他庇護所。晚上,Valjean和Myriel的銀器一起跑了。當警察抓住Valjean時,Myriel假裝他把銀器送給Valjean並按下他也拿了兩個銀燭台,好像他忘了拿它們一樣。警察接受他的解釋並離開。Myriel告訴Valjean,他的生命已經為上帝所饒恕,他應該用銀燭台上的錢來成為一個誠實的自己。這激發了「心靈之地」中非常相似的場景。

Valjean對Myriel的話語表示不滿。當機會出現,純粹是出於習慣,他偷了40-蘇從12歲的佩蒂特熱爾韋硬幣和追逐的男孩了。他迅速懺悔並在恐慌中搜尋這座城市的Gervais。與此同時,他向當局報告了他的盜竊行為。Valjean在搜尋他時隱藏起來,因為如果被逮捕,他將作為屢犯者返回廚房終身。

六年過去了,使用別名Monsieur Madeleine的Valjean已經成為一個富有的工廠老闆,並被任命為一個僅被確定為M ____- sur-M__(即Montreuil-sur-Mer)的城鎮市長。走在街上,他看到一個名叫Fauchelevent的男子被釘在推車的輪子下面。當沒有人自願提起購物車時,即使付錢,他也決定自己拯救Fauchelevent。他爬到推車下面,設法抬起它,然後釋放他。鎮上的警察檢查員,檢察官沙威,在Valjean監禁期間擔任土倫Bagne的副官,在目睹了這一顯著的力量之後,對市長產生了懷疑。他只知道另一個人,一個名叫冉阿讓的囚犯,他可以完成它。

多年前在巴黎,一位名叫芳汀的迷人愛情與FélixTholomyès非常相愛。他的朋友,Listolier,Fameuil和Blachevelle也與Fantine的朋友Dahlia,Zéphine和Favorite搭檔。男人放棄了女人,將她們的關系視為年輕的娛樂。芳汀必須利用自己的資源來照顧她和索羅米亞的女兒珂賽特。當芳汀來到孟費郿,她離開珂賽特在照顧的德納第夫婦,損壞的店主和他的自私,殘忍的妻子。

芳汀並沒有意識到他們正在虐待她的女兒,並將她當作強迫勞動為他們的客棧,並繼續努力滿足他們日益增長的,敲詐勒索和虛構的要求。由於她的女兒是非婚生子女,她後來被解僱了冉阿讓工廠。與此同時,Thénardiers的貨幣需求繼續增長。在絕望中,芳汀賣掉了她的頭發和兩顆門牙,她採取賣淫的方式向Thénardiers付錢。芳汀正在慢慢死於一種未明確的疾病。

一個名叫Bamatabois的花花公子在街上騷擾Fantine,她通過打擊他做出反應。沙威逮捕了芳汀。她乞求被釋放以便她可以為她的女兒提供服務,但是沙威將她判處六個月監禁。Valjean(瑪德琳市長)介入並命令沙威釋放她。Javert抵抗但是Valjean占上風。Valjean感到很負責任,因為他的工廠拒絕了她,承諾Fantine他會把珂賽特帶給她。他帶她去醫院。

沙威再次來看Valjean。沙威承認,在被迫釋放芳汀後,他向法國當局報告稱他是冉阿讓。他告訴Valjean他意識到自己錯了,因為當局已經認定其他人是真正的冉阿讓,讓他在押,並打算第二天試試他。冉阿讓被撕裂,但決定揭露自己拯救無辜的男人,他的真名是Champmathieu。他前往參加審判,並揭示了他的真實身份。Valjean回到M ____- sur-M__去看Fantine,然後是Javert,他在她的病房裡面對他。

在Javert抓住Valjean之後,Valjean要求將Cosette帶到Fantine三天,但Javert拒絕了。芳汀發現珂賽特不在醫院,並且煩惱地問她在哪裡。沙威命令她保持安靜,然後向她展示她的真實身份。由於疾病的嚴重程度而減弱,她倒退了並且死了。Valjean去了Fantine,用聽不見的耳語跟她說話,親吻她的手,然後離開Javert。後來,芳汀的屍體被毫不客氣地扔進了一個公共墓地。

第二卷 - 珂賽特

冉阿讓逃脫,被重新奪回,並被判處死刑。國王將他的刑期改判為終身刑罰。Valjean被囚禁在土倫的巴恩(Bagne of Toulon),面臨極大的個人風險,拯救了一名陷入船上索具的水手。觀眾呼籲釋放他。冉阿讓允許自己落入大海,從而假裝自己的死亡。當局報告他死了,他的遺體丟失了。

Valjean在聖誕節前夕抵達Montfermeil。他發現珂賽特獨自在樹林里取水,然後和她一起走到旅店。他點了一頓飯,觀察了Thénardiers如何虐待她,同時呵護自己的女兒Éponine和Azelma,他們虐待珂賽特與他們的玩偶玩耍。Valjean離開並返回,讓珂賽特成為一個昂貴的新娃娃的禮物,經過一番猶豫,她高興地接受了。Éponine和Azelma很羨慕。Thénardier夫人對Valjean感到憤怒,而她的丈夫則貶低了Valjean的行為,只關心他支付他的食宿費用。

第二天早上,Valjean告訴Thénardiers他想帶珂賽特。Thénardier夫人立即接受,而Thénardier假裝愛珂賽特並關心她的福利,不願意放棄她。Valjean支付Thénardiers1,500法郎,他和珂賽特離開了旅店。Thénardier,希望從Valjean中脫穎而出,追逐他們,持有1,500法郎,並告訴Valjean他希望珂賽特回來。他告訴Valjean他不能在沒有孩子母親的記錄的情況下釋放珂賽特。Valjean遞給ThénardierFantine的信,授權持票人帶上珂賽特。Thénardier然後要求Valjean支付一千克朗,但Valjean和珂賽特離開。Thénardier感到遺憾的是,他沒有帶槍並轉回家。

Valjean和珂賽特逃往巴黎。Valjean在Gorbeau House租了新住宿,他和珂賽特在那裡幸福地生活著。然而,沙威幾個月後在那裡發現了冉阿讓的住所。Valjean接過珂賽特,他們試圖逃離沙威。他們很快就在Fauchelevent的幫助下在Petit-Picpus修道院找到了庇護所,這是Valjean曾經在一輛推車下被碾壓並成為修道院園丁的人。Valjean也成為園丁,珂賽特成為修道院學校的學生。

第三卷 - 馬呂斯

八年後,由安灼拉領導的美國廣播公司之友正在准備反奧爾良內亂的行為(即1832年6月5日至6日巴黎起義,在拉馬克將軍去世後,這是法國唯一的領導人對工人階級表示同情。拉馬克是一場嚴重的霍亂疫情的受害者,該疫情肆虐了該市,特別是其貧民區,引起了人們對政府毒害中毒的懷疑。美國廣播公司的朋友加入了Cour des miracles的窮人,包括Thénardiers的長子Gavroche,他是一個街頭頑童。

由於他的自由主義觀點,其中一名學生Marius Pontmercy已經與家人(特別是他的祖父M. Gillenormand)疏遠了。在他的父親Georges Pontmercy上校去世後,Marius發現了他的一張紙條,指示他的兒子為一位名叫Thénardier的中士提供幫助,後者在滑鐵盧救了Pontmercy的生命- 現實Thénardier正在搶劫屍體,只是意外地挽救了Pontmercy的生命;他在拿破崙統治下稱自己是一名中士,以避免將自己暴露為強盜。

在盧森堡花園,Marius愛上了現在種植的美麗珂賽特。Thénardiers也搬到了巴黎,現在在失去旅館後生活在貧困之中。他們住在Gorbeau House的姓氏「Jondrette」(巧合的是,Valjean和Cosette在離開Thénardiers旅館後短暫居住在同一棟樓里)。馬呂斯也住在那裡,就在Thénardiers的隔壁。

Éponine,現在衣衫襤褸,憔悴,在他的公寓里拜訪Marius乞討錢。為了給他留下深刻印象,她試圖通過從一本書中大聲朗讀並在一張紙上寫下「警察在這里」來證明自己的識字能力。馬呂斯憐憫她並給她一些錢。在Éponine離開後,馬里烏斯通過牆上的裂縫觀察他們公寓里的「Jondrettes」。Éponine進來並宣布一位慈善家和他的女兒到訪他們。為了看起來更窮,Thénardier滅火並打破了椅子。他還命令Azelma打出一個窗玻璃,這樣她就會切割她的手(正如Thénardier所希望的那樣)。

慈善家和他的女兒進入 - 實際上是Valjean和珂賽特。馬呂斯立刻認出珂賽特。在看到他們之後,Valjean向他們承諾,他將帶著租金返還給他們。在他和珂賽特離開後,馬里烏斯要求Éponine為他取回她的地址。Éponine,愛上了馬呂斯本人,不情願地同意這樣做。Thénardiers也認可了Valjean和珂賽特,並發誓報復。Thénardier請求Patron-Minette的幫助,這是一個眾所周知和恐懼的殺人犯和劫匪團伙。

馬呂斯無意中聽到了Thénardier的計劃,並向Javert報告了這起罪行。沙威給了馬呂斯兩支手槍,如果事情變得危險,他會指示他向空中射擊。馬呂斯回到家中,等待沙威和警察到達。Thénardier將Éponine和Azelma送到外面去尋找警察。當Valjean帶著租金回來時,Thénardier和Patron-Minette一起伏擊他,他向Valjean透露了他的真實身份。馬呂斯認為Thénardier是「拯救」他父親在滑鐵盧的生活並陷入兩難境地的人。

他試圖找到一種方法來拯救Valjean,而不是背叛Thénardier。Valjean否認知道Thénardier並告訴他他們從未見過面。Valjean試圖通過一扇窗戶逃脫,但被制服並捆綁起來。Thénardier命令Valjean支付他20萬法郎。他還命令Valjean給珂賽特寫一封信回到公寓,然後他們會跟她們一起去,直到他交錢。在Valjean寫完這封信並告知Thénardier他的地址後,Thénardier發出了Mme。Thénardier得到珂賽特。夫人。Thénardier獨自回來,宣布地址是假的。

正是在這段時間里,Valjean設法解放了自己。Thénardier決定殺死Valjean。雖然他和Patron-Minette即將這樣做,但Marius還記得Éponine之前寫的那篇報紙。他通過牆壁裂縫將它扔進了Thénardiers的公寓。Thénardier讀到它並認為Éponine把它扔進了裡面。他,嗯。Thénardier和Patron-Minette試圖逃脫,只是被Javert阻止。

他逮捕了所有Thénardiers和Patron-Minette(除了Claquesous,他在運往監獄期間逃跑;蒙帕納斯,他停止與Éponine一起逃跑而不是參加搶劫;以及Gavroche,他不在場,很少參加他的家庭的罪行,一個值得注意的例外是他將父親從監獄中拯救出來。在沙威見到他之前,Valjean設法逃離現場。

第四卷 - Rue Plumet的Idyll和St. Denis街的Epic

在Éponine從監獄釋放後,她在「The Lark」中找到了Marius,並遺憾地告訴他,她找到了珂賽特的地址。她把他帶到Rue Plumet的Valjean和珂賽特的房子,Marius看了幾天房子。然後他和珂賽特終於見面並宣布彼此相愛。Thénardier,Patron-Minette和Brujon在Gavroche的幫助下設法逃離監獄。一天晚上,在馬呂斯與珂賽特的一次訪問期間,六名男子試圖襲擊冉阿讓和珂賽特的房子。然而,如果小偷不離開的話,坐在房子門口的Éponine威脅要尖叫並喚醒整個街區。聽到這個,他們不情願地退休了。與此同時,珂賽特告訴馬呂斯,她和冉阿讓將在一周的時間內前往英格蘭,這對這對人來說非常麻煩。

第二天,Valjean坐在戰神廣場。他幾次在附近看到Thénardier感到很困擾。出乎意料的是,一張紙條落在他的腿上,上面寫著「搬出去」。他看到一個人在昏暗的燈光下逃跑了。他回到自己的房子,告訴珂賽特,他們將住在Rue de l'Homme Arme的另一所房子里,並向她重申他們將搬到英格蘭。馬呂斯試圖獲得吉諾曼先生的許可,嫁給珂賽特。他的祖父看起來嚴厲而憤怒,但一直渴望馬呂斯的回歸。當脾氣暴躁時,他拒絕同意婚姻,告訴馬呂斯讓珂賽特成為他的情婦。受到侮辱,馬呂斯離開了。

第二天,學生們在巴黎狹窄的街道上反抗並豎起路障。Gavroche看到Javert並告知Enjolras,Javert是間諜。當Enjolras面對這個問題時,他承認自己的身份和命令要監視學生。Enjolras和其他學生將他綁在科林斯餐廳的一根桿子上。那天晚上晚些時候,馬里烏斯回到拉普梅特街的冉阿讓和珂賽特的房子,但發現房子不再被佔用。然後他聽到一個聲音,告訴他他的朋友正在街壘等他。發現珂賽特走了,他心煩意亂,他聽從了聲音。

當馬呂斯到達街壘時,「革命」已經開始了。當他彎腰撿起一個火葯桶時,一名士兵上前射殺了馬呂斯。然而,一名男子用手蓋住士兵槍口。這名士兵開火,致使該男子致命,同時失去了馬呂斯。與此同時,士兵正在關閉。馬呂斯爬到路障的頂端,一手拿著火炬,另一手拿著火葯桶,並威脅到士兵他會炸毀街壘。確認後,士兵們從街壘撤退。

馬呂斯決定去較小的街壘,他發現空洞。當他回頭時,那個為馬呂斯拍攝致命一擊的人早先以他的名字叫馬呂斯。馬呂斯發現這個男人是Éponine,身著男式服裝。當她躺在跪下時,她承認她是那個告訴他去街壘的人,希望他們會一起死。她還承認挽救了自己的生命,因為她想在死之前去世。

作者還向讀者表示,Éponine匿名向Valjean投票。Éponine然後告訴Marius她有一封信給他。她也承認前一天收到了這封信,原本不打算給他,但決定這樣做是因為害怕他會在來世對她生氣。在Marius收到這封信之後,Éponine然後要求他在她去世時在額頭上親吻她,他承諾會這樣做。她最後一口氣,承認自己與他「有點戀愛」,並且死了。

馬呂斯滿足了她的要求,進入一個小酒館閱讀這封信。它由珂賽特撰寫。他得知珂賽特的行蹤,並向她寫了一封告別信。他派Gavroche把它遞給她,但是Gavroche把它留給了Valjean。Valjean,得知珂賽特的情人正在戰斗,最初是鬆了口氣,但一個小時後,他穿上國民警衛隊的制服,用槍和彈葯武裝自己,離開了他的家。

第五卷 - 冉阿讓

Valjean到達街壘並立即挽救了男人的生命。他仍然不確定他是想保護馬呂斯還是殺死他。馬呂斯一見鍾情地認出了冉阿讓。Enjolras宣布他們幾乎沒有墨盒。當Gavroche走出街壘以從死去的國民警衛隊手中收集更多彈葯時,他被部隊射殺。

Valjean在下水道與受傷的馬呂斯(美國版,1900年)

Valjean志願者自己執行Javert,而Enjolras則允許。Valjean將Javert從視線中移開,然後讓他離開時向空中射擊。馬呂斯錯誤地認為冉阿讓殺死了沙威。隨著路障的降臨,冉阿讓帶走了受傷和無意識的馬呂斯。所有其他學生都被殺了。冉阿讓穿過下水道,帶著馬呂斯的屍體。他逃避了一個警察巡邏隊,到達了一個出口大門,卻發現它被鎖上了。Thénardier從黑暗中出現。Valjean認出了他,但他骯臟的外表阻止了Thénardier認出他。Thénardier想到了一個兇手拖著受害者的屍體,提供打開大門的錢。當他搜索Valjean和Marius的口袋時,他偷偷地撕掉了一件Marius的外套,以便以後可以找到他的身份。

退出後,Valjean遇到了Javert並要求時間將Marius送回他的家人,然後向他投降。沙威同意,假設馬呂斯將在幾分鍾內死亡。在將Marius留在祖父家後,Valjean要求允許他短暫訪問自己的家,並且Javert表示贊同。在那裡,沙威告訴冉阿讓,他將在街上等他,但當冉阿讓從登陸窗口掃視街道時,他發現沙威已經走了。沙威走在街上,意識到他陷入了他對法律的嚴格信仰和冉阿讓向他展示的憐憫之間。他覺得他不能再向當局提供纈沙但也不能忽視他對法律的責任。由於無法應對這種困境,沙威將自己投入塞納河自殺。

馬呂斯慢慢從傷病中恢復過來。當他和珂賽特做婚禮准備時,冉阿讓賦予他們近60萬法郎的財富。當他們的婚禮在Mardi Gras慶祝活動期間蜿蜒穿過巴黎時,Thénardier發現了Valjean,後者命令Azelma跟隨他。婚禮結束後,Valjean向Marius承認他是一名前囚犯。Marius感到震驚,對Valjean的道德品質表現最差,並設法限制Valjean與珂賽特的時間。Valjean接受了Marius的判斷以及他與珂賽特的分離。冉阿讓失去了生活和退休的意願。

Thénardier偽裝接近Marius,但Marius認出了他。Thénardier試圖用他對Valjean的了解來勒索Marius,但是在這樣做的時候,他無意中糾正了Marius對Valjean的錯誤觀念並揭示了他所做的所有好事。他試圖說服馬呂斯,冉阿讓實際上是一名兇手,並將他撕下的那件外套作為證據。Marius驚呆了,認出這件面料是他自己外套的一部分,並意識到是Valjean將他從街壘中救出來。馬里烏斯拿出一把鈔票,在Thénardier臉上甩了一下。然後,他與Thénardier對抗他的罪行,並為他提供了巨額離職和永不返回的金額。Thénardier接受了這個提議,他和Azelma前往美國,成為奴隸販子。

當他們趕到Valjean的家時,Marius告訴珂賽特,Valjean在路障中救了他的命。他們到達時發現冉阿讓已經死亡,並與他和解。Valjean告訴珂賽特她母親的故事和名字。他死的內容被埋在PèreLachaise墓地的一塊空白板下。

(7)悲慘世界簡介故事梗概擴展閱讀:

創作背景:

這部小說的創作動機,來自這樣二件事實:1801年,一個名叫彼埃爾·莫的窮苦農民,因飢餓偷了一塊麵包而判五年苦役,刑滿釋放後,持黃色身份證討生活又處處碰壁;雨果自己的好友維克多年輕時的逃亡生活。到1828年,雨果又開始搜集有關米奧利斯主教及其家庭的資料,醞釀寫一個釋放的苦役犯受聖徒式的主教感化而棄惡從善的故事。

在1829年和1830年間,他還大量搜集有關黑玻璃製造業的材料,這便是冉·阿讓到海濱蒙特伊,化名為馬德蘭先生,從苦役犯變成企業家,開辦工廠並發跡的由來。此外,他還參觀了布雷斯特和土倫的苦役犯監獄,在街頭目睹了類似芳汀受辱的場面。

1832年,這部小說的構思已相當明確,而且,他在搜集素材的基礎上,寫了《死囚末日記》(1830年)、《克洛德·格》(1834年)等長篇小說,揭露使人走上犯罪道路的社會現實,並嚴厲譴責司法制度的不公正。此外,他還發表了紀念碑式的作品《巴黎聖母院》(1831年),以及許多詩歌與戲劇,獨獨沒有動手寫壓在他心頭的這部作品。

醞釀了二十年之久,直到1845年11月,雨果才終於開始創作,同時還繼續增加材料,豐富內容,順利寫完第一部,定名為《苦難》,書稿已寫出將近五分之四,不料雨果又捲入政治漩渦,於1848年2月21日停止創作,一擱置又是十二年。《苦難》一書遭逢苦難的命運,在胎兒中也要隨作者流亡了。

雨果在蓋納西島過流亡生活期間,用全方位的目光和思想,重新審視、反思一切。在此基礎上,對《苦難》手稿做了重大修改和調整,增添大量新內容,最終完成此書,定名為《悲慘世界》。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816