當前位置:首頁 » 故事大全 » 東京愛情故事小田和正

東京愛情故事小田和正

發布時間: 2021-01-09 12:15:57

1. 周深全場日語唱歌《東京愛情故事》,有沒有驚艷你

周深全場日語唱的《東京愛情故事》,真的讓我感覺很驚艷。周深作為一名實力派歌手,即使不是粉絲的我,每次聽他唱歌都會起雞皮疙瘩。《東京愛情故事》這首歌是我很早學會唱的日語歌,也是一首聽很多年每次聽都會感到心動的經典老歌。而周深唱這首歌的時候,不僅唱的好聽,日語發音也很完美,真的讓人沉迷其中。

一、周深將這首《東京愛情故事》唱出了他獨有的風格。

《東京愛情故事》是小田和正在上世紀九零年代為同名愛情電視劇演唱的主題曲,至今仍是日本上世紀流行歌曲的代表作品之一。此次周深和李克勤將這首歌改編後唱出了屬於他們獨有的風格,更是讓人感覺到無論是哪個年代的年輕人,都能感受到蘊含在歌曲中的旋律和歌詞的韻味。李克勤是香港著名歌手,他的實力已經無需多說,而周深作為後起之秀,展現出了另外一種實力派唱將的風采。在唱這首歌的時候,周深的中低音給聽眾一種滿滿的質感,加上兩人的和聲,讓人彷彿瞬間又回到了“東京愛情故事”的世界中。

周深每次唱歌都能夠驚艷一大片聽眾,除了他擁有的天籟之聲之外,和他私底下的努力也有關系,周深的未來讓人十分期待。

2. 《東京愛情故事》為什麼能被奉為經典

一生按別人意志謹小慎微過日子的中產階級柔弱女子,對三上的柔情萬丈讓人感動。最後終於為了真愛掙脫了心靈的樊籬,找到了自己的幸福。這個角色是東愛里最童話的一個。
狐朋狗友
東愛裡面最成功的狐朋狗友是里美的幼兒園同事,每次都能銳利地直接擊中里美的心事,並最終她的不斷煽風點火終於激勵了里美不顧世俗道德對小三的譴責大膽追求完治。因為這一點估計也有很多人討厭此大嘴女,不過你不得不承認狐朋狗友做到這個境界的,實屬最高成就。
而其他的人,包括這幾個主角互相之間的開導都沒有獲得相應成就。由此可以總結出關於狐朋狗友的一條真理:
凡是勸合的最後一定沒用,凡是勸分或者勸惹事生非的最後一定會得逞。
細節
東愛作為傳世的不朽經典,在情節的精雕細琢耐人尋味上可謂是登峰造極。試舉兩例:
莉香在聽聞里美決定要和三上分手之後,開始蠻不講理地要求完治立刻和她一起請假到愛媛去,導致完治從大惑不解到大為光火。其實這是因為莉香害怕里美單身之後,完治就會不自覺地開始和她不清不楚。而她覺得自己對比里美最大的劣勢,就是她沒有和完治擁有這一段最美好的回憶,她急切地想填補這個空白。
另外就是全片最讓人糾結的情節,三上和里美分手之後,莉香一面在酒吧安慰三上,一邊打電話催促完治去安慰里美,從而成了全片的一個轉折點,用三上的話說就是「掐自己的脖子」。我的解讀是,莉香知道在那一刻這必然是完治最想做的事情,與其完治自己去做了之後然後回來對她支支吾吾,還不如自己挑明,同時讓自己正面應對來自里
美的威脅,而不是一味逃避。可惜莉香在這件事情上做得虎頭蛇尾,後來還是忍不住醋意,對完治旁敲側擊,不斷逼供。所以這段情節對廣大女性同胞的教訓是:不要相信你可以戰勝你的嫉妒心。

3. 《東京愛情故事》的主題曲叫什麼

突然發生的愛情故事
小田和正
歌曲:突然發生的愛情故事
歌手:東京愛情故事回(中文答)
專輯:東京愛情故事
我不知從何開囗
時間卻不停地流逝
雖只是老生常談
卻教我欲言又止
只是因為你太完美
令我無法坦白說愛你
雨大概要停了
佇立在黃昏中的你和我
在那天
在那時
在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識
不論是誰的甜言蜜語
都不可以三心兩意
雖然我已經難過得無法呼吸
卻不能這樣就束縛住你的心
一天比一天更喜歡你
比現在更愛你
我所有的一切越過時空的阻隔
來到你身邊
我要變成你的天使
緊緊地守護你
我要變成微風
溫柔地擁抱著你
在那天
在那時
在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識
現在你已動了心
卻緊閉著雙唇
讓我緊靠著你的肩膀
我無法忘記此刻
我絕不把你讓給任何人
我要變成你的天使
緊緊地守護你
我要變成微風
溫柔地擁抱著你
在那天
在那時
在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識
別再為他人的甜言蜜語而動心
我要變成圍繞你的風
在那天
在那時
在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識

4. 東京愛情故事歌曲粵語版

突然發生的愛情故事

小田和正

歌曲:突然發生的愛情故事
歌手:內東容京愛情故事(中文) 專輯:東京愛情故事

我不知從何開囗
時間卻不停地流逝
雖只是老生常談
卻教我欲言又止
只是因為你太完美
令我無法坦白說愛你
雨大概要停了
佇立在黃昏中的你和我
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識

不論是誰的甜言蜜語
都不可以三心兩意
雖然我已經難過得無法呼吸
卻不能這樣就束縛住你的心
一天比一天更喜歡你
比現在更愛你
我所有的一切越過時空的阻隔
來到你身邊
我要變成你的天使
緊緊地守護你
我要變成微風
溫柔地擁抱著你
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識
現在你已動了心
卻緊閉著雙唇
讓我緊靠著你的肩膀
我無法忘記此刻
我絕不把你讓給任何人
我要變成你的天使
緊緊地守護你
我要變成微風
溫柔地擁抱著你
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識
別再為他人的甜言蜜語而動心
我要變成圍繞你的風
在那天 在那時 在那地方
如果不曾與你邂逅
我們永遠也不會相識。

5. 求《東京愛情故事》的主題曲平假名的歌詞要lrc的 謝謝

小田和正 - 東京愛情故事
ラブストーりーは突然に
突如其來的愛情故事

な に か ら つ た え れ ば いいの か
na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
わ か ら な いまま と き は な が れ て
wa ka ra na i ma ma to ki ha na ga re te
う かんで は き えて ゆ く
u ka n de ha,ki e te yu ku
あり ふ れ た こ と ば だ け
a ri fu re ta,ko to ba da ke
き み が あんま り す てき だ か ら
ki ma ga a m ma ri,su te ki da ka la
た だ す な おに す き とい えな いで
ta da su na o ni su ki to i e na i de
た ぶ んもう す ぐ あ め も や んで ふ たり
ta bu m mo u su gu,a me mo, ja n de fu ta ri
た す が れ
ta su ga re
あの ひ あの と き あの ば し よ で
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
き み に あえな か つ た ら
ki mi ni a e na ka tsu ta la
ぼ くう ら は いつ ま で も
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
み し ら ぬ ふ た に の まま
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
だ れ か が あま く さ そ うこ と ばに
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
も うここ ろ ゆ れ た いし な いで
mo u ko ko ro ju re ta i shi na i de
せ つ ない け ど そん な ふ うに
se tsu na i ke do,so n na fu u ni
こ こ ろ は し ば れ ない
ko ko ro ha,shi ba re na i
あ し た に な れ ば き み をき つ と
a shi ta ni nu re ba,ki mi o ki tsu to
いま よ り も つ と す き に な る
i ma jo ri mo tsu to su ki ni na ru
そ の す べ て が ぼ く の な か で とき を
so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o
こ えて ゆ く
ko e te yu ku
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ru
き み をま も り つ つ け る
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
や わ ら か く き み をつ つ む
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
あ の か ぜ にな る
a no ka ze ni na ru
あの ひ あの と き あの ば し よ で
a no hi a no to ki a no ba shi yo de
き み に あえ な か つ た ら
ki mi ni a e na ka tsu ta la
ぼ く うらは い つ ま で も
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
み し ら ぬ ふ た に の まま
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
い ま き み の こ こ ろ が おいた
i ma, ki mi no ko ko ro ga,o i ta
こ と ば お め で かた お よ せ て
ko to ba,o me de,ka ta o, yo se te
ぼ く は わ す れ な いこ の ひ を
bo ku ha,wa su re na i,ko no hi o
き み をだ れ に も わ た さ な い
ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i
き み の か ぜ に つ ば さ に な る
ki mi no ka ze ni,tsu ba sa ni na ru
き み をま も り つ つ け る
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
や わ ら か く き み を つ つ む
ja wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
あ の か ぜ に な る
a no ka ze ni na ru
あ のひ あの と き あの ば し よ で
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
き み に あえ な か つ た ら
ki mi ni a e na ka tsu ta la
ぼ く うら は い つ ま で も
bo ku u la wa,i tsu ma de mo
み し ら ぬ ふ た に の ま ま
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma
だ れ か が あま く さ そ うこ と
da re ka ga a ma,ku sa so u ko to
ば に こ こ ろ ゆ れ た り し な いで
ba ni ko ko ro ju,re ta ri shi na i de
き み をつ つ む あの か ぜ に な る
ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru
あ のひ あの と き あの ば し よ で
a no hi a no to ki a no ba shi jo de
き み に あえな か つ た ら
ki mi ni a e na ka tsu ta la
ぼ く うら は い つ ま で も
bo ku u la ha,i tsu ma de mo
み し ら ぬ ふ た に の まま
mi shi la nu fu,ta ni no,ma ma

中文

不知該從何說起

時間在悄無聲息地流逝

湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤

你的美麗動人

讓我無法直白愛上你

雨快止了在這個只屬於我兩的黃昏

在那天 在那時 在那地方

如果不曾與你邂逅

我們將永遠是陌生人

別再為他人的甜言蜜語而動心

雖然會有苦悶但我還是

約束不了自己的心

一天比一天更喜歡你

比現在更愛你

我所有的一切越過時空的阻隔來到你身邊

我要變成翅膀緊緊地守護你

我要變成風溫柔地擁抱你

在那天 在那時 在那地方

如果不曾與你邂逅

我們將永遠是陌生人

現在你已動了心不要言語依偎著我

在那難忘的日子

我不會把你讓給任何人

希望可以幫上你

6. 東京愛情故事

小田來和正應該是為大陸歌迷所熟源悉的一位日本歌手,最為重要的是因為他演唱的那首「突然發生的愛情」(《東京愛情故事》主題曲)。這首節奏明快的歌曲不但使人們認識了小田和正,也認識到了日本歌壇創作性人才的實力。這以後,由於著名歌星黎明翻唱了他的那首與「突然發生的愛情」同一張單曲碟中發行的主打歌曲「OH YEAH」,讓人們對小田的歌曲風格有了進一步的了解。盡管黎明的翻唱曲改名為「OH 夜」,但是一樣的發音還是使人們記住了小田原創的魅力。
小田和正在日本屬於80年代就紅透半邊天的創作型天才歌手,與之比肩的大概只有飛鳥涼(CHAGE&ASKA),歌聲純正優美感人至深,而且創作量與質量可以說是齊頭並進。由於後期小田在大陸引進的歌曲幾乎為零,因此在大陸的知名度明顯比飛鳥涼(CHAGE&ASKA)遜色了許多。在日本本土,小田後期出的單曲和專集在90年代後期也開始趨緩,最慘的是去年推出的單曲居然差一點沒有進入前20名的榜單,在日排行榜和月排行榜中最高也就是在15到20之間,不僅讓人感嘆廉頗老矣!

7. 東京愛情故事的女主角

姓名:鈴木保奈美
英文名:Honami Suzuki
生日:1966年月14日
出生地:東京都大田區
血型: A型
星座: 獅子座
身高: 160cm
體重: 46kg
學歷: 鐮倉高等學校畢業
興趣: 看電影、烹飪、打籃球、游泳
成城大學文學部心理學課入學
成城大學文藝學部マスロミ學科中退
家族: 前夫 川井一仁
(モ-タ-ジャ-ナりスト、
1994/12/31結婚、1997/12離婚)
興趣: 看電影、烹飪、打籃球、游泳
特長: 烹飪、打籃球、游泳
聯系地址: 〒150 日本國
東京都目黑區下目黑1-2-5 ?Z ホリプロ內
簡介星座:獅子座
中國屬相:馬
受教育程度:大學(日本成城大學--中途退學)
興趣:看電影,烹飪,打籃球,游泳,洋酒包裝
特長:烹飪,打籃球,游泳
最初志向:模特代理人HoriPuro
首次亮相:1986年
婚姻:離異後訂婚1994.12.26(訂婚)
第一次婚姻時間:1995.01.01-1997.11.27
登記地點:美國紐約
前夫姓名:川井一仁(InniKawai/モ-タ-ジャ-ナりスト)
前夫工作:賽車運動播報員
離異方式:協議離婚
第二次婚姻時間:1998.12(訂婚)
結婚對象:石橋貴明
對方工作:著名搞笑二人組矢島美容室成員
[編輯本段]出道經過
鈴木保奈美畢業於神奈川縣立鐮倉高校,在學生時代一直是個功課好又活躍的人。
1984年(高二)參加了第九屆公司的新人甄選,雖然冠軍由井森美幸所得,但是保奈美也得了個特別賞.然而她卻為因此進入演藝圈,直到1986年,保奈美為了賺取夏威夷的旅費,參加了佳麗寶的征選,她以優美的曲線,為她贏得了當佳麗寶廣告明星的機會,就此才踏出了明星之路的第一步.
當保奈美漸漸被注意時,是在她念成城大學文學部心理系時.她剛開始是以模特兒兼歌星的方式出道,後來才改行以演戲為主.由於工作與學業無法兼顧,所以念到大叄就休學了.未能完成學業令她一直耿耿於懷,所以幾年之後,她又申請復學,可是出席日數還是不夠,慘遭退學.因此她至今仍非常遺憾未能一圓方帽子的美夢.
她的第一出戲是1986年的'女人風林火山'(TBS),擔任女主角的她,飾演武田信廣的女兒,
織田信忠的太太.後來她又演了'電台物語'(富士),'危險的雜居情侶'(朝日),'刑事物語五--山神之詩'(東寶).
1988年的'小諾之詩'是她非常滿意的作品,這是NHK的晨間劇場,總共播了半年,劇中她的兩位丈夫都病逝了,因此她只好到酒吧去上班,含莘茹苦的把子女養大.此劇的平均收視率高達42%,非常的受歡迎.
1988年10月,她演了一部大卡司的片子'你說謊'(富士),包括了工藤靜香,叄上博史,布施博.年底又和叄上博史演出了'雞尾酒特集'(日本電視台).
1989年4月播出的'點燃心火'(富士),也非常受歡迎,她飾演一位電視演員的助理,與飾演製作人的柳葉敏郎相戀,但是中途卻冒出個淺野優子,形成了復雜的叄角關系,雖然在戲中保奈美與優子是情敵,但在戲外淺野優子卻是保奈美最尊敬的演員呢!!
1989年的電視劇'白鳥麗子'(TBS)中,飾演了一個個性古怪的女孩,也因為她在這部片的演出,獲得了松竹公司的賞識,邀她演出'愛與平成的色男'.
此後,她還主演了'季節海岸物語89夏'(富士1989),'接吻的溫度最親近的陌生人'(日本電視台1990),電影'幻想舞曲'等等.
1990的'戀愛天堂'(富士)也很受歡迎.演完之後休息了有半年的時間,才接下了'東京愛情故事'.東劇不但捧紅了保奈美,織田裕二,江口洋介,也使得小田和正的'愛情故事在突然之間發生'大受歡迎,完結篇的收視率是32.3%,造成了很大的風潮,從日本到台灣.....
[編輯本段]愛情之路
因《東京愛情故事》一炮而紅東京女明星鈴木保奈美,在不少地方颳起一陣'莉香熱',她的甜美笑容征服無數影迷,她的愛情故事更勾起影迷的好奇心,她和新郎倌川井一仁及婚前多位傳聞中的戀人大多亮,江口洋介與鈴木佛蘭克之間的戀曲,撲朔迷離,本身就是一個《東京愛情故事》。
鈴木保奈美出生在東京文京區(著名的後樂園棒球場,棒球博物館及東京大學,奉祀孔夫子的湯聖堂即在此區)一個管教嚴格的傳統式教師家庭。或許受到居家棒球環境的影響,鈴木保奈美從小就喜歡上棒球,現在也是一樣(她是西武隊迷),這和她在兩年內一口氣連續演了兩部棒球戲不無關系。
小學六年級時,鈴木保奈美自己當隊長,組織了一支町內(相當於社區組織)女生棒球隊,因為被拒絕參加區賽(世界少棒賽的日本代表隊,就是由此地方性的基本區賽所產生的),姑娘一氣之下,帶頭在町內會(相當於社區代表大會)拉白布條抗議歧視女生的權利,而被罵為'御轉婆'(日語意即野丫頭,輕佻的女人)。
1984年,鈴木保奈美還在成城大學念書的時候,陪著就讀劇系的同學報名'Hori藝能製作所'的第九屆演藝人員甄選會,就在報名即將截止的前一刻,鈴木保奈美忍不住也報名參加了。那一次的甄選會,鈴木保奈美雖然獲得了特別獎,卻因星運未佳,只得回到學校繼續課業。
1986年,鈴木保奈美換上了大膽暴露的泳裝,參加佳麗寶化妝品的夏季廣告專屬模特兒'選拔賽',結果獲得了第一名,據說鈴木保奈美事後說,她是為了賺取到夏威夷觀光的旅費才報名參加的。事實上,佳麗寶化妝品每年在在甄選的'夏季廣告專屬模特兒',等於是明星的晉升階。
鈴木保奈美那優雅的外形受到藝能界的矚目,當年秋季,她就在TBS電視台挑大樑演出古裝劇《女人風林火山》。鈴木保奈美飾演戰國武將武田信玄的女兒松姬,也是武田信玄死對頭織田信長的大媳婦,她周旋在親家變冤的兩大強權之間,內心戲頗為吃重,確實是高難度的角色;或許鈴木保奈美是念心理學系的關系,終能成功地演活了松姬一角而一戲成名。
1988年春季,鈴木保奈美在MHK晨間每集十五分鍾的'電視小說'時段,演了半年《小野的夢》。著名的作詞家,製作人兼戲劇導演秋元康,就曾經這幺說過:'鈴木保奈美親切,自然之外,還具有智能和高貴氣質。'緊接著一連串的電視劇《同居關系》,《播音員物語》,《你說謊了》,《點燃心火》,《接吻的溫度》,《白天鵝》,《海岸物語》,《戀愛天堂》,《愛的真諦》,《東京愛情故事》,《五月的風》,《世界末日》,《瀨戶內少年野球團》和1994年電影新作《愛情全壘打》,無一不是票房的大豐收,顯示了鈴木保奈美的超級魅力。
其中,尤以1991年由柴門文漫畫改編的《東京愛情故事》,最是把鈴木保奈美捧得紅遍了天,她因而榮獲了'看板女優'的美譽,也因此開始了鈴木保奈美生平第一次的緋聞----和有婦之夫,36歲製作人大多亮譜上不倫之戀。
到了一九九三年,鈴木保奈美和大多亮兩人再度「親密」,合作《瀨戶內少年野球團》的時候,大多亮和發妻瀕臨分居的邊緣。
當時的鈴木保奈美看到局勢不妙,連忙為自己辯解說:「大多亮對於我,僅止於前輩照顧後輩的關系而已,何況,大多夫人又是我成城大學的學姊,我不至於對她做出反叛的傻事。少女時代,母親就曾經諄諄教誨我,『不要為了一個人而去傷害一個家庭』,今生今世我都會牢記這句話,請各位不要胡思亂想,還是看我好好演戲吧!」
這一段感人肺腑的宣言之後,愛神突然把鈴木保奈美和比她年輕一歲的江口洋介,一古腦兒串聯在一起了。幾家沒事找碴兒乾的內幕雜志,圖文並茂地做了以下的報導:「江口洋介是大多亮下的煙霧彈,目的在於掩蔽他和鈴木保奈美的不倫關系,以免毀了兩人飛黃騰達的演藝事業……」「鈴木保奈美年紀也不小了,她和江口洋介可是玩真的,記者一路追蹤,拍到了他們在大溪地『試婚旅行』的照片……」
等到江口洋介出現在《愛情全壘打》的特別客串名單上時,又有一則如此這般的內幕報導:「電影公司為了抓住『看板女優』鈴木保奈美和江口洋介相戀的熱門話題,所以很生意眼地臨時安插了江口洋介的特別客串,事實上,他擔任『橫濱星隊』的捕手角色,只不過是驚鴻一瞥而已,鈴木保奈美對此頗有怨言……」
可是,不久之後,江口洋介和鈴木保奈美傳出有第三者介入的緋聞,「戀愛就像眼睛,即使一粒細砂也容納不下的,以致兩人形同陌生的過路人……」這第三者到底是誰呢?
有的內幕消息說,她是以《愛情白皮書》和《長男之嫁》而走紅的鈴木杏樹(本名鈴木香公子,1969年生,大阪人,曾在英國學習聲樂),有的說,「他」是著名的一級方程式賽車手鈴木佛蘭克(1960年生,法日混血兒),有趣的是,這兩位「第三者」的「她」和「他」都姓鈴木。果真是鈴木杏樹棒打鴛鴦的話,那幺今年七月間將由大多亮製作,江口洋介,鈴木保奈美、鈴木杏樹合演的富士電視劇《多重關系》真的成了關系既多量又復雜的情海大謎題!
至於鈴木佛蘭克介入其間的演變結果,卻是鈴木保奈美突然宣布要結婚了,新郎不是佛蘭克,而是名叫川井一仁(1961年生,橫濱人,紐約大學機械工程系畢業,執有美國護照)的富士電視台運動新聞部賽車專任播報員。
原來,去年夏天,《愛倩全迭打》殺青之後,鈴木保奈美應富士電視台的邀請,隨著川井一仁為首的采訪團到摩納哥,參加鈴木佛蘭克的一級方程式世界大賽車。當日本國內盛傳鈴木佛蘭克和鈴木保奈美在異圍沉醉於兩情相悅的時候,事實上,鈴木保奈美是甜甜蜜蜜地依偎在川井一仁身邊,但川井一仁為了免於遭受「不其正業」的批評,所以找好友鈴本佛蘭克當做掩護,任務完成歸國後的這半年期間,雙方家長同意後,再來個霹靂式的大公開。
鈴木保奈美經過這一番的愛情路上急轉彎,終於說:「我們已經到紐約辦理結婚登記了,正式婚禮當然要在日本舉行,時間希望在今年初秋播,婚後,我們仍是『共稼』(夫婦倆都工作賺錢),各忙各的......」
[編輯本段]演出劇目
1986年---
TBS電視台——'女人風林火山'
富士電視台——'電台物語'
朝日電視台——'危險的雜居情侶'
東寶電視台——'刑事物語五--山神之詩'
1988年---
NHK電視台——'小諾之詩'
又譯:小野的夢
不明機構——'同居關系'
不明機構——'播音員物語'
富士電視台——'你說謊'
日本電視台——'雞尾酒特集'
1989年---
富士電視台——'點燃心火'
TBS電視台——'白鳥麗子'
又譯:白天鵝
松竹公司——'愛與平成的色男'
富士電視台——'海岸物語'
又譯:季節海岸物語89夏
日本電視台——'接吻的溫度'
又譯:接吻的溫度最接近的陌生人
電影——'幻想舞曲'
1990年---
富士電視台——'戀愛天堂'
不明機構——'愛的真諦'
1991年---
富士電視台——'東京愛情故事'
不明機構——'五月的風'
不明機構——'世界末日'
不明機構——'瀨戶內少年野球團'
1992年---
富士電視台——'以愛的名義'('壯志驕陽')
1994年---
電影——'愛情全壘打'
富士電視台——'多重關系'
NHK電視台——'愛沒有明天'
1995年---
不明機構——'戀人啊!'
1996年---
富士電視台——'紳士刑警II'
1996年---
世界奇妙物語 96秋特別篇 公園デビュー
1998年---
富士電視台——'新聞女郎'
1999年---
NHK電視台——'元祿繚亂'
1999年---
電影——'一見先生'

8. 東京愛情故事 主題曲

小田和正 演唱

ラブストーりーは突然に
突如其來的愛情故事
何から伝えばいいのか 不知該從何說起
分からないまま時は流れて 時間在悄無聲息地流逝
浮かんでは消えてゆく
ありふれた言葉だけ 湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤
君があんまりすてきだから 你的美麗動人
ただすなおにすきと言えないで 讓我無法自拔愛上你
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨快止了在這個只屬於我倆的黃昏
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
仆等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
誰かが甘く誘う言葉に
もう心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
切ないけどそんなふうに 雖然會有苦悶但我還是
心は縛れない 約束不了自己的心
明日になれば君をきっと 一天比一天更喜歡你
今より好きになる 比現在更愛你
そのすべてが仆のなかで時を
超えてゆく 我所有的一切越過時空的阻隔來到你身邊
君のために翼になる
君を守りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你
やわらかく君をつつむ
あの風になる 我要變成風溫柔地擁抱你
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
仆等はいつまでも
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
今君の心が動いた
言葉止めて肩を寄せて 現在你已動了心不要言語依偎著我
仆は忘れないこの日を 在那難忘的日子
君を誰にも渡さない 我不會把你讓給任何人
君のために翼になる
君を守りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你
やわらかく君をつつむ
あの風になる 我要變成風溫柔地擁抱你
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
仆等はいつまでも
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
誰かが甘く誘う言
葉に心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
君をつつむあの風になる 我要變成圍繞你的風
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
仆等はいつまでも
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人

9. 求小田和正的《東京愛情故事》歌詞的翻譯

《東京愛情故事》中插曲是小田和正演唱的《突如其來的愛情》。

歌名:《突如其來的愛情》
歌手:小田和正
作詞:小田和正
作曲:小田和正
歌詞:
ラブストーりーは突然に 突如其來的愛情
何から伝えればいいのか 不知該從何說起
na ni ka ra tsu ta e re ba i i no ka
分からないまま時は流れて 時間在悄無聲息地流逝
wa ka ra na i ma ma to ki wa na ga re te
浮かんでは消えてゆく
u ka n de wa,ki e te yu ku
ありふれた言葉だけ 湧上心頭的滿腹言語消失得無影無蹤
a ri fu re ta,ko to ba da ke
君があんまりすてきだから 你的美麗動人
ki mi ga a n ma ri,su te ki da ka la
ただすなおにすきと言えないで 讓我無法直白愛上你
ta da su na o ni su ki to i e na i de
多分もうすぐ雨も止んで二人たそがれ 雨快止了在這個只屬於我兩的黃昏
ta bu m mo u su gu,a me mo,ya n de fu ta ri ta su ga re
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
a no hi a no to ki a no ba sho de
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
ki mi ni a e na ka tta la
仆等はいつまでも見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
bo ku u la wa,i tsu ma de mo,mi shi la nu fu ta ri no,ma ma
誰かが甘く誘う言葉に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to ba ni
もう心揺れたいしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
mo u ko ko ro yu re ta i shi na i de
切ないけどそんなふうに 雖然會有苦悶但我還是
se tsu na i ke do,so n na fu u ni
心は縛れない 約束不了自己的心
ko ko ro wa,shi ba re na i
明日になれば君をきっと 一天比一天更喜歡你
a shi ta ni na re ba,ki mi o ki tto
今よりもっと好きになる 比現在更愛你
i ma yo ri mo tto su ki ni na ru
そのすべてが仆のなかで時を
so no su be te ga,bo ku no na ka de to ki o
超えてゆく 我所有的一切越過時空的阻隔來到你身邊
ko e te yu ku
君のために翼になる
ki mi no ta me ni tsu ba sa ni na ru
君を守りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你
ki mi o ma mo ri tsu tsu ke ru
やわらかく君をつつむ
ya wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
あの風になる 我要變成風溫柔地擁抱你
a no ka ze ni na ru
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
a no hi a no to ki a no ba sho de
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
ki mi ni a e na ka tta la
仆等はいつまでも
bo ku u la wa,i tsu ma de mo
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
mi shi la nu fu ta ri no ma ma
今君の心が動いた
i ma,ki mi no ko ko ro ga,o i ta
言葉止めて肩を寄せて 現在你已動了心不要言語依偎著我
ko to ba,o me de,ka ta o,yo se te
仆は忘れないこの日を 在那難忘的日子
bo ku wa,wa su re na i,ko no hi o
君を誰にも渡さない 我不會把你讓給任何人
ki mi o,da re ni mo,wa ta sa na i
君のために翼になる
ki mi no ta me ni,tsu ba sa ni na ru
君を守りつづける 我要變成翅膀緊緊地守護你
ki mi o ma mo ri,tsu tsu ke ru
やわらかく君をつつむ
ya wa la ka ku,ki mi o tsu tsu mu
あの風になる 我要變成風溫柔地擁抱你
a no ka ze ni na ru
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
a no hi a no to ki a no ba sho de
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
ki mi ni a e na ka tta la
仆等はいつまでも
bo ku u la wa,i tsu ma de mo
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
mi shi la nu fu ta ri no ma ma
誰かが甘く誘う言葉に
da re ka ga a ma ku sa so u ko to
心揺れたりしないで 別再為他人的甜言蜜語而動心
ba ni ko ko ro yu re ta ri shi na i de
君をつつむあの風になる 我要變成圍繞你的風
ki mi o tsu tsu mu,a no ka ze ni na ru
あの日あの時あの場所で 在那天 在那時 在那地方
a no hi a no to ki a no ba sho de
君に會えなかったら 如果不曾與你邂逅
ki mi ni a e na ka tta la
仆等はいつまでも
bo ku u la wa,i tsu ma de mo
見知らぬ二人のまま 我們將永遠是陌生人
mi shi la nu fu ta ri no,ma ma

10. 《東京愛情故事》主題曲,是誰唱的是小田和正,還是小田正和

小田和正應該抄是為大襲陸歌迷所熟悉的一位日本歌手,最為重要的是因為他演唱的那首「突然發生的愛情」(《東京愛情故事》主題曲)。這首節奏明快的歌曲不但使人們認識了小田和正,也認識到了日本歌壇創作性人才的實力。這以後,由於著名歌星黎明翻唱了他的那首與「突然發生的愛情」同一張單曲碟中發行的主打歌曲「OH YEAH」,讓人們對小田的歌曲風格有了進一步的了解。盡管黎明的翻唱曲改名為「OH 夜」,但是一樣的發音還是使人們記住了小田原創的魅力。
小田和正在日本屬於80年代就紅透半邊天的創作型天才歌手,與之比肩的大概只有飛鳥涼(CHAGE&ASKA),歌聲純正優美感人至深,而且創作量與質量可以說是齊頭並進。由於後期小田在大陸引進的歌曲幾乎為零,因此在大陸的知名度明顯比飛鳥涼(CHAGE&ASKA)遜色了許多。在日本本土,小田後期出的單曲和專集在90年代後期也開始趨緩,最慘的是去年推出的單曲居然差一點沒有進入前20名的榜單,在日排行榜和月排行榜中最高也就是在15到20之間,不僅讓人感嘆廉頗老矣!

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816