當前位置:首頁 » 故事大全 » 將英語故事

將英語故事

發布時間: 2021-01-01 08:38:44

A. 英語故事

英語幽默小故事:

West Point

My father, brother and I visited West Point to see a football game between Army and Boston College. Taking a stroll before kickoff, we met many cadets in neatly pressed uniforms. Several visting fans asked the recruits if they would pose for photographs, "to show our son what to expect if he should attend West Point."

One middle-aged couple approached a very attractive female cadet and asked her to pose for a picture. They explained, "We want to show our son what he missed by not coming to West Point."

父親、哥哥和我到西點軍校去觀看一場陸軍與波士頓大學之間的橄欖球賽。開始之前,我們到處轉了轉,碰到許多穿著整齊制服的學員。幾名遊客問新兵是否願意擺出軍姿來讓他們攝。「好讓我們的兒子知道,如果他到西點軍校來學習會得到什麼。」

一對中年夫婦走近一名非常漂亮的女學員,問她是否願意擺個姿勢照相。他們解釋說:「我們想讓兒子知道他沒來西點軍校錯過了什麼。」

(6)Present for Girlfriend

At a jewelry store, a young man bought an expensive locket as a present for his girlfriend. "Shall I engrave her name on it?" the jeweler asked.

The customer thought for a moment, and then said, "No-engrave it 『To my one and only love『. That way, if we ever break up, I can use it again."

送給女友的禮物

在一家珠寶店裡,一位年輕人買了一個貴重的小金盒作為送給女友的禮物。「要我把她的名字刻在上面嗎?」珠寶商問道。

那名顧客想了一會兒,然後說道:「不--在上面刻『給我唯一的愛』。這樣,如果我們鬧崩了,我還可以再用到它。」

Be Careful What You Wish For

A couple had been married for 25 years and were celebrating their 60th birthdays, which fell on the same day.

During the celebration a fairy appeared and said that because they had been such a loving couple for all 25 years, she would give them one wish each.

The wife wanted to travel around the world. The fairy waved her hand, and Boom! She had the tickets in her hand.

Next, it was the husband『s turn. He paused for a moment, then said shyly, "Well, I『d like to have a woman 30 years younger than me."

The fairy picked up her wand, and Boom! He was ninety.

慎重許願

一對結婚25周年的夫妻在慶祝他們六十歲的生日。他們恰好在同一天出生。

慶祝活動中,一位仙女出現了。她說,由於他們是已經結婚25年的恩愛夫妻,因此她給許給這對夫妻每個人一個願望。

妻子想周遊世界。仙女招了招手。「呯!」的一聲,她的手中出現了一張票。

接下來該丈夫許願了。他猶豫片刻,害羞地說,「那我想要一位比我年輕30歲的女人。」

仙女拾起了魔術棒。「呯!」,他變成了90歲。

Wood Fire

One woman lectured her best friend on the nature of the male animal. "Husbands are like wood fires; they go out if left unattened."

"Does that mean," asked the other, "that they make ashes of themselves?"

森林之火

一名婦女向她最好的朋友大談雄性動物的特性:「丈夫們就像是森林裡的火,一不注意,他們就會燃燒起來。」

「那是不是意味著,」另一個問道,「他們將自己燒成灰燼?」

Best Reward

A naval officer fell overboard. He was rescued by a deck hand. The officer asked how he could reward him.

"The best way, sir," said the deck hand, "is to say nothing about it. If the other fellows knew I『d pulled you out, they『d chuck me in."

最好的獎賞

一名海軍軍官從甲板上掉入海中。他被一名甲板水手救起。這位軍官問如何才能酬謝他。

「最好的辦法,長官,」這名水手說,「是別聲張這事。如果其他人知道我救了您,他們會把我扔下去的。」

Napoleon Was Ill

Jack had gone to the university to study history, but at the end of his first year, his history professor failed him in his examinations, and he was told that he would have to leave the university. However, his father decided that he would go to see the professor to urge him to let Jack continue his studies the following year.

"He『s a good boy," said Jack『s father, "and if you let him pass this time, I『m sure he『ll improve a lot next year and pass the examinations at the end of it really well."

"No, no, that『s quite impossible," replied the professor immediately. "Do you know, last month I asked him when Napoleon had died, he didn『t know!"

"Please, sir, give him another chance," said Jack『s father. "You see, I『m afraid we don『t take any newspaper in our house, so none of us even know that Napoleon was ill."

拿破崙病了

傑克到一所大學去學歷史。第一學期結束時,歷史課教授沒讓他及格。學校讓他退學。然而,傑克的父親決定去見教授,強烈要求讓傑克繼續來年的學業。

「他是個好孩子,」傑克的父親說:「您要是讓他這次及格,我相信他明年會有很大進步,學期結束時,他一定會考好的。」

「不,不,那不可能,」教授馬上回答。「你知道嗎?上個月我問他拿破崙什麼時候死的,他都不知道。」

「先生,請再給他一次機會吧。」傑克的父親說:「你不知道,恐怕是因為我們家沒有訂報紙。我們家的人連拿破崙病了都不知道。」

He Was Only Wrong by Two

Jack Hawkins was the football coach at an Amercian college, and he was always trying to find good players, but they weren『t always smart enought to be accepted by the college.

One day the coach brought an excellent young player to the dean of the college and asked that the student be allowed to enter without an examination. "Well," the dean said after some persuasion, "I『d better ask him a few questions first."

Then he turned to the student and asked him some very easy questions, but the student didn『t know any of the answers.

At last the dean said, "Well, what『s five times seven?"

The student thought for a long time and then answered, "Thirty-six."

The dean threw up his hands and looked at the coach in despair, but the coach said earnestly, "Oh, please let him in, sir! He was only wrong by two."

他的得數只比正確答案多二

傑克霍金斯是美國一所學院的橄欖球隊教練,他竭力想物色好球員。但是好球員學業不行,院方不願錄取。

有一天,教練帶著一位優秀的年輕球員去見院長,希望院方同意他免試入學。經過一番勸說後院長說:「那我最好先問問他幾個問題。」

然後他轉向學生,問了幾個非常簡單的問題。可是那個學生一個也答不上來。

最後院長說:「那麼,五乘七得多少?」

學生想了很久,然後回答說:「三十六。」

院長攤開雙手失望地看了看教練。可是教練認真地說,「噢,錄取他吧,先生。他的答案只比正確答案多二。」

Real Play

When I taught the introction-to-theater course at North Dakota State University, I required my students to attend the university theater『s current proction and write a critique. After viewing a particularly fine performance, one student wrote: "The play was so real, I thought I was actually sitting on my couch at home, watching it on television."

逼真的戲劇

我在北達科他州立大學教戲劇入門課時,要求學生們去看學校劇團當時的演出,並寫一篇評論。看了一場極為精彩的演出後,一名學生寫道:「這部戲劇是如此逼真,以致於我認為我自己是坐在家裡的沙發上,從電視上看到的。」

A Fine Match

One day a lady saw a mouse running across her kitchen floor. She was very afraid of mouse, so she ran out of the house, got into a bus and went to the shops. There she bought a mousetrap. The shopkeeper said to her, "Put some cheese in it and you will soon catch that mouse."

The lady went home with her mousetrap, but when she looked in her cupboard, she could not find any cheese in it. She did not want to go back to the shop, because it was very late, so she cut a picture of some cheese out of a magazine and put that in the trap.

Surprisingly, the picture of the cheese was quite successful! When the lady came down to the kitchen the next morning she found a picture of a mouse in the trap beside the picture of the cheese!

勢均力敵

有一天某位女士看到一隻老鼠在自家的廚房地板上竄過。她很害怕老鼠,所以她沖出屋子,搭上了公共汽車直奔商店。在那兒,她買了一隻老鼠夾。店主告訴她:「放點乳酪在裡面,很快你就會逮住那隻老鼠的。」

這位女士帶著鼠夾回到家裡,但她沒有在碗櫥里找到乳酪。她不想再回到商店裡去,因為已經很晚了。於是,她就從一份雜志中剪下一幅乳酪的圖片放進了夾子。

令人稱奇的是,這畫有乳酪的圖片竟然奏效了!第二天早上,這位女士下樓到廚房時,發現鼠夾里乳酪圖片旁有一張畫有老鼠的圖片!

Gardening Gloves

For months I hinted that I needed a new wedding ring, since I had developed an allergy to gold. On my birthday, while I was gardening, my husband asked me for gift suggestions. I held my hands up and said, "Well, you『ll notice that my hands are bare."

Later that evening I opened my present with enthusiasm. "Happy birthday," he said, as I unwrapped a new pair of gardening gloves.

園藝手套

幾個月以來,我一直在向丈夫暗示我需要一枚新的結婚戒指,因為我對黃金有點過敏。生日那天,我正在干園藝活時,丈夫問我想要什麼禮物。我舉起雙手說:「嗯,你肯定看到了,我的兩手都是光光的。」

那天晚上,我滿懷熱情地拆開了丈夫送的禮物。「生日快樂!」他說。我打開一看:裡麵包著一雙園藝手套。

Warning

Several weeks after our son began his freshman year at Alma College in Michigan, my husband and I decided to visit him. I was careful to call him a few days in advance to "warn" him that we would be coming. When we arrived at the dorm, however, I was taken aback by the disarray of his room. "Forgot we were coming, didn『t you?" I teased.

"Are you kidding?" he replied, "Why else would I have bothered to clean?"

提醒

我們的兒子是密歇根州阿爾馬大學的新生,開學幾個星期之後,我和丈夫決定去看看他。我特意提前給他打電話,「提醒」他我們將光臨。但是當我們來到宿舍時,他的房間凌亂不堪,我非常吃驚。「忘了我們要來,是吧?」我取笑他。

「開什麼玩笑?「,他回答說,「要不我憑什麼費神打掃?」

Ground Rules

One of my favorite teachers at Southeast Missouri State University in Cape Girardeau was known of his droll sense of humor. Explaining his ground rules to one freshman class, he said, "Now I know my lectures can often be dry and boring, so I don『t mind if you look at your watches ring class. I do, however, object to your pounding them on the desk to make sure they『re still running."

基本原則

位於吉拉多海角的密蘇里東南州立大學有一位我非常喜歡的老師,他奇特的幽默感很是出名。在對一個新生班級講解他的基本原則時,他說:「我知道我的講課可能經常會枯燥乏味,了無生趣,所以如果你們在上課時看錶我並不介意。不過我堅決反對你們將表在課桌上猛敲看它們是不是還在走。」

B. 英語哲理小故事

讓孩子閱讀一些簡單的幼兒英語故事,確實是一個很不錯的補充學習,也能夠極大的提高孩子的學習興趣,讓幼兒時期的孩子能夠有一個英語方面很好的啟蒙。下面給大家分享一則幼兒英語故事簡單閱讀的小故事,家長們可以讀給孩子們聽一下。

分享阿卡索的免費試聽課,你可以試聽試聽:

這時兔子知道狐狸並沒有死,他就以最快的速度跑開啦。

幼兒英語故事簡單分享到這里。當然有趣的故事還有很多,家長們可以去阿卡索外教網了解更多的故事。

C. 求英語勵志故事

正所謂「無心插柳柳成蔭」,目標北大,只考上杭州師院;三年高考,一年數學成績1分,一年成績19分。大學畢業後,馬雲當了6年半的英語老師。期間,他成立了杭州首家外文翻譯社,用業余時間接了一些外貿單位的翻譯活。馬雲說,「我當年學英語,我沒有想

到後來英文幫了我的大忙。所以,做任何事情只要你喜歡,只要你認為對的,就可以去做。如果你思考問題功利性很強的話,肯定會遇到麻煩的。」

後來這位「杭州最棒的英語老師」因為英語好的原因,受浙江省交通廳委託到美國催討一筆債務,結果是債沒討成,卻促成了他與互聯網的十年姻緣。

互聯網本來就是「舶來品」,馬雲流利的英語賦予他一張「國際通行證」,使得他有機會征服《福布斯》記者,早早登上了《福布斯》的封面;使得他可以結交楊致遠、孫正義甚至比爾柯林頓這樣的人物;使得他可以穿梭在達沃斯論壇,讓大家記住阿里巴巴。

這些都促成了馬雲的國際化視野,使他能弄來資金,做自己想做的事情。
馬雲說,自己一直學習不好,但仍有得意之處,那就是英語。

在中學時期馬雲常常清晨跑到西湖邊找老外「聊天」;大學幾年他幾乎每天都一個人跑到賓館門口跟老外「對話」。馬雲說,自己學的雖是「山寨」英文,卻為以後創業創造了機會。英語好,他才能念杭州師范大學外語系,才能做英語老師,才有機會到美國接觸互聯網,也才有了後來的阿里巴巴。

創辦阿里巴巴之後,在國內土生土長的馬雲可以很輕松地向海外用戶作精彩演講,「水平絲毫不差於國內演講」。進入大學校園的馬雲還將往日打架的勁頭轉到學生工作上,不僅順利當選為學校學生會主席,還再接再厲登上了杭州市學聯主席的位置,對於一個二流高校學生來說,這幾乎是個奇跡。畢業之後,馬雲成了唯一到高校任教的本科畢業生。

如果亞運會、世乒賽和奧運會的冠軍是我乒乓球生涯的三大滿貫,那麼清華獲得學士學位、諾丁漢大學碩士畢業和取得劍橋博士,就是我要完成的另一項大滿貫。

——鄧亞萍

1997年退役進入清華大學,2001年拿下學士學位,同年9月進入英國諾丁漢大學,2002年12月12日,獲碩士學位,同年進入英國劍橋大學經濟學專業攻讀博士學位。鄧亞萍用求學路上一路奮斗的故事講述了一個世界冠軍求學的懸梁歲月……

清華:從寫26個英文字母開始

「臨近退役時,我便開始設計自己將來的路,有人認為運動員只能在自己熟悉的運動項目中繼續工作,而我就是要證明:運動員不僅能夠打好比賽,同時也能做好其他事情。哪天我不當運動員了,我的新起點也就開始了。」鄧亞萍說。

「1996年底,我被薩老提名為國際奧委會運動委員會委員。我明白,這既是國際奧委會的重用和信任,也是一次嚴峻的挑戰。奧委會的辦公語言是英語(論壇)和法語。然而,這時我的英語基礎幾乎是零,法語也是一竅不通。面對如此重要的工作崗位和自己外語水平的反差,我心裡急得火上房。」

1996年亞特蘭大奧運會結束後,鄧亞萍以英語專業本科生的身份初進清華時,她的英文幾乎是一張白紙,既沒有英文的底子,更別說有口語交流的能力。

「懷著興奮而又忐忑的心情邁進清華大學。老師想看看我的水平——你寫出26個英文字母看看。我費了一陣心思總算寫了出來,看著一會兒大寫、一會兒小寫的字母,我有些不好意思——老師,就這個樣子了。但請老師放心,我一定努力!」

「上課時老師的講述對我而言無異於天書,我只能盡力一字不漏地聽著、記著,回到宿舍,再一點點翻字典,一點點硬啃硬記。我給自己制定了學習計劃:一切從零開始,堅持三個第一—從課本第一頁學起,從第一個字母、第一個單詞背起;一天必須保證14個小時的學習時間,每天5點准時起床,讀音標、背單詞、練聽力,直到正式上課;晚上整理講義,溫習功課,直到深夜12點。」由於全身心地投入學習,鄧亞萍幾乎完全取消了與朋友的聚會及無關緊要的社會活動,就連給父母打電話的次數也大大減少。為了提高自己的聽力和會話能力,她除了定期光顧語音室,還買來多功能復讀機。由於總是一邊聽磁帶,一邊跟著讀。同學們總是跟她開玩笑:「亞萍,你成天讀個不停,當心嘴唇磨出繭子呀!」「但我相信:沒有超人的付出,就不會有超人的成績。這也是我多年闖盪賽場的切身體驗。」

學習是緊張的,每天的課程都排得滿滿的。除學習之外,鄧亞萍每周還要三次往返幾十里路到國家隊訓練基地進行訓練,疲勞程度可想而知。

「每天清晨起床時,我都會發現枕頭上有許多頭發,梳頭的時候也會有不少頭發脫落下來。對此我並不太在意,倒是教練和隊友見到我十分驚訝:『小鄧,你怎麼了?』我說:『沒什麼,可能是學習的用腦和打球的用腦不一樣吧。』」

「雖然都是一個『苦』字,但此時的我卻有不一樣的感受:以前當運動員,訓練累得實在動不了,只要一聽到加油聲,一咬牙,挺過來了;遇到了難題、關坎,教練一點撥,通了;比賽遇到困難,觀眾一陣吼聲,勁頭上來了,轉危為安。但讀書呢,常常要一個人孤零零面壁苦思,那種清苦、孤獨是另一種折磨,沒意志、沒恆心是堅持不下去的。」

為了更快地掌握英語,幾位英語老師建議鄧亞萍到國外去學習一段時間,在他們的熱心幫助下,經清華大學和國家體育總局批准,1998年初,剛在清華讀了幾個月的鄧亞萍作為交換生被送到英國劍橋大學突擊英語。

劍橋:每天凌晨5點起床攻讀

1998年2月26日鄧亞萍懷著復雜的心情,飛向劍橋。對她來說,這自然是非常難得的機會,但卻又是一個艱難的起步。

「第二天就是開學上課的日子,全班一共9個同學,教室不大,9張課桌椅向著黑板,擺成半圓形。老師先讓大家做自我介紹。接下來給每人發了兩張講義就開始講課,課堂上沒什麼紀律,講解方式也很隨意,老師一邊講課,同學們一邊七嘴八舌地搶著回答問題。我在雲山霧罩中上完了課。四五個星期過去了,每天十五、六個小時的付出,但收效並不大,英語水平的提高也不顯著。作為一個插班生要趕上其他同學困難太大。加上沒有教材,每次上課才能拿到老師發的講義,這種教學方法也很難讓我適應。」

「生活的環境也不盡如人意。到英國留學的留學生,多數都是住在學校所安排的英國人家裡,我也不例外。本想住在英國人家裡,一來可以更多地了解英國的風俗民情,二來可以有更多的英語會話機會。但是我所居住的這個女房東家,距學校太遠,而且房費伙食費很高,每月除了要交200多英鎊房租,還要交 100多英鎊飯費,兩項合起來每月的支出約合人民幣將近5000元。對於自費到英國上學的我來說,惜金和惜時同樣重要。」

「記得當我頭一次穿著防雨運動衣,騎著自行車到學校時,許多同學見了都大為不解:怎麼世界冠軍還騎自行車來上學?是啊,世界冠軍也是凡人,我的所有,是我用汗水換來的,它來之不易,我必須十分珍惜它。學習和生活上的困難困擾著我,我急切盼望能改變這種狀況。」

「剛到英國不久,我想往家寄點錢,然而到郵局拿了單子,卻不知如何填寫,郵局的人在單子上指指點點,我卻一臉茫然,我站在郵局前,兩眼發呆,我能怎麼辦?問誰去?問了,自己還是聽不懂,最後,只好悻悻而歸。」

「開學前,為了讓我熟悉一下環境,房東開車送我去學校轉了一圈。第二天人家不送了,我雖然買了輛自行車,卻找不到上學的路了,七拐八拐,趕到學校已經上課了。一向守時的我成了遲到生。我急得迸出幾個單詞解釋,然而解釋不明白,那滋味,那窘迫,現在都忘不了!」

鄧亞萍就讀的紐漢姆學院是隸屬劍橋大學的一所小學院,類似於國內的語言進修學院。這里的學生主要以外國留學生為主,而鄧亞萍是唯一來自中國內地的留學生。

「剛到劍橋的那段時間,我雖然比較刻苦,效果卻不明顯。我知道,這是因為自己的語言基礎還相當薄弱,要想在劍橋這個精英雲集的學府里站得住、學得好,更需要全力以赴地去拼搏。做學問與體育訓練一樣,沒有任何捷徑可尋,更不會有天上掉餡餅的美事兒,一切靠自己去拼去搏吧。」為了趕功課,鄧亞萍起早貪黑,每天只睡幾小時。

「開始的一兩個月之內,根本聽不懂老師在上面講什麼,我把老師所有寫在黑板上的東西照抄一遍。回到家裡以後,自己再翻字典,再看。每天的生活比較單調,上課時間是四個半小時。下了課還有很多作業,吃飯對我來說好像都很費事,中午休息的時間只有一個小時,我一般都不回宿舍,就是吃上午帶去的三明治,然後看一會兒書。晚上經常吃的東西就是自己做的方便麵條加青菜、西紅柿和雞蛋。幾乎每天都要學習到12點才能睡覺。」

雖然基礎比其他同學差,她總是不甘心,想超過別人。這種好勝的心理後來才慢慢開始轉變:「畢竟基礎不同,從運動員到學生是一個非常大的轉折,學習上升也要有個過程。」

回到清華,鄧亞萍的畢業論文題目是《國球的歷史及發展》。從開題報告、到第一次提交論文、以至論文的最終修訂,鄧亞萍不僅每一項都達到標准,而且步步提前,趕在時間表前完成。

「我終於戴上了學士帽,在畢業典禮上,我用流利的英語向老師致詞。」

D. 英語童話故事

英語童話故事如下:

1、the wind and the sun

One day the wind said to the sun, 「Look at that man walking along the road. I can get his cloak off more quickly than you can.」

「We will see about that,」 said the sun. 「I will let you try first.」

So the wind tried to make the man take off his cloak. He blew and blew, but the man only pulled his cloak more closely around himself.

「I give up,」 said the wind at last. 「I cannot get his cloak off.」 Then the sun tried. He shone as hard as he could. The man soonbecame hot and took off his cloak.

漢語翻譯:有一天風跟太陽說: 「看看那個沿著路上走的人,我可以比你快讓他把披風脫下來。」

「我們等著看吧,」太陽說,「我讓你先試。」

因此風嘗試讓那個人把披風脫下來,他用力地吹,可是那個人把披風拉得更緊。

「我放棄了,」風最後說,「我無法讓他把披風脫下來。」然後由太陽試試看,他盡可能地曬他,不久,那個人很熱就把披風脫下來了。

2、Ajax

Ajax was a man of giant stature,daring but slow.When the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at Aulis.

As one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near Troy.He was noted in the battlefield for his bravery and courage.After Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's

shield and armour,the other being Odysseus.When the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for grief.Unable to get over the hardships,he took his own life.

When,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned uponhim.In the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life.

漢語翻譯:埃傑克斯是位身材魁梧、驍勇善戰、但頭腦遲鈍的人。當特洛伊戰爭即將爆發時,他率領軍隊從薩拉米斯到達奧爾墨斯加入了希臘軍隊。

作為一名為希臘事業奮斗的最可信賴的鬥士,他被派去保衛靠近特洛伊的希臘軍營邊界。戰場上,他因作戰勇猛而出名。阿基里斯死後,他成為兩個最有可能獲得阿基里斯的盾甲的有力競爭對手之一。另一名對手是奧德修斯。最後,他的對手勝利了,並得到了盾甲。

埃傑克斯悲傷至極,無法自拔,最終結束了自己的生命。奧德修斯為了得到盲人底比斯的忠告而來到陰間;埃傑克斯的幽靈沖著他直皺眉頭。在陰間,由於受到前世痛苦記憶的折磨,埃傑克斯選擇了做一頭獅子。

3、袋鼠和籠子

One day the staff members of a zoo called a meeting to discuss the problem--how to deal with the kangaroos that were found out of the cage. They came to the conclusion that the cage was placed too low and decided to raise it from one to two meters high.

But the next day the kangaroos were still at large and they again raised the cage to three meters.Quite beyond their expectation the next morning they saw the kangaroos still free to go about.

They were alarmed and determined to go to all the length by raising the cage to the height of ten meters.Later a giraffe, while chatting with some kangaroos, asked them, 「Do you think they will go on raising your cage?」

「Hard to say,」 said a kangaroo, 「if they continue forgetting to fasten the cage door.」

漢語翻譯:有一天,動物園的管理員們發現袋鼠從籠子里跑出來了, 於是開會討論,一致認為是籠子的高度過低,所以他們決定將籠子的高度由原來的1米加高到2米。結果第二天他們發現,袋鼠還是跑到外面來,所以他們又決定再將高度加高到3米。

沒想到隔天居然又看到袋鼠全跑到外面,於是管理 員們大為緊張,決定一不做二不休,將籠子的高度加高到10米。

一天,長頸鹿和幾只袋鼠在閑聊,「你們看,這些人 會不會再繼續加高你們的籠子?」長頸鹿問。

「很難說。」袋鼠說,「如果他們再繼續忘記關門的話!」

4、小豬嚕嚕搬西瓜

In spring, the mother pig took the little pig LuLu to the foot of the mountain. They planted some watermelon.When summer came, there were many big round watermelons in the field.

One day, the sun was burning like a fire, it was terribly hot on the ground. The mother pig said to the little pig:"Lulu, go to the field to pick a watermelon back,ok?" Lulu said happily:"Ok! No problem."Then he ran to the watermelon field. When he got to the field,

he was happy to find so many big green watermelons. He chose one of the biggest watermelon and picked it from the vine. Then he held it with his hands trying to lift is on his shoulder to carry it home."Wow!It's so heavy!" Lulu tried several times, but he failed.

And he was socked with sweat. He wiped his sweat off and decided to have a rest.Suddenly he saw the monkey Pipi. He was playing with a hoop. Lulu patted his head and said:"I've got it." He thought,the round hoop can roll, the watermelon round too,then it can roll too.

He then put the big melon on the ground and rolled it forward quickly.At last he got home with the watermelon.The mother pig knew the story, she exclaimed:"My child, you're really clever!"

漢語翻譯:春天的時候,豬媽媽帶著小豬嚕嚕,在山坡下種了一大片西瓜。到了夏天,西瓜地里結滿了又圓又大的西瓜。有一天,太陽光火辣辣地照著大地,天啊,可熱了。豬媽媽對小豬說:「嚕嚕,你到咱們的地里摘個大西瓜回來解解渴吧!」小豬嚕嚕高興地說:「好吧!」

說完就往西瓜地里跑。到了地里一看。呵,到處躺著大西瓜,水靈靈的,真惹人喜愛!嚕嚕挑了個最大的摘了下來。它雙手摟著西瓜,想抱起來放在肩上扛回家。「喲,好重呀!」嚕嚕試著抱了幾次都沒有抱起來,還累得滿頭大汗。 它直起身來,擦了擦臉上的汗水想休息一下,再去試試抱西瓜。

突然,它看到小猴皮皮在山下邊的馬路上滾鐵環玩呢。小豬嚕嚕一拍後腦勺高興地說:「有了,我有辦法了。」什麼辦法呢?小豬嚕嚕心想:鐵環是圓的,可以滾動。西瓜也是圓的,不也可以滾動嗎?想到這兒啊,小豬嚕嚕顧不上休息,把大西瓜放在地上。

咕嚕嚕,咕嚕嚕地向前滾,一直把西瓜滾到家裡。豬媽媽看到小豬嚕嚕把又圓又大的西瓜搬回家,誇獎嚕嚕是個愛動腦筋的豬娃娃!

5、The Crow and The Pitcher

A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.

When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.Graally, the water rose, and the crow was able to drink the water.

漢語翻譯:口渴的烏鴉
一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。然而,水罐裡面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。

烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。

寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。

E. 英語勵志小故事三個

A young man asked Socrates the secret to success. Socrates told the young man to meet him near the river the next morning. They met. Socrates asked the young man to walk with him toward the river. When the water got up to their neck, Socrates took the young man by surprise and cked him into the water. The boy struggled to get out but Socrates was strong and kept him there until the boy started turning blue. Socrates pulled his head out of the water and the first thing the young man did was to gasp and take a deep breath of air. Socrates asked, 「What did you want the most when you were there?」 The boy replied, 「Air.」 Socrates said, 「That is the secret to success. When you want success as badly as you wanted the air, then you will get it. There is no other secret.」
一個年輕人向蘇格拉底詢問成功的秘訣,蘇格拉底讓年輕人第二天早晨到河邊 見他。他們見面後,蘇格拉底叫年輕人和他一起走向河裡,當河水淹至他們的 脖子時,蘇格拉底出其不意地抓住年輕人並把其壓入水中,那人想要掙出水面, 而強壯有力的蘇格拉底將他摁在水中直到他變得無力抗爭,臉色發青。蘇格拉 底將他的頭拖出水面,這個年輕人所做的第一件事就是大口喘息後,深吸一口 氣。蘇格拉底問: 「當你悶在水裡的時候你最想要的是什麼?」年輕人回答說: 「空氣。 」蘇格拉底說: 「那就是成功的秘訣。當你像渴望空氣一樣渴望成功, 你就能夠獲得它!沒有其他的秘密了。 」

《The Crow and The Pitcher》
A crow felt very thirsty. He looked for water everywhere. Finally, he found a pitcher.
But there was not a lot of water in the pitcher. His beak could not reach it. He tried again and again, but still could not touch the water.
When he was about to give up, an idea came to him. He took a pebble and dropped it into the pitcher. Then he took another and dropped it in.
Graally, the water rose, and the crow was able to drink the water.
《口渴的烏鴉》
一隻烏鴉口渴了,到處找水喝。終於,他找到了一個大水罐。
然而,水罐裡面的水並不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。
就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又一塊石頭放進去。
漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。
寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化

A spider and three
After the rain, a difficult spider to the wall has been fragmented network, e to damp walls, it must climb the height, it will fall, which one to climb, repeatedly falling and… No. a person to see, and he sighed to himself: "my life as this spider is not it? busy and no income." Thus, he increasingly depressed. See the second person, he said: this spider really stupid, why do not dry place from the next to climb up to look around? I'll be as stupid as it can not. Thus, he becomes wise up. See the third person, he immediately spiders keep the spirit of war touched. So he has become strong.
Tip: the mentality of those who are successful can be found everywhere the power of success.
一隻蜘蛛和三個人
雨後,一隻蜘蛛艱難地向牆上已經支離破碎的網爬去,由於牆壁潮濕,它爬到一定的高度,就會掉下來,它一次次地向上爬,一次次地又掉下來……第一個人看到了,他嘆了一口氣,自言自語:「我的一生不正如這只蜘蛛嗎?忙忙碌碌而無所得。」於是,他日漸消沉。第二個人看到了,他說:這只蜘蛛真愚蠢,為什麼不從旁邊乾燥的地方繞一下爬上去?我以後可不能像它那樣愚蠢。於是,他變得聰明起來。第三個人看到了,他立刻被蜘蛛屢敗屢戰的精神感動了。於是,他變得堅強起來。

F. 英語故事有哪些

故事一:
One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, chick just got out of its egg shell.
一天,老師帶學生到養雞場參觀,當他們走近孵化器時,剛好一隻小雞破殼而出。
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it?" the teacher said.
「看見一個小生命從蛋殼里出來,豈不是很奇妙的嗎?」老師說。
"Yes, sir." said one of the boys, " but it would be more wonderful if we knew how a chick gets in to its eggs hell before hand."
「是的,老師。」一個男學生說,「可是,如果我們知道它是怎樣事先鑽進蛋殼里的那就更奇妙了。」

故事二:
Good and evil 善與惡
Weak forces of good and evil was expelled to the sky. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to. Zeus told him that we should not and go, one by one of the world to visit it. Evil and people very close, so one after another to find them. Good because down from the sky, on the very slow to very slow.

參考譯文:

力量弱小的善,被惡趕走到了天上。善於是問宙斯,怎樣才能回到人間去。宙斯告訴他,大家不要一起去,一個一個的去訪問人間吧。惡與人很相近,所以接連不斷地去找他們。善因為從天上下來,所以就來得很慢很慢。

故事三:
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好貧?飲,他說:「我不計劃吃那些貧?飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。」接著他拿起貧?飲,一把扔到土裡去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,接著他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。」 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到貧?飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有效果處。

故事四:
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公雞 一天早上,一隻狐狸看到了一侄?耀雞。他想:這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?」公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。 在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看!狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」 狐狸張開她的嘴說:「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,。公雞跑到了樹底下。

故事五:
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】 老貓 一位老婦有隻貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 於是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了特別多年,還而且願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

故事六:
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】 城裡老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好好友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。特別多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家瞧瞧。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把全部最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為啥住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,而且會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家瞧瞧。」 鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見特別大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」

故事七:
Isn't it funny how two people will often think of the same thing at the same time, and neither one know that the other is thinking of it? That is just what happened the day that Buster Bear first thought of going berrying. While he was walking around in the Green Forest, talking to himself about how hungry he was for some berries and how sure he was that there must be some up in the Old Pasture, some one else was thinking about berries and about the Old Pasture too.

"Will you make me a berry pie if I will get the berries to-morrow?" asked Farmer Brown's boy of his mother.

Of course Mrs. Brown promised that she would, and so that night Farmer Brown's boy went to bed very early that he might get up early in the morning, and all night long he dreamed of berries and berry pies. He was awake even before jolly, round, red Mr. Sun thought it was time to get up, and he was all ready to start for the Old Pasture when the first Jolly Little Sunbeams came dancing across the Green Meadows. He carried a big tin pail, and in the bottom of it, wrapped up in a piece of paper, was a lunch, for he meant to stay until he filled that pail, if it took all day.

【譯文】這不是很可笑的兩個人往往會認為同樣的事情在同一時間,任何一方都知道,另一個是它的思想呢?這是剛剛發生的事情的一天,熊先巴斯特去berrying思 想。當他走在綠森林,自言自語他是如何渴望一些漿果和如何確定他是必須有一些在舊牧場,另外一個人在想漿果和對太舊帕斯徹。

「你讓我一個漿果餡餅,如果我將得到漿果明天?」問農民布朗對他母親的男孩。

故事八:
"Weddings are all about two indivials reunited as one. All over the world, there are different ceremonies and customs surrounding the way people are wed depending on their culture.
Red as a dominant color in the clothing of the bride and the entourage and in the decors are seen in Asian weddings especially Chinese and Indian weddings. Color red is associated with good fortune according to Indian and Chinese customs. Though many people today would find the Chinese wearing white ring weddings, it was not always like this in the past. White was once viewed as a bad color in historical sense because this color was always seen in funerals and in mourning.
【譯文】「婚禮都是作為一個統一的約2個人都在世界各地。,有不同的禮儀和習俗周圍結婚的人根據自己的文化。

作為一個紅色的新娘和陪同人員和花色衣服的顏色主要是出現在亞洲特別是中國和印度的婚禮婚禮。紅色是與好運根據印度和中國的習俗。雖然今天很多人會發現在婚禮中穿白色,但不是這個樣子總是在過去。懷特曾經被視為一個不好的歷史意義,因為這種顏色的顏色總是出現在葬禮和悼念……

故事九:
A long term relationship is always going to have its moments of light and shade, good and bad. That is human nature, for better or for worse - heck it is even included in the marriage vows. If you find that your relationship is limping along a little bit, then there are many things that you can do to give it a boost. Here are 3 ways to restore a relationship and get it back on track.

【譯文】一個長期的關系總是有光影,好和壞的時刻。這是人類的天性是好還是壞 - 哎呀,甚至是在婚姻內的誓言。如果您發現你們的關系卻舉步維艱沿一點點,然後有很多東西,你可以給它做一個推動。這里有三種方法恢復關系,並回正軌。

故事十:
There are so many things that you can try to improve your relationship and you should not stop at 3, in fact don't stop - keep working on improving your relationship for evermore. How long it will take to improve your relationship depends on the damage that has been done and how long it has been neglected, but you can make a lot of progress very quickly.

【譯文】有這么多東西,你可以嘗試改善你們的關系,你不應該停留在三,其實並沒有停止 - 不斷改善關系,你的工作,直到永遠。多長時間將採取改善關系取決於你已經做了多長時間被忽視的損害,但你可以做一個很大的進步非常快。

G. 英語故事

A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st.

He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river."

He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them.

Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.

【譯文】

一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好蘋果,他說:「我不打算吃那些蘋果,因為富人會給我更多的食物,他會給我很好吃的東西。」然後他拿起蘋果,一把扔到土裡去。

他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,然後他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能渡過河。」

他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到蘋果,很高興地把它們從塵土中翻出來吃了。

不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有用處。

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816