當前位置:首頁 » 故事大全 » 英語故事

英語故事

發布時間: 2020-12-21 19:29:00

⑴ 作英語故事

好像很好玩,我來編一個咩:
My
name
was
Wilson,and
I
had
just
become
a
pilot.That's
really
a
dream
from
my
childhood.
3
hours
later,I
would
start
my
first
flight
from
San
Francisco
to
Berlin.Now
I
was
so
excited
that
I
couldn't
help
trembling.
With
my
perky
pilot
uniforms
and
suitcase,I
never
felt
so
good.Anxiously,I
checked
out
from
the
hotel.And
when
I
was
walking
out
of
the
door,the
man
at
the
Reservation
desk
even
whistled
.
I
found
my
car,got
in,fastened
the
seat
belt,and
drove
directly
to
the
airport.With
such
fine
weather
and
enough
time
left
for
me,I
never
expected
any
trouble.However,after
a
while,I
was
involved
in
a
car
crash.Luckily,I
didn't
get
hurt.Amazing!
Finally
I
managed
to
reach
the
airport
in
time,but
that's
not
the
end.
One
of
our
flight
attendants
didn't
show
up
yet.
I
called
her
immediately,
and
she
just
yelled
on
the
phone"I'm
lost!"
中文意思:
我的名字叫威爾遜,我剛成為一名飛行員。這是我從小以來的夢想。
3個鍾頭後,我將開始我的第一次飛行,從舊金山到柏林。此刻我是如此激動以至於不能抑制地顫抖。穿著神氣的飛行員制服,提著神氣的手提箱,我的感覺從來沒有如此良好過。我心急地從酒店結賬離開。當我走出大門的時候,預訂台上的服務生甚至對我吹了一聲口哨。
我找到我的車,上車,系安全帶,一路直接向機場而去。天氣這么好,時間又這么充裕,我完全預料不到會發生任何麻煩。然而,只過了一小會,我就被捲入了一次車禍中。幸運的是,我一點也沒有受傷。真是太神奇了!最後我終於及時趕到了機場,但這一切還沒有結束。
我們中的一位飛機乘務員遲遲沒有露面,我立刻打電話給她,她在電話里大喊:「我迷路了!」
哈哈哈哈,神奇的劇情~~居然真的編出來了~~
樓主趕緊用吧!~

⑵ 英語故事

The Thirsty Pigeon口渴的鴿子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有隻鴿子口渴得很難受,看見畫板上畫著一個水瓶,以為是真的。他立刻呼呼地猛飛過 去,不料一頭碰撞在畫板上,折斷了翅膀,摔在地上,被人輕易地捉住了。

這是說,有些人想急於得到所需的東西,一時沖動,草率從事,就會身遭不幸。

The Raven and the Swan烏鴉和天鵝

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

烏鴉非常羨慕天鵝潔白的羽毛。他猜想天鵝一定是經常洗澡,羽毛才變得如此潔白無 瑕。於是,他毅然離開了他賴以生存的祭壇,來到江湖邊。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 點都沒洗白,反而因缺少食物飢餓而死。

這故事是說,人的本性不會隨著生活方式的改變而改變。

The Goat and the Goatherd 山羊與牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人趕到羊圈裡。有一隻山羊不知在吃什麼好東西,單獨落在後面。牧羊 人拿起一塊石頭扔了過去,正巧打斷了山羊的一隻角。牧羊人嚇得請求山羊不要告訴主人, 山羊說:「即使我不說,又怎能隱瞞下去呢?我的角已斷了,這是十分明顯的事實。」

這故事說明,明顯的罪狀是無法隱瞞的。

The Miser守財奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有個守財奴變賣了他所有的家產,換回了金塊,並秘密地埋在一個地方。他每天走去看 看他的寶藏。有個在附近放羊的牧人留心觀察,知道了真情,趁他走後,挖出金塊拿走了。 守財奴再來時,發現洞中的金塊沒有了,便捶胸痛哭。有個人見他如此悲痛,問明原因後, 說道:「喂,朋友,別再難過了,那塊金子雖是你買來的,但並不是你真正擁有的。去拿一 塊石頭來,代替金塊放在洞里,只要你心裡想著那是塊金子,你就會很高興。這樣與你擁有 真正的金塊效果沒什麼不同。依我之見,你擁有那金塊時,也從沒用過。」

這故事說明,一切財物如不使用等於沒有。

The Wolf and the Lamb 狼與小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一隻小羊在河邊喝水,狼見到後,便想找一個名正言順的借口吃掉他。於是他跑到上游,惡狠狠地說小羊把河水攪渾濁了,使他喝不到清水。小羊回答說,他僅僅站在河邊喝水,並且又在下游,根本不可能把上游的水攪渾。狼見此計不成,又說道:「我父親去年被你罵過。」小羊說,那時他還沒有出生。狼對他說:「不管你怎樣辯解,反正我不會放過 你。」

這說明,對惡人做任何正當的辯解也是無效的。

The Bat and the Weasels蝙蝠與黃鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黃鼠狼叼去,他請求饒命。黃鼠狼說絕不會放過他,自己生來痛恨鳥類。蝙蝠說他是老鼠,不是鳥,便被放了。後來蝙蝠又掉落了下來,被另一隻黃鼠狼叼住,他再三請求不要吃他。這只黃鼠狼說他恨一切鼠類。蝙蝠改口說自己是鳥類,並非老 鼠,又被放了。這樣,蝙蝠兩次改變了自己的名字,終於死裡逃生。

這故事說明,我們遇事要隨機應變方能避免危險。

The Ass and the Grasshopper 驢子與蚱蜢

AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.
驢子聽見蚱蜢唱歌,被美妙動聽的歌聲所打動,自己也想能發出同樣悅耳動聽的聲音,便 羨慕地問他們吃些什麼,才能發出如此美妙的聲音來。蚱蜢答道:「吃露水。」驢子便也只吃露水,沒多久就餓死了。

這個故事告訴人們不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse 獅子與報恩的老鼠

A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:
"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

獅子睡著了,有隻老鼠跳到了他身上。獅子猛然站起來,把他抓住,准備吃掉。老鼠請求饒命,並說如果保住性命,必將報恩,獅子輕蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,獅子真的被老鼠救了性命。原來獅子被一個獵人抓獲,並用繩索把他捆在一棵樹上。老鼠聽到了他 的哀嚎,走過去咬斷繩索,放走了獅子,並說:
「你當時嘲笑我,不相信能得到我的報答, 現在可清楚了,老鼠也能報恩。」 這故事說明,時運交替變更,強者也會有需要弱者的時候。

⑶ 英語故事(帶中文)

Drunk One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk." "But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!" 醉酒 一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」

⑷ 英語故事有哪些

故事一:
One day, a teacher took his pupils to a chicken farm to pay a visit. When they came near the incubator, chick just got out of its egg shell.
一天,老師帶學生到養雞場參觀,當他們走近孵化器時,剛好一隻小雞破殼而出。
"It's wonderful to see a little thing come out from the egg shell, isn't it?" the teacher said.
「看見一個小生命從蛋殼里出來,豈不是很奇妙的嗎?」老師說。
"Yes, sir." said one of the boys, " but it would be more wonderful if we knew how a chick gets in to its eggs hell before hand."
「是的,老師。」一個男學生說,「可是,如果我們知道它是怎樣事先鑽進蛋殼里的那就更奇妙了。」

故事二:
Good and evil 善與惡
Weak forces of good and evil was expelled to the sky. Asked Zeus is good at, how can we return to earth to. Zeus told him that we should not and go, one by one of the world to visit it. Evil and people very close, so one after another to find them. Good because down from the sky, on the very slow to very slow.

參考譯文:

力量弱小的善,被惡趕走到了天上。善於是問宙斯,怎樣才能回到人間去。宙斯告訴他,大家不要一起去,一個一個的去訪問人間吧。惡與人很相近,所以接連不斷地去找他們。善因為從天上下來,所以就來得很慢很慢。

故事三:
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the st. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the st and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time.
【譯文】 一個人正朝著一個富人的房子走去,當他沿著路走時,在路的一邊他發現一箱好貧?飲,他說:「我不計劃吃那些貧?飲,因為富人會給我更多的食物,他會給我特別好吃的東西。」接著他拿起貧?飲,一把扔到土裡去。 他繼續走,來到河邊,河漲水了,因此,他到不了河對岸,他等了一會兒,接著他說:「今天我去不了富人家了,因為我不能度過河。」 他開始回家,那天他沒有吃東西。他就開始去找吃的,他找到貧?飲,特別開心地把它們從塵土中翻出來吃了。 不要把好東西扔掉,換個時候你會覺得它們大有效果處。

故事四:
Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸和公雞 一天早上,一隻狐狸看到了一侄?耀雞。他想:這是我的早餐。 他朝公雞走來,對他說:「我知道,你能唱得很好聽,你能唱給我聽么?」公雞特別開心。他閉上眼睛開始唱歌。狐狸看到這些抓住它放到自己的嘴裡走了。 在田地里的人們看到了狐狸。大喊大叫:「看,看!狐狸抓住公雞逃走了。」公雞對狐狸說:「狐狸先生,你能理解么?人們認為你叼走了公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。」 狐狸張開她的嘴說:「公雞是我的,不是你們的。」就在那時,。公雞跑到了樹底下。

故事五:
The Old Cat An old woman had a cat. The cat was very old; she could not run quickly, and she could not bite, because she was so old. One day the old cat saw a mouse; she jumped and caught the mouse. But she could not bite it; so the mouse got out of her mouth and ran away, because the cat could not bite it. Then the old woman became very angry because the cat had not killed the mouse. She began to hit the cat. The cat said, "Do not hit your old servant. I have worked for you for many years, and I would work for you still, but I am too old. Do not be unkind to the old, but remember what good work the old did when they were young."
【譯文】 老貓 一位老婦有隻貓,這只貓特別老,它跑不快了,也咬不了東西,因為它年紀太大了。一天,老貓發現一隻老鼠,它跳過去抓這只老鼠,然而,它咬不住這只老鼠。因此,老鼠從它的嘴邊溜掉了,因為老貓咬不了它。 於是,老婦特別生氣,因為老貓沒有把老鼠咬死。她開始打這只貓,貓說:「不要打你的老僕人,我已經為你服務了特別多年,還而且願意為你效勞,但是,我實在太老了,對年紀大的不要這么無情,要記住老年人在年青時所做過的有益的事情。」

故事六:
The City Mouse and the Country Mouse Once there were two mice. They were friends. One mouse lived in the country; the other mouse lived in the city. After many years the Country mouse saw the City mouse; he said, "Do come and see me at my house in the country." So the City mouse went. The City mouse said, "This food is not good, and your house is not good. Why do you live in a hole in the field? You should come and live in the city. You would live in a nice house made of stone. You would have nice food to eat. You must come and see me at my house in the city." The Country mouse went to the house of the City mouse. It was a very good house. Nice food was set ready for them to eat. But just as they began to eat they heard a great noise. The City mouse cried, " Run! Run! The cat is coming!" They ran away quickly and hid. After some time they came out. When they came out, the Country mouse said, "I do not like living in the city. I like living in my hole in the field. For it is nicer to be poor and happy, than to be rich and afraid."
【譯文】 城裡老鼠和鄉下老鼠 從前,有兩只老鼠,它們是好好友。一隻老鼠居住在鄉村,另一隻住在城裡。特別多年以後,鄉下老鼠碰到城裡老鼠,它說:「你一定要來我鄉下的家瞧瞧。」於是,城裡老鼠就去了。鄉下老鼠領著它到了一塊田地上它自己的家裡。它把全部最精美食物都找出來給城裡老鼠。城裡老鼠說:「這東西不好吃,你的家也不好,你為啥住在田野的地洞里呢?你應該搬到城裡去住,你能住上用石頭造的漂亮房子,而且會吃上美味佳餚,你應該到我城裡的家瞧瞧。」 鄉下老鼠就到城裡老鼠的家去。房子十分漂亮,好吃的東西也為他們擺好了。可是正當他們要開始吃的時候,聽見特別大的一陣響聲,城裡的老鼠叫喊起來:「快跑!快跑!貓來了!」他們飛快地跑開躲藏起來。 過了一會兒,他們出來了。當他們出來時,鄉下老鼠說:「我不喜歡住在城裡,我喜歡住在田野我的洞里。因為這樣雖然貧窮但是快樂自在,比起雖然富有卻要過著提心吊膽的生活來說,要好些。」

故事七:
Isn't it funny how two people will often think of the same thing at the same time, and neither one know that the other is thinking of it? That is just what happened the day that Buster Bear first thought of going berrying. While he was walking around in the Green Forest, talking to himself about how hungry he was for some berries and how sure he was that there must be some up in the Old Pasture, some one else was thinking about berries and about the Old Pasture too.

"Will you make me a berry pie if I will get the berries to-morrow?" asked Farmer Brown's boy of his mother.

Of course Mrs. Brown promised that she would, and so that night Farmer Brown's boy went to bed very early that he might get up early in the morning, and all night long he dreamed of berries and berry pies. He was awake even before jolly, round, red Mr. Sun thought it was time to get up, and he was all ready to start for the Old Pasture when the first Jolly Little Sunbeams came dancing across the Green Meadows. He carried a big tin pail, and in the bottom of it, wrapped up in a piece of paper, was a lunch, for he meant to stay until he filled that pail, if it took all day.

【譯文】這不是很可笑的兩個人往往會認為同樣的事情在同一時間,任何一方都知道,另一個是它的思想呢?這是剛剛發生的事情的一天,熊先巴斯特去berrying思 想。當他走在綠森林,自言自語他是如何渴望一些漿果和如何確定他是必須有一些在舊牧場,另外一個人在想漿果和對太舊帕斯徹。

「你讓我一個漿果餡餅,如果我將得到漿果明天?」問農民布朗對他母親的男孩。

故事八:
"Weddings are all about two indivials reunited as one. All over the world, there are different ceremonies and customs surrounding the way people are wed depending on their culture.
Red as a dominant color in the clothing of the bride and the entourage and in the decors are seen in Asian weddings especially Chinese and Indian weddings. Color red is associated with good fortune according to Indian and Chinese customs. Though many people today would find the Chinese wearing white ring weddings, it was not always like this in the past. White was once viewed as a bad color in historical sense because this color was always seen in funerals and in mourning.
【譯文】「婚禮都是作為一個統一的約2個人都在世界各地。,有不同的禮儀和習俗周圍結婚的人根據自己的文化。

作為一個紅色的新娘和陪同人員和花色衣服的顏色主要是出現在亞洲特別是中國和印度的婚禮婚禮。紅色是與好運根據印度和中國的習俗。雖然今天很多人會發現在婚禮中穿白色,但不是這個樣子總是在過去。懷特曾經被視為一個不好的歷史意義,因為這種顏色的顏色總是出現在葬禮和悼念……

故事九:
A long term relationship is always going to have its moments of light and shade, good and bad. That is human nature, for better or for worse - heck it is even included in the marriage vows. If you find that your relationship is limping along a little bit, then there are many things that you can do to give it a boost. Here are 3 ways to restore a relationship and get it back on track.

【譯文】一個長期的關系總是有光影,好和壞的時刻。這是人類的天性是好還是壞 - 哎呀,甚至是在婚姻內的誓言。如果您發現你們的關系卻舉步維艱沿一點點,然後有很多東西,你可以給它做一個推動。這里有三種方法恢復關系,並回正軌。

故事十:
There are so many things that you can try to improve your relationship and you should not stop at 3, in fact don't stop - keep working on improving your relationship for evermore. How long it will take to improve your relationship depends on the damage that has been done and how long it has been neglected, but you can make a lot of progress very quickly.

【譯文】有這么多東西,你可以嘗試改善你們的關系,你不應該停留在三,其實並沒有停止 - 不斷改善關系,你的工作,直到永遠。多長時間將採取改善關系取決於你已經做了多長時間被忽視的損害,但你可以做一個很大的進步非常快。

⑸ 請給一個英文故事

One day,a little monkey is playing by the well.

一天,有隻小猴子在井邊玩兒。

He looks in the well and shouts :

它往井裡一瞧,高喊道:

「Oh!My god!The moon has fallen into the well!」

「噢!我的天!月亮掉到井裡頭啦!」

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一隻大猴子跑來一看,說,

「Goodness me!The moon is really in the water!」

「糟啦!月亮掉在井裡頭啦!」

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑過來。

He is very surprised as well and cries out:

他也非常驚奇,喊道:

「The moon is in the well.」

「糟了,月亮掉在井裡頭了!」

A group of monkeys run over to the well .

一群猴子跑到井邊來,

They look at the moon in the well and shout:

他們看到井裡的月亮,喊道:

「The moon did fall into the well!Come on!Let』get it out!」

「月亮掉在井裡頭啦!快來!讓我們把它撈起來!」

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

然後,老猴子倒掛在大樹上,

And he pulls the next monkey』s feet with his hands.

拉住大猴子的腳,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一個個跟著,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

它們一隻連著一隻直到井裡。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,

正好他們摸到月亮的時候,老猴子抬頭發現月亮掛在天上呢

He yells excitedly 「Don』t be so foolish!The moon is still in the sky!」

它興奮地大叫:「別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!」

熱點內容
古代勵志的名言 發布:2021-03-16 21:50:46 瀏覽:209
形容兒孫繞膝的詩句 發布:2021-03-16 21:49:35 瀏覽:878
席慕蓉賞析印記 發布:2021-03-16 21:48:26 瀏覽:311
權力很大含有手的成語 發布:2021-03-16 21:48:22 瀏覽:584
能聽的兒童故事 發布:2021-03-16 21:48:15 瀏覽:285
關於足球的詩歌詞句 發布:2021-03-16 21:47:40 瀏覽:870
拖拉機的古詩 發布:2021-03-16 21:42:53 瀏覽:571
亮甜的詩句 發布:2021-03-16 21:42:00 瀏覽:831
廣東話生日快樂祝福語 發布:2021-03-16 21:38:55 瀏覽:409
噓的短句 發布:2021-03-16 21:38:07 瀏覽:816