馬後炮打破砂鍋問到底哪個是成語
A. 打破沙鍋問到底是不是成語
不算吧!應該是歇後語。
打破沙鍋問到底 dǎ pò shā guō wèn dào dǐ 「打破沙鍋問到底」,這是人們常掛在嘴邊的一句口頭禪。沙鍋即泥燒製成的鍋,多為人們用作熬制中葯或冬季煲湯的器具,這種鍋稍不小心極易破碎,而且一碎就會一裂到底。「打破沙鍋問到底」實際應為「打破沙鍋紋到底」,即裂紋直到底部,後來竟變成「問到底」了。 其原意是「打破砂鍋問到底」,問讀作wèn。因為和問同聲,所以就改用問字了。璺就是沙鍋上的裂紋,砂鍋磕壞了打壞以後就會有裂紋一直延伸到砂鍋的最下面。比喻問題追根究底。 出 處 宋·黃庭堅《拙軒頌》:「覓巧了不可得,拙從何來?打破沙盆一問,狂子因此眼開,弄巧成拙,為蛇畫足,何況頭上安頭,屋下安屋,畢竟巧者有餘,拙者不足。 用 法 復句式;作謂語、定語;形容一定要把事情弄清楚 示 例 巴金《團圓》:「她為什麼不回到文工團去?不過我也並非喜歡打破沙鍋問到底。 反義詞 一知半解、淺嘗輒止。 好處可以讓學生們在探求知識的過程中一步步的找到正確的結果,也就是在快樂的探究中得到知識,而不是盲目的聽從他人的講解。 壞處容易產生片面的見解,對知識了解的不全面,以至於影響對文章或者問題的理解。 解釋:比喻追究事情的根底。
希望能幫助到你!采我。
B. 打破砂鍋問到底是不是成語
是的。比喻追究事情的根底。
文章名:《拙軒頌》
原文:「覓巧了不可得,拙從何來?打破專沙盆屬一問,狂子因此眼開,弄巧成拙,為蛇畫足,何況頭上安頭,屋下安屋,畢竟巧者有餘,拙者不足。」
譯文:尋找靈巧尚且得不到,笨拙又從哪裡來呢,狂熱的人將沙盆打破一問,突然頓悟,弄巧成拙,為蛇畫足,這些都是多餘和重復的事,畢竟靈巧的人有很多,笨拙的人是少數啊。
(2)馬後炮打破砂鍋問到底哪個是成語擴展閱讀:
「打破沙鍋問到底」,這是人們常掛在嘴邊的一句口頭禪。沙鍋即泥燒製成的鍋,多為人們用作熬制中葯或冬季煲湯的器具,這種鍋稍不小心極易破碎,而且一碎就會一裂到底。
「打破沙鍋問到底」實際應為「打破沙鍋紋到底」,即裂紋直到底部,後來竟變成「問到底」了。
C. 打破砂鍋問到底是成語嗎還是俗語
成語:打破砂鍋復問到底
【解釋】制:比喻追究事情的根底。
【典故】:「打破砂鍋——問到底」。因為「紋」同「問」同音,當打破砂鍋時,眼見從鍋邊直到鍋底裂開長紋,「問到底」是「紋到底」之謂也。現代人特別是青年人已經少用砂鍋了,有砂鍋也缺少煮菜實踐,更無打破砂鍋的經驗,當然不解「紋到底」了。
是成語。
「打破砂鍋問到底」為誤寫,應是「打破砂鍋璺到底」,是一個成語,拼音專dǎ pò shā屬 guō wèn dào dǐ,比喻追究事情的根底。
出處:宋黃庭堅《拙軒頌》:覓巧了不可得,拙從何來?打破沙盆一問,狂子因此眼開,弄巧成拙,為蛇畫足,何況頭上安頭,屋下安屋,畢竟巧者有餘,拙者不足。
釋義:宋黃庭堅《拙軒頌》:尋找靈巧尚且得不到,笨拙又從哪裡來呢?打破沙盆一問,狂子因此眼開,本想賣弄聰明,結果做了蠢事。給蛇畫足,更何況頭上安頭,屋下安屋,畢竟靈巧是有剩餘的,而笨拙卻不充足。
用法:作謂語、定語、分句;指一定要把事情弄清。
(4)馬後炮打破砂鍋問到底哪個是成語擴展閱讀
「打破砂鍋問到底」,這是人們常掛在嘴邊的一句口頭禪。砂鍋即泥燒製成的鍋,多為人們用作熬制中葯或冬季煲湯的器具,這種鍋稍不小心極易破碎,而且一碎就會一裂到底。「打破砂鍋問到底」實際應為「打破砂鍋紋到底」,即裂紋直到底部,後來竟變成「問到底」了。
其原意是「打破砂鍋璺到底」,璺讀作wèn。因為和問同聲,所以就改用問字了。璺就是砂鍋上的裂紋,砂鍋磕壞了打壞以後就會有裂紋一直延伸到砂鍋的最下面。就是比喻問題追根究底。