英語冷笑話
❶ 你知道哪些英語冷笑話
Improvement
One student to another: "How are your English lessons coming along?" "Fine. I used to be one who couldn't understand the English men, and now it's the English men who can't understand me."
進步
一位學生對另一位說:「你的 英語 最近學的怎麼樣?」
「很好,我過去不懂英國人說話,可現在是英國人不懂我的話了。」
Half or Five Tenths?
Teacher: Would you rather have one half of an orange or five tenths? Gerald: I'd much rather have the half. Teacher: Think carefully, and tell me why.
Gerald: Because you lose too much juice when you cut the orange into five tenths. 半個還是十分之五
老師:你願意要半個柑橘,還是十分之五個柑橘? 傑拉得:我寧可要半個。 老師:仔細想想,說出理由來。
傑拉得:因為你如果把柑橘切成十分之五,那柑橘汁就損失太多了。
To Go to Heaven
Sunday School teacher: Hands up all those who want to go to Heaven? Hands up ..... what about you, Terry? You haven't got your hand up -- don't you want to go to Heaven?
Terry: I can't. My Mum told me to go straight home.
去天堂
主日學校的教員:想去天堂的人舉起手來,把手舉起來。。。你呢,哈里?你還沒舉手呢-- 你不想去天堂嗎?
哈里: 我去不了,因為媽媽讓我一放學就回家。
How Many Rabbits?
Teacher: Now, Jonathan, if I gave you three rabbits and then the next day I gave you five rabbits, how many rabbits would you have? Jonathan: Nine, sir. Teacher: Nine?
Jonathan: I've got one already, sir.
多少只兔子?
老師:好,喬納森,假如我給你三隻兔子,第二天我又給你五隻,你一共有多少只兔子?
喬納森:一共有九隻,先生。 老師:九隻?
喬納森:先生,我本來就有一隻。
❷ 求英語冷笑話
1、white man:are you Black?
black man:no,i'm White。
白人:你是布萊克嗎?(BLACK是姓葉有黑人的意思)
黑人:不,我是懷特(WHITE是姓也有白人的意思)
2、Q: What's the difference between an iceberg and a clothes brush?
冰山和衣刷之間有什麼區別?
A: One crushes boats and the other brushes coats!
一個 撞 船 一個 刷 大衣!(單詞的拼寫造成的JOKE)
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他贏了
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
約翰尼:他害病卧床了。他受了傷。
湯姆:真糟糕,怎麼回事兒?
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流著血回到家裡。他媽媽問,「發生了什麼事?」
「一個男孩咬了我一口,」伊凡說。
「再見到他你能認出來嗎?」媽媽問。
「他走到哪裡我都能認出他,」伊凡說。「他的耳朵還在我衣兜里呢。」
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由於客人在吃蘋果餡餅時,家裡沒有乳酪了,於是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片乳酪回到房間,把乳酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把乳酪放進嘴裡說:「孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪裡找到的乳酪?」 「在捕鼠夾上,先生。」那小男孩說
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
Notes:
(1) inform v.告訴
(2) nest n.窩;巢
(3) description n.描述
(4) encourage v.鼓勵
(5) resemble v. 相似;類似
18.鳥窩與頭發
我姐姐是一位小學老師。一次一個學生告訴她說一隻鳥兒在教室外 的樹上壘了個窩。
「是什麼鳥呢?」我姐姐問她。
「我沒看到鳥兒,老師,只看到鳥窩。」那孩子回答說。
「那麼,你能給我們描述一下這個鳥巢嗎?」我姐姐鼓勵她道。
「哦,老師,就像你的頭發一樣。」
I've Just Bitten My Tongue
"Are we poisonous?" the young snake asked his mother.
"Yes, dear," she replied - "Why do you ask?"
"Cause I've just bitten my tongue! "
Notes:
(1) poisonous adj.有毒的
(2) Cause I've just bitten my tongue 因為我剛咬了自己的舌頭。 句中 Cause 是 Because 的縮略形式。
我剛咬破自己的舌頭
「我們有毒嗎?」一個年幼的蛇問它的母親。
「是的,親愛的,」她回答說,「你問這個干什麼?」
「因為我剛剛咬破自己的舌頭。」
A Woman Who Fell
It was rush hour and I was dashing to a train in New York City's Grand Central Terminal - As I neared the gate, a plump, middle-aged woman sprinted up from behind, lost her footing on the smooth marble floor and slid onto her back. Her momentum carried her close to my shoes. Before I could help her, however, she had scrambled up. Gaining her composure, she winked at me and said, "Do you always have beautiful women failing at your feet?"
摔倒的女人
上下班高峰期,我匆匆奔向紐約豪華中心站去趕一趟火車。接近門口,一位肥胖的中年婦女從後面沖過來,沒想到在平滑的大理石地面上失了腳,仰面滑倒了。她的慣性使她接近了我的腳。我正准備扶她,她卻自己爬了起來。她鎮定了一下,對我擠了一下眉,說道:「總是有漂亮女人拜倒在你腳下嗎?」
夠嗎?不夠我再找!
❸ 16個英語冷笑話,你看的明白么
quickness名詞 n. [U] 1. 迅速,敏捷 He moved with quickness and lightness. 他動作敏捷、輕盈。 2. 敏感,敏銳3. 性急 correctness名詞 n. [U] 正確,得當 She had no doubt as to the correctness of her own estimate. 她對自己所作內估計的正確性容確信無疑。 2. (言行的)端 cleaness1.清潔度 (不知道選哪個,你確定這是冷笑話,我怎麼讀了感到悲傷呢?)
❹ 英語 冷笑話 求解釋
都是多義詞的雙關語。
1. 套匯人都喜歡在哪兒購物? gap 有差價的意思,也指美國的一個專服裝品牌公屬司Gap.
2. zero degree of freedom 自由度為零, 「自由度」是統計學里抽樣分布用到的一個術語,這里也可以表示那個坐牢的統計員一點兒自由都沒有了
3. natural logs,在數學術語里指「自然對數」, 這里的字面意思是天然原木,
雙關的地方就是數學家把天然原木(天然原木)扔到火爐里了。
❺ 關於外國風俗習慣的英語冷笑話
小時候,咱倆兩小無猜,我唱歌你伴舞,我能唱二百首歌,你就能跳二百支舞,所以人們親切的叫我二百歌,叫你二百舞。
❻ 經典英語冷笑話故事帶翻譯
He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他贏了
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
約翰尼:他害病卧床了。他受了傷。
湯姆:真糟糕,怎麼回事兒?
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流著血回到家裡。他媽媽問,「發生了什麼事?」
「一個男孩咬了我一口,」伊凡說。
「再見到他你能認出來嗎?」媽媽問。
「他走到哪裡我都能認出他,」伊凡說。「他的耳朵還在我衣兜里呢。」
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由於客人在吃蘋果餡餅時,家裡沒有乳酪了,於是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片乳酪回到房間,把乳酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把乳酪放進嘴裡說:「孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪裡找到的乳酪?」 「在捕鼠夾上,先生。」那小男孩說
Nest and Hair
My sister, a primary school teacher, was informed by one of her pupils that a bird had built its nest in the tree outside the classroom.
"What kind of bird?" my sister asked.
"I didn't see the bird, ma' am, only the nest," replied the child.
"Then, can you give us a description of the nest?" my sister encouraged her .
"Well, ma'am, it just resembles your hair. "
❼ 求一個簡單的英語冷笑話
多給你幾個吧!反正都是抄的!希望你能開心!!!He Won
Tommy: How is your little brother, Johnny? Johnny: He is ill in bed. He hurt himself.
Tommy: That's too bad. How did that happen?
Johnny: We played who could lean furthest out of the window, and he won.
他贏了
湯姆:約翰尼,你小弟弟好嗎?
約翰尼:他害病卧床了。他受了傷。
湯姆:真糟糕,怎麼回事兒?
約翰尼:我們做游戲,看誰能把身子探出窗外最遠,他贏了。
I Have His Ear in My Pocket
Ivan came home with a bloody nose and his mother asked, "What happened?"
"A kid bit me," replied Ivan.
"Would you recognize him if you saw him again?" asked his mother.
"I'd know him any where," said Ivan. "I have his ear in my pocket."
他的耳朵在我衣兜里
伊凡鼻子流著血回到家裡。他媽媽問,「發生了什麼事?」
「一個男孩咬了我一口,」伊凡說。
「再見到他你能認出來嗎?」媽媽問。
「他走到哪裡我都能認出他,」伊凡說。「他的耳朵還在我衣兜里呢。」
A Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」
Drunk
One day, a father and his little son were going home. At this age, the boy was interested in all kinds of things and was always asking questions. Now, he asked, "What's the meaning of the word 'Drunk', dad?" "Well, my son," his father replied, "look, there are standing two policemen. If I regard the two policemen as four then I am drunk."
"But, dad," the boy said, " there's only ONE policeman!"
醉酒
一天,父親與小兒子一道回家。這個孩子正處於那種對什麼事都很感興趣的年齡,老是有提不完的問題。他向父親發問道:「爸爸,『醉』字是什麼意思?」 「唔,孩子,」父親回答說,「你瞧那兒站著兩個警察。如果我把他們看成了四個,那麼我就算醉了。」 「可是,爸爸, 」孩子說,「那兒只有一個警察呀!」
Hospitality
The hostess apologized to her unexpected guest for serving an apple-pie without any cheese. The little boy of the family left the room quietly for a moment and returned with a piece of cheese which he laid on the guest's plate. The visitor smiled, put the cheese into his mouth and then said: "You must have better eyes than your mother, sonny. Where did you find the cheese?" "In the rat-trap, sir," replied the boy.
好客
由於客人在吃蘋果餡餅時,家裡沒有乳酪了,於是女主人向大家表示歉意。這家的小男孩悄悄地離開了屋子。過了一會兒,他拿著一片乳酪回到房間,把乳酪放在客人的盤子里。 客人微笑著把乳酪放進嘴裡說:「孩子,你的眼睛就是比你媽媽的好。你在哪裡找到的乳酪?」 「在捕鼠夾上,先生。」那小男孩說。
❽ 求英語小段子,故事笑話都行,越短越好,最好帶上中文翻譯
Good Boy
Little Robert asked his mother for two cents. "What did you do with the money I gave you yesterday?"
"I gave it to a poor old woman," he answered.
"You're a good boy," said the mother proudly. "Here are two cents more. But why are you so interested in the old woman?"
"She is the one who sells the candy."
好孩子
小羅伯特向媽媽要兩分錢。
「昨天給你的錢干什麼了?」
「我給了一個可憐的老太婆,」他回答說。 「你真是個好孩子,」媽媽驕傲地說。「再給你兩分錢。可你為什麼對那位老太太那麼感興趣呢?」
「她是個賣糖果的。」The six-year-old John was terribly spoiled(被寵壞的) . His father knew it, but his grandma doted on him. He hardly left her side. And when he wanted anything, he either cried or threw a temper tantrum(亂發脾氣) . Then came his first day of school, his first day away from his grandmother's loving arms.
When he came home from school his grandma met him at the door.
Was school all right? she asked, Did you get along all right? did you cry?
Cry? John asked. No, I didn't cry, but the teacher did!
六歲的約翰嬌生慣養。他的父親知道這一點,可他的祖父母仍然寵著他。這孩子幾乎寸步不離他的祖母。他想要什麼不是哭,就是鬧。他第一天上學才離開祖母的懷抱。
約翰放學了,他奶奶在門口接他並問道:學校怎麼樣?你過的好嗎?哭了沒有?
哭?約翰問,不,我沒哭,可老師哭了。my little dog can't read
Mrs. Brown: Oh, my dear, I have lost my precious little dog!
Mrs. Smith: But you must put an advertisement in the papers!
Mrs. Brown: It's no use, my little dog can't read.
我的狗不識字
布朗夫人:哦,
親愛的,我把珍愛的小狗給丟了!
史密斯夫人:可是你該在報紙上登廣告啊!
布朗夫人:沒有用的,我的小狗不認識字。」
❾ 急 英語冷笑話
day ,a little penguin ask his grandmother,"grandma,grandma,am i a penguin?'"yeah,you are certainly a penguin!'The little ask his father again,"dad,dad,am i a penguin??""yes,you are a penguin,what's the matter??""but,why am i feel so cold????"
There is this guy and this girl and they want to have sex. So they go to the girls house and before entering the girl stops the guy and says.
"My little sister sleeps on the bottom bunk of our bunk bed and I do not want her to know what we are doing, so when I say `baloney` it means push harder, and when I say `pastrami` it means push slower."
With this the two get onto the top bunk and have sex. First, the girl moans, "baloney,baloney,baloney" then shouts "pastrami,pastrami,pastrami" and then back to "baloney,baloney,baloney"
Finally, the girls sister says "Will you guys quit making sandwiches up there, you`re getting mayonaise all over me!"
1
Q: Why did the man throw a bucket of water out the window?
A: He wanted to see the waterfall.
2
Q: Why did the man throw the butter out the window?
A: He wanted to see the butterfly.
3
Q: Why did the man put the clock in the safe?
A: He wanted to save time.
4
Q: What has two hands and a face, but no arms and legs?
A: A clock.
5
Q: What has a neck, but no head?
A: A bottle.
6
Q: Where is the ocean the deepest?
A: On the bottom.
7
Q: Why did the man throw his watch out of the window?
A: He wanted to see time fly.
one car come, one car come
two car pangpang
one car die
four best friends met at the hospital since their wives were giving births to their babies. the nurse comes up to the first man and says, "congratulations, you got twins." the man said "how strange, i'm the manager of minnesota twins." after awhile the nurse comes up to the second man and says, "congratulations, you got triplets." man was like "hmmm, strange i worked as a director for the "3 musketeers." finally, the nurse comes up to the third man and says "congratulations, you got twins x2." man is happy and says, "ironic, i work for the hotel "4 seasons." all three of them are happy until they see their last buddy jumping all over the place, cursing god and banging his head on the wall. they asked him what's wrong and he answered, "what's wrong? i work for 7up"!四個好朋友在醫院里碰面了,他們的妻子正在生產.護士過來對第一個男人說:"恭喜,你得了雙胞胎."男人說:"多奇怪呀,我是明尼蘇達雙子隊的經理."過了一會兒,護士過來對第二個男人說:"恭喜,你得了三胞胎."男人很喜歡:"嗯,又巧了.我是3m公司的董事."最後,護士跑來對第三個男人說:"恭喜,你得了2對雙胞胎."男人很開心地說:"真令人啼笑皆非,我為四季賓館工作."他們三個都很高興,但第四個夥伴急得像熱鍋上的螞蟻,咒罵上帝並用頭撞牆.他們問他有什麼不對勁,他回答道:"什麼不對勁?我可是在七喜公司工作呀!"呵呵,一個比一個效率高.osama bin laden, a canadian, and president bush were walking down the street when they saw a golden lamp. they rubbed it and a genie came out and said, "i will grant each one a wish that』s 3 together." the canadian said, "i am a father and my son will be a farmer so i want the soil in canada to be forever fertile." the genie said the magic words and the wish came true. osama looked amazed so he wished for a wall around afghanistan the genie said the magic words and again the wish came true. president bush said "genie, tell me more about this wall," the genie said,」 it』s 50 feet thick and 500 feet tall so nothing can get in and nothing can get out." president bush said,」 wow! that』s a big bridge...fill it with water!!! 拉登,一加拿大人還有布希總統走在大街上看到一盞金色的燈.他們擦了擦燈出現了一個精靈.精靈說:"我要滿足你們每人一個願望總共三個."加拿大人說:"我是個父親我兒子將成為農夫,因此我想讓加拿大的土地永遠肥沃."精靈說了咒語願望實現了.拉登看了很驚奇,他希望有座城牆圍繞阿富汗.精靈又說了咒語願望又實現了.布希總統問:"精靈請告訴我關於這座牆的事情."精靈回答:"牆厚50英尺,高500英尺,因而裡面的任何東西出不來外面的任何東西進不去."布希總統說:"哇!那是座大橋耶...注滿水!!!"my baby swallowed a bulletyoung mother: "doctor, my baby swallowd a bullet. what shall i do ?doctor: "don't point him at anybody."notes1. to swallow a bullet: 吞下一顆子彈2. to point at: 對...瞄準個中意味自己體會吧 :)allybabyonce two hunters went hunting in the forest. one of them suddenly fell down by accident. he showed the whites of his eyes and seemed to have ceased breathing. the other hunter soon took out his mobile phone to call the emergency center for help. the operator said calmly:"first, you should make sure that he is already dead." then the operator heard a gunshot from the other end of the phone and next he heard the hunter asking:"what should i do next?" 兩個獵人進森林裡打獵,其中一個獵人不慎跌倒,兩眼翻白,似已停止呼吸。另一個獵人趕緊拿出手機撥通緊急求助電話。接線員沉著地說:「第一步,要先確定你的朋友已經死亡。」於是,接線員在電話里聽到一聲槍響,然後聽到那獵人接著問:「第二步怎辦?」 fool_fox 標題:i'm the boss內容:the boss was complaining in our staff meeting the other day that he wasn't getting any respect. later that morning he went to a local card and novelty shop and bought a small sign that read, "i'm the boss". he then taped it to his office door.later that day when he returned from lunch, he found that someone had taped a note to the sign that said. "your wife called, she wants her sign back!" note:staff meeting:員工會議再來一個:wife's picturea businessman enters a tavern, sits down at the bar, and orders a double martini on the rocks.after he finishes the drink, he peeks inside his shirt pocket, then he orders the bartender to prepare another double martini. after he finishes that one, he again peeks inside his shirt pocket and orders the bartender to bring another double martini.the bartender says, "look, buddy, i'll bring you martinis all night long. but you go to tell me why you look inside your shirt pocket before you order a refill."the customer replies, "i'm peeking at a photo of my wife.when she starts to look good, then i know it's time to go home." note:tavern 酒館, 客棧martini 馬提尼酒peek/pi;k/ n.一瞥, 匆忙看過v.偷看
❿ 英語冷笑話 一定要非非非非常簡單的!
in the other hand,U have more fingles.
夠冷夠簡單了吧
從煎蛋那看得