忽吻猜成語
1. 吻一次又一次打一成語
親上加親
【詞目】復親上制加親
【示例】巴金《做大哥的人》:「姑母卻以『自己已經受夠了親上加親的苦,不願意讓女兒再來受一次』這理由拒絕了。」
【歇後語】米湯泡稀飯;白菜葉子炒大蔥
親上加親,年代,有時候是老人之間或者和年輕人之間,開的玩笑,熱鬧熱鬧,套套近乎用的詞語。
典故出處
曾樸《孽海花》第26回:「清後的母親也是太後的胞妹,結這重親的意思,全為了親上加親,要叫愛新覺羅的血統里,永遠混著那拉氏的血統。」
英文翻譯
marry within the clan <be doubly related>
成語資料
成語解釋:指親戚內部再有兒女親事。形容關系十分緊密
常用程度:常用
感情色彩:褒義詞
語法用法:作謂語、賓語、定語;指更加親密
成語結構:緊縮式
產生年代:近代
成語謎面:吃稀飯泡湯
2. 忽➡吻是什麼成語
有口無心
【拼音】: yǒu kǒu wú xīn
【解釋】: 嘴上說了,心裡可沒那樣想。指不是有內心說的。
【出容處】: 清·張南庄《何典·序》:「總屬有口無心,安用設身處地。」
【舉例造句】: 大爺快別動氣,咱是個有口無心的人,不會說話。 ★清·李寶嘉《活地獄》第二回
【拼音代碼】: ykwx
【近義詞】:信口開河
【反義詞】:言必有中
【歇後語】: 白瓦壺好看;小和尚念經
【燈謎】: 石人像;空酒瓶子
【用法】: 作謂語、定語、狀語;帶諷刺意味
【英文】: bark worse than one's bite
3. 猜成語信一立 忽一吻 做一文 勵一歷 俠一二 家一伏 儈一劊 痛一掃
言而有信、有口無心、一文不值、
4. 忽一吻打一成語吻
心口不一
xīn kǒu bù yī
[釋義] 心裡想的和嘴上說的不一樣。形容人的虛偽、詭詐。
[語出] 清·回西周生《醒世姻緣答傳》第82回:「我是這們個直性子,希罕就說希罕,不是這們心口不一的。」
[近義] 口是心非
[用法] 主謂式;作主語、謂語、定語;含貶義
[例句] 俞天白《危欄》:「我竟失態到這地步!但我仍然~
5. 忽一吻猜一成語
有口無心和口是心非(心和口不在一起)
6. 猜成語信一立 忽一吻 做一文 勵一歷 俠一二 家一伏 儈一劊 痛一掃
做 -- 文
.
前無古人
拼音 qián wú gǔ rén
近義詞: 前所未有 反義詞: 司空見慣
用法: 主謂式;作謂版語、定語;含褒義權
解釋: 指以前的人從來沒有做過的。也指空前的。
出處: 唐·陳子昂《登幽州台歌》:「前不見古人,後不見來者。」
例子: 二者皆句語雄峻,~。(宋·洪邁《容齋四筆》卷二)
謁後語:
謎語: 做;始祖
成語故事: 唐朝著名的文學家陳子昂很有才學,受到武則天的賞識,被任命為隨軍參謀,遭到將軍武攸宜的排斥,在燕地他登上古老的幽州台,想起古代燕昭王重用大將樂毅的故事,就寫詩:「前不見古人,後不見來者。念天地之悠悠,獨悵然而涕下。
7. 緊緊相擁吻了又吻打一成語
親上加親來
【詞目】親上源加親
【示例】巴金《做大哥的人》:「姑母卻以『自己已經受夠了親上加親的苦,不願意讓女兒再來受一次』這理由拒絕了。」
【歇後語】米湯泡稀飯;白菜葉子炒大蔥
親上加親,年代,有時候是老人之間或者和年輕人之間,開的玩笑,熱鬧熱鬧,套套近乎用的詞語
8. 吻忽打一成語
口是心非
kǒushìxīnfēi
[釋義] 心口不一致;口上說一套;心裡想一內套。形容心口不一致。
[語出] 漢·容桓譚《新論·辨惑》:「道必當傳其人。得其人;道路相遇;輒教之;如非其人;口是而心非者;雖寸斷支解;而道猶不出也。」
[正音] 非;不能讀作「fěi」。
[辨形] 是;不能寫作「事」。
[近義] 陽奉陰違 言不由衷
[反義] 言為心聲 言行一致 表裡如一
[用法] 含貶義。形容人兩面三刀。一般作定語、賓語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和「言不由衷」;都能形容心口不一。但~語義比「言不由衷」要重得多。
[例句] 同志們對他這種~的作法很不滿意。
[英譯] sayonethingandmeananother
9. 情侶接吻,打一成語
交頭接耳。很高興為你回答,如果滿意就請採納。如果不滿意隨你怎麼辦
謝謝!
10. 忽和吻字轉換一下是什麼成語
口是心非
kǒushìxīnfēi
[釋義] 心口不一致;口上說一套;心裡想一套。形容心口不一致。專
[語出屬] 漢·桓譚《新論·辨惑》:「道必當傳其人。得其人;道路相遇;輒教之;如非其人;口是而心非者;雖寸斷支解;而道猶不出也。」
[正音] 非;不能讀作「fěi」。
[辨形] 是;不能寫作「事」。
[近義] 陽奉陰違 言不由衷
[反義] 言為心聲 言行一致 表裡如一
[用法] 含貶義。形容人兩面三刀。一般作定語、賓語。
[結構] 聯合式。
[辨析] ~和「言不由衷」;都能形容心口不一。但~語義比「言不由衷」要重得多。
[例句] 同志們對他這種~的作法很不滿意。
[英譯] sayonethingandmeananother